Maxon Telecom SP-200K Series operating instructions Transmission suite, Recevoir

Page 52

XII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K (suite)

Transmission (suite)

MISE EN GARDE: L'exécution de l'émetteur sans antenne appropriée installée peut avoir comme conséquence des dommages permanents à la radio.

NOTE: La LED de la radio rougeoiera rouge sans interruption quand vous faites appuyer la barre de P.T.T. et transmet. Si la LED rouge commence "à flasher", la batterie doit être rechargée et la transmission cessera. Rechargez la batterie.

Recevoir

La LED verte flashante indique l'appel reçu, et si programmée, une tonalité alerte est produite. La conversation peut alors commencer en appuyant sur le bouton de P.T.T. La LED continuera à flasher jusqu'à ce que l'appel ait été répondu.

Serrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction

Votre radio a la capacité de verrouiller le canal I￿ou J￿se boutonne et le bouton de balayage pour empêcher le bouton accidentel appuie. Pour verrouiller ces boutons, appuyez sur le bouton scan (balayage; premier bouton en dessous du poussoir P.T.T.) et en maintenant enfoncé 4 secondes. "LO" apparaît sur l'affichage et deux bips de confirmation retentissent. Pour déverrouiller le bloc de touches, appuyez à nouveau sans relâcher sur le bouton scan et en maintenant enfonce 4 secondes.

Les boutons de P.T.T. et de moniteur peuvent être verrouillés, en appuyant * et # des clés en même temps pour approximativement 1 seconde. Répétez le procédé pour déverrouiller le bloc de touches.

XIII. Indicateurs de Statut et Tonalités d'Avertissement Audibles

Votre radio de la Série SP-200K est équipée d'un microprocesseur donnant une série d'avertissements audibles. Chaque fois que la radio est mise sous tension, une tonalité musicale rapide signale que l'auto-essai des fonctions du microprocesseur a été effectué. Une série de signaux de tonalité peut se faire entendre lorsque une des conditions suivantes se manifeste:

Tentative de transmission sur un canal réservé à la réception seulement

Tentative de transmission sur un canal déjà utilisé lorsque le verrouillage de canal occupé a été programmé dans l'appareil*

Le temps de transmission a dépassé la durée de fin de transmission programmée*

Condition de batterie déchargée

Sélection d'un canal sur une fréquence non-programmée

Verrouillage de P.T.T.

46

Image 52
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information III. About Your SP-200K Series Radio IV. About Topaz3Unpacking Information VI. SP-200K Series Features VII. Description of Radio Components Not shownVIII. Antenna Installation IX. Installing and Removing the Battery PackXI. Battery Charging and Care Attaching and Removing the Belt ClipPower On Volume Power Off XII. SP-200K Series OperationChannel Select / Channel Group Scan To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode To Receive XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesKeypad Lock / Function Lock XIV. Scan Modes Normal Channel ScanXV. Other Scanning Features Priority Channel ScanLook Back Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Keypad XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKey 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K Accessories XIX. FCC LicensingXXII. Maintenance XX. ServiceXXI. Software Copyrights XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page II. Información Sobre Seguridad III. Acerca de Su Radio Serie SP-200KIV. Acerca de Topaz3 Información para DesempacarVI. Funciones de la Serie SP-200K VII. Descripción de los Componentes del Radio No mostradosVIII. Instalación de la Antena IX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las BateríaAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaEncendido Volumen Apagado XI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónPara Transmitir XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall Para Recibir Para Transmitir, continuaciónBloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta XIV. Modos de Búsqueda Búsqueda Normal de CanalesXIV. Modos de Búsqueda, continuación XV. Otras Funciones de BúsquedaBúsqueda Normal de Canales, continuación Buscar Canal PrioritarioMirar Atrás, continuación Cómo Borrar un Canal de la Lista de BúsquedaBúsqueda Ctcss / DCS Búsqueda TX NormalEditar el Grupo de Canales XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar Canal Prioritario Editar Canal Prioritario, continuación XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónTeclado Numérico Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XIX. Licencia de la FCC XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXX. Servicio XXI. Derechos de Autor del Sozftware XXII. MantenimientoXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page II. Informations sur la Sécurité III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200KIV. Au Sujet de Topaz3 DéballageVI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K VII. Description des Composants de la Radio Non-visibleIX. Installation et Retrait de la Batterie VIII. Montage de lAntenneFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture XI. Charge et Entretien de la BatterieMarche Volume Arrêt XI. Charge et Entretien de la Batterie suiteXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suite TransmissionRecevoir Transmission suiteSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Statut Description XIV. Modes de Balayage XV. Autres Caractéristiques du BalayageBalayage de Canal Normal Balayage dun Canal PrioritaireRetour en Arrière suite Effacement des Canal BalayésBalayage Ctcss / DCS Transmission TX Avec Balayage NormalBalayage sur le Mode Réception Seulement XV. Autres Caractéristiques du Balayage suiteXVI. Édition de la Liste de Balayage Transmission TX Prioritaire SeulementÉdition dun Groupe de Canal suite XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Canal Prioritaire Bloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KClé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210K XIX. Licence par le FCCXXI. Droits de Reproduction du Logiciel XXII. EntretienXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products