Maxon Telecom SP-200K Series operating instructions VIII. Instalación de la Antena

Page 29

VIII. Instalación de la Antena

Conecte la antena al radio girándola en el sentido de las manecillas del reloj en el receptáculo ubicado en la parte superior del radio.

IX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería

Para instalar el paquete de las baterías, sostenga el radio hacia abajo en la mano y alinee las guías de la batería con las barras de guía del radio. Deslice la batería hacia arriba hasta oír un chasquido. Para retirar el paquete de la batería, sostenga el radio apuntando hacia abajo en la mano y oprima el botón de traba de la batería ubicado en la esquina superior derecha del paquete de la batería. Mantenga oprimido el botón de traba de la batería y deslice la batería en dirección hacia abajo. Con cuidado levante el paquete de la batería fuera de la base del radio una vez que se haya liberado de las barras de guía.

X. Asegurar y Quitar el Clip de Cinturón

Para asegurar el clip, sostenga el radio hacia abajo en la mano. Ubique la ranura en el clip de cinturón y alinee con el sujetador situado en la esquina superior izquierda en la parte posterior del radio. Empuje hacia arriba sobre el clip de cinturón hasta que oiga un chasquido. Para quitar el clip, oprima y sostenga el botón para soltarlo en la parte superior del clip. Deslice el clip del sujetador de clip de cinturón.

XI. Cómo Cargar y Mantener la Batería

Antes de usar el radio, use el cargador de batería provisto para cargar completamente el paquete de la batería. Retire la base del cargador y el enchufe de alimentación eléctrica del empaque, y enchufe el conector de

CCen el jack ubicado en la parte trasera de la base del cargador. Enchufe el cable de alimentación de CA en un enchufe estándar de 110V CA.

Para cargar una batería mientras está instalada en el radio, simplemente coloque el radio en el receptáculo de carga posterior. El cargador detectará el estado de la batería y automáticamente la cargará por medio de carga rápida o completa / gradual.

Para cargar una batería fuera del radio, coloque la batería en el receptáculo cargador posterior. Nuevamente, el cargador detectará el estado de la batería y automáticamente lo cargará por medio de carga rápida o completa / gradual. Observe el color de los indicadores LED de carga: rojo indica el ciclo de carga rápida, verde el ciclo de carga completa / gradual.

24

Image 29
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information IV. About Topaz3 III. About Your SP-200K Series RadioUnpacking Information VI. SP-200K Series Features Not shown VII. Description of Radio ComponentsIX. Installing and Removing the Battery Pack VIII. Antenna InstallationXI. Battery Charging and Care Attaching and Removing the Belt ClipXII. SP-200K Series Operation Power On Volume Power OffChannel Select / Channel Group Scan To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode Keypad Lock / Function Lock XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesTo Receive Normal Channel Scan XIV. Scan ModesPriority Channel Scan XV. Other Scanning FeaturesLook Back Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Key 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKeypad Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XIX. FCC Licensing XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K AccessoriesXXI. Software Copyrights XX. ServiceXXII. Maintenance XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page III. Acerca de Su Radio Serie SP-200K II. Información Sobre SeguridadInformación para Desempacar IV. Acerca de Topaz3VI. Funciones de la Serie SP-200K No mostrados VII. Descripción de los Componentes del RadioIX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería VIII. Instalación de la AntenaAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuación Encendido Volumen ApagadoXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónPara Transmitir Bloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico Para Transmitir, continuaciónPara Recibir XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta Búsqueda Normal de Canales XIV. Modos de BúsquedaXV. Otras Funciones de Búsqueda XIV. Modos de Búsqueda, continuaciónBúsqueda Normal de Canales, continuación Buscar Canal PrioritarioCómo Borrar un Canal de la Lista de Búsqueda Mirar Atrás, continuaciónBúsqueda Ctcss / DCS Búsqueda TX NormalEditar Canal Prioritario XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar el Grupo de Canales Teclado Numérico XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónEditar Canal Prioritario, continuación Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XX. Servicio XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXIX. Licencia de la FCC XXII. Mantenimiento XXI. Derechos de Autor del SozftwareXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200K II. Informations sur la SécuritéDéballage IV. Au Sujet de Topaz3VI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K Non-visible VII. Description des Composants de la RadioVIII. Montage de lAntenne IX. Installation et Retrait de la BatterieFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture XI. Charge et Entretien de la BatterieXI. Charge et Entretien de la Batterie suite Marche Volume ArrêtXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalTransmission XII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suiteSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Transmission suiteRecevoir Statut Description XV. Autres Caractéristiques du Balayage XIV. Modes de BalayageBalayage de Canal Normal Balayage dun Canal PrioritaireEffacement des Canal Balayés Retour en Arrière suiteBalayage Ctcss / DCS Transmission TX Avec Balayage NormalXV. Autres Caractéristiques du Balayage suite Balayage sur le Mode Réception SeulementXVI. Édition de la Liste de Balayage Transmission TX Prioritaire SeulementÉdition dun Canal Prioritaire XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Groupe de Canal suite Clé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KBloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XIX. Licence par le FCC XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210KXXII. Entretien XXI. Droits de Reproduction du LogicielXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products