Maxon Telecom SP-200K Series operating instructions XXIII. Declaración de Garantía

Page 42

XXIII. Declaración de Garantía

La declaración Topaz3, LLC (adjunto Topaz3), autorizaciones de la garantía cada producto de radio nuevo fabricado o provisto por ella para estar libre de defectos en material y mano de obra bajo uso y servicio normales para el período enumeró abajo, a condición de queel utilizador se ha conformado con los requisitos indicados adjunto. El período de la garantía comienza la fecha de la compra de las ventas un Topaz3 y del tomacorriente para servicio autorizados. Esta garantía se ofrece al utilizador original del extremo y no es asignable o tranferible. Topaz3 no es responsable de ningún equipo auxiliar a el cual se asocie o se utilice conjuntamente con los productos de Maxon y Legacy.

Topaz3 ofrece al utilizador original del extremo (2) una garantía limitada año dos en todo el negocio de Maxon y de la Legacy y productos de radio industriales. Los accesorios llevan un (1) una garantía limitada año.

Durante este período, si el producto no puede funcionar bajo uso normal debido a defect(s) o mano de obra de fabricación, debe ser vuelto a las ventas Topaz3 y al tomacorriente para servicio autorizados de los cuales fue comprado. Las ventas y el tomacorriente para servicio repararán el producto, o vuelva el producto para la reparación a Topaz3 o a su depósito autorizado de la reparación. El utilizador es responsable del pago de cualesquiera cargas o costo incurrido en para el retiro del producto defectuoso del vehículo o del otro sitio de su uso; para el transporte del producto a las ventas y al tomacorriente para servicio; para la vuelta del reparada/del producto de reemplazo al sitio de su uso y para la reinstalación del producto.

Topaz3 no tendrá ninguna obligación de reparar o de causar el reemplazo requerido que resulta de desgaste normal y del rasgón ni es hecho necesario en entero o en parte por catástrofe, el incidente o la negligencia del utilizador, de las alteraciones incorrectas o desautorizadas o de las reparaciones al producto, cableado incorrecto, uso del producto de una manera para la cual no fue diseñado, o por las causas externas al producto. Esta garantía es vacío si se altera, se desfigura o se quita el número de serie del producto.

La obligación única de Topaz3's abajo será substituir o reparar el producto cubierto en esta garantía. El reemplazo, en la opción de Topaz3's, puede incluir un producto similar o alto-ofrecido. La reparación puede incluir el reemplazo de partes o de tarjetas con las piezas funcionalmente equivalentes o las tarjetas reacondicionadas o nuevas. Autorizan las piezas, los accesorios, las baterías o a las tarjetas substituidas para el equilibrio del período original. Todas las piezas, accesorios, baterías o tarjetas substituidas se convierten en la característica de Topaz3.

LAS GARANTÍAS EXPRESAS CONTENIDAS ADJUNTO ESTÁN EN LUGAR DE EL RESTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LA LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DEL MERCHANTABILITY O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.

PARA CUALQUIER PRODUCTO QUE NO SE CONFORME CON LA GARANTÍA ESPECIFICADA, EL REMEDIO ÚNICO SERÁ REPARACIÓN O REEMPLAZO. EN NINGUNA VOLUNTAD DEL ACONTECIMIENTO TOPAZ3 SEA OBLIGADO AL COMPRADOR O A SUS CLIENTES PARA CUALQUIER DAÑO, INCLUYENDO CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O CONSECUENTES, O LA PÉRDIDA DE BENEFICIO, DE RÉDITO O DE DATOS RESULTANTES EL USO DE O DE LA INHABILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO.

Esta garantía es vacía para las ventas y las salidas fuera de los E.E.U.U. o Canadá.

37

Image 42
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information III. About Your SP-200K Series Radio IV. About Topaz3Unpacking Information VI. SP-200K Series Features VII. Description of Radio Components Not shownXI. Battery Charging and Care VIII. Antenna InstallationIX. Installing and Removing the Battery Pack Attaching and Removing the Belt ClipChannel Select / Channel Group Scan Power On Volume Power OffXII. SP-200K Series Operation To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode XIII. Status Indicators and Audible Alert Tones To ReceiveKeypad Lock / Function Lock XIV. Scan Modes Normal Channel ScanLook Back XV. Other Scanning FeaturesPriority Channel Scan Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit XVII. Possible Set-ups for the SP-200K Series KeypadKey 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K Accessories XIX. FCC LicensingXX. Service XXII. MaintenanceXXI. Software Copyrights XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page II. Información Sobre Seguridad III. Acerca de Su Radio Serie SP-200KIV. Acerca de Topaz3 Información para DesempacarVI. Funciones de la Serie SP-200K VII. Descripción de los Componentes del Radio No mostradosAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón VIII. Instalación de la AntenaIX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Encendido Volumen ApagadoXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuación Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónXII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuación Para TransmitirEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall Para Transmitir, continuación Para RecibirBloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta XIV. Modos de Búsqueda Búsqueda Normal de CanalesBúsqueda Normal de Canales, continuación XIV. Modos de Búsqueda, continuaciónXV. Otras Funciones de Búsqueda Buscar Canal PrioritarioBúsqueda Ctcss / DCS Mirar Atrás, continuaciónCómo Borrar un Canal de la Lista de Búsqueda Búsqueda TX NormalXVI. Editar la Lista de Búsqueda Editar el Grupo de CanalesEditar Canal Prioritario XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuación Editar Canal Prioritario, continuaciónTeclado Numérico Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210K XIX. Licencia de la FCCXX. Servicio XXI. Derechos de Autor del Sozftware XXII. MantenimientoXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page II. Informations sur la Sécurité III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200KIV. Au Sujet de Topaz3 DéballageVI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K VII. Description des Composants de la Radio Non-visibleFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture IX. Installation et Retrait de la BatterieVIII. Montage de lAntenne XI. Charge et Entretien de la BatterieXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Marche Volume ArrêtXI. Charge et Entretien de la Batterie suite Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suite TransmissionTransmission suite RecevoirSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Statut Description Balayage de Canal Normal XIV. Modes de BalayageXV. Autres Caractéristiques du Balayage Balayage dun Canal PrioritaireBalayage Ctcss / DCS Retour en Arrière suiteEffacement des Canal Balayés Transmission TX Avec Balayage NormalXVI. Édition de la Liste de Balayage Balayage sur le Mode Réception SeulementXV. Autres Caractéristiques du Balayage suite Transmission TX Prioritaire SeulementXVI. Édition de la Liste de Balayage suite Édition dun Groupe de Canal suiteÉdition dun Canal Prioritaire XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K Bloc de TouchesClé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210K XIX. Licence par le FCCXXI. Droits de Reproduction du Logiciel XXII. EntretienXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products