Maxon Telecom SP-200K Series XI. Charge et Entretien de la Batterie suite, Marche Volume Arrêt

Page 50

XI. Charge et Entretien de la Batterie (suite)

Si les deux logements réservés à la charge sont utilisés, seul un de ces logements peut assurer une charge rapide. Le logement avant est toujours prioritaire pour effectuer une charge rapide. Une fois que le logement avant passe du mode charge rapide au mode de charge complémentaire / charge lente, le logement arrière passe en mode de charge rapide. Noter la couleur du LED des logements de charge qui définit le cycle de chargement en cours.

REMARQUE: Pour que votre radio fonctionne avec le maximum de performance, décharger périodiquement la batterie complètement et la recharger complètement. Cette opération l'empêche d'acquérir une "mémoire" due à une utilisation de courte durée, lui permettant ainsi d'avoir une durée de vie satisfaisante.

XII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K

Plusieurs des dispositifs du SP-200K sont définis par vous et auront été déterminés par vos communications par radio distributeur et vous-même. Référez-vous aux installations de "Installations Possibles pour la Série de SP-200K" sur la façon dont votre radio a pu avoir été programmée.

Marche - Volume - Arrêt

Mettre la radio en marche en tournant le marche / arrêt - commande de volume dans le sens horaire. Vous entendrez un déclic (et si la programmation effectuée par le vendeur est activée), l'alarme d'auto-essai de la radio se fait entendre. Augmenter le volume en continuant la rotation horaire du bouton. Pour arrêter la radio une fois la transmission ou la réception terminée, tourner le bouton dans le sens anti-horaire jusqu'au cran d'arrêt.

Sélection des Canaux / Balayage d'un Groupe de Canal

Pour changer de canal, appuyer simplement sur le bouton I ou J jusqu'au moment ou le canal choisi est affiché. Alternativement, il est possible de faire dérouler les canaux programmés plus rapidement en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton I ou J. Le canal choisi sera affiché sur le LCD de la radio, situé à la partie supérieure de l'appareil.

Si la radio a été programmée pour faire un balayage de groupes de canaux, il faut entrer dans le mode balayage en appuyant sur le bouton scan (balayage; premier bouton en dessous du poussoir P.T.T.). Le groupe

de canal courant sera affiché sur le LCD de l'appareil. Si vous désirez changer cette sélection, utiliser le bouton I ou J jusqu'à ce que le LCD affiche le groupe de canaux que vous voulez balayer.

44

Image 50
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information III. About Your SP-200K Series Radio IV. About Topaz3Unpacking Information VI. SP-200K Series Features VII. Description of Radio Components Not shownXI. Battery Charging and Care VIII. Antenna InstallationIX. Installing and Removing the Battery Pack Attaching and Removing the Belt ClipChannel Select / Channel Group Scan Power On Volume Power OffXII. SP-200K Series Operation To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode Keypad Lock / Function Lock XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesTo Receive XIV. Scan Modes Normal Channel ScanLook Back XV. Other Scanning FeaturesPriority Channel Scan Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Key 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKeypad Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K Accessories XIX. FCC LicensingXXI. Software Copyrights XX. ServiceXXII. Maintenance XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page II. Información Sobre Seguridad III. Acerca de Su Radio Serie SP-200KIV. Acerca de Topaz3 Información para DesempacarVI. Funciones de la Serie SP-200K VII. Descripción de los Componentes del Radio No mostradosAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón VIII. Instalación de la AntenaIX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Encendido Volumen ApagadoXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuación Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónPara Transmitir Bloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico Para Transmitir, continuaciónPara Recibir XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta XIV. Modos de Búsqueda Búsqueda Normal de CanalesBúsqueda Normal de Canales, continuación XIV. Modos de Búsqueda, continuaciónXV. Otras Funciones de Búsqueda Buscar Canal PrioritarioBúsqueda Ctcss / DCS Mirar Atrás, continuaciónCómo Borrar un Canal de la Lista de Búsqueda Búsqueda TX NormalEditar Canal Prioritario XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar el Grupo de Canales Teclado Numérico XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónEditar Canal Prioritario, continuación Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XX. Servicio XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXIX. Licencia de la FCC XXI. Derechos de Autor del Sozftware XXII. MantenimientoXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page II. Informations sur la Sécurité III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200KIV. Au Sujet de Topaz3 DéballageVI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K VII. Description des Composants de la Radio Non-visibleFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture IX. Installation et Retrait de la BatterieVIII. Montage de lAntenne XI. Charge et Entretien de la BatterieXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Marche Volume ArrêtXI. Charge et Entretien de la Batterie suite Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suite TransmissionSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Transmission suiteRecevoir Statut Description Balayage de Canal Normal XIV. Modes de BalayageXV. Autres Caractéristiques du Balayage Balayage dun Canal PrioritaireBalayage Ctcss / DCS Retour en Arrière suiteEffacement des Canal Balayés Transmission TX Avec Balayage NormalXVI. Édition de la Liste de Balayage Balayage sur le Mode Réception SeulementXV. Autres Caractéristiques du Balayage suite Transmission TX Prioritaire SeulementÉdition dun Canal Prioritaire XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Groupe de Canal suite Clé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KBloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210K XIX. Licence par le FCCXXI. Droits de Reproduction du Logiciel XXII. EntretienXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products