Maxon Telecom SP-200K Series operating instructions

Page 44

I.Conditions de Conformité d'Exposition de la FCC RF pour l'Usage Professionnel Seulement

La Commission Fédérale sur les Communications (FCC) a, par le truchement de son Document Général 93-62 en date du 7 novembre 1997, Adopté une Norme Standard Concernant l'Exposition des Humains à l'Énergie Électromagnétique RF (Fréquences Radio) émise par tout appareil soumis à la réglementation du FCC. Topaz3 / Maxon souscrit à la même norme de sécurité pour l'utilisation de ses produits. Une utilisation correcte de cette radio résulte en une exposition par l'usager bien inférieure aux limites définies par l'OSHA (Acte régissant les risques liés aux activités professionnelles) et le FCC.

MISE EN GARDE - Ne transmettez pas pour plus de 50% de temps par radio total d'utilisation (coefficient d'utilisation de 50%). La transmission plus de de 50% du temps peut causer des conditions de conformité d'exposition de la FCC RF d'être excédé.

Cette radio n'est pas approuvée à l'usage de la population générale dans un environnement non contrôlé. Cette radio est limitée à l'utilisation professionnelle, des exécutions associées par travail seulement où l'opérateur par radio doit avoir la connaissance pour contrôler les conditions d'exposition d'user's pour satisfaire la limite plus élevée d'exposition permise pour l'usage professionnel conditions de conformité d'être excédé.

En transmettant, tenez la radio en position verticale avec son microphone 5 cm loin de votre bouche.

Ce dispositif a été approuvé pour l'usage, à un facteur maximum de devoir de 50%, en utilisant l'ceinture-étui spécifique de clip et de cuir de ceinture testé pour la conformité corps-usée de SAR. D'autres clips de ceinture ou accessoires corps-usés peuvent ne pas se conformer et devraient être évités.

La radio transmet quand la LED rouge sur l'avant de la radio est illuminée. Vous pouvez faire transmettre la radio en appuyant la barre de P.T.T. sur la radio.

Ce sont des configurations de fonctionnement exigées pour la conformité d'exposition de la FCC RF de réunion. Manque d'observer la violation moyenne de ces restrictions.

38

Image 44
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information III. About Your SP-200K Series Radio IV. About Topaz3Unpacking Information VI. SP-200K Series Features VII. Description of Radio Components Not shownVIII. Antenna Installation IX. Installing and Removing the Battery PackXI. Battery Charging and Care Attaching and Removing the Belt ClipPower On Volume Power Off XII. SP-200K Series OperationChannel Select / Channel Group Scan To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode Keypad Lock / Function Lock XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesTo Receive XIV. Scan Modes Normal Channel ScanXV. Other Scanning Features Priority Channel ScanLook Back Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Key 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKeypad Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K Accessories XIX. FCC LicensingXXI. Software Copyrights XX. ServiceXXII. Maintenance XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page II. Información Sobre Seguridad III. Acerca de Su Radio Serie SP-200KIV. Acerca de Topaz3 Información para DesempacarVI. Funciones de la Serie SP-200K VII. Descripción de los Componentes del Radio No mostradosVIII. Instalación de la Antena IX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las BateríaAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaEncendido Volumen Apagado XI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónPara Transmitir Bloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico Para Transmitir, continuaciónPara Recibir XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta XIV. Modos de Búsqueda Búsqueda Normal de CanalesXIV. Modos de Búsqueda, continuación XV. Otras Funciones de BúsquedaBúsqueda Normal de Canales, continuación Buscar Canal PrioritarioMirar Atrás, continuación Cómo Borrar un Canal de la Lista de BúsquedaBúsqueda Ctcss / DCS Búsqueda TX NormalEditar Canal Prioritario XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar el Grupo de Canales Teclado Numérico XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónEditar Canal Prioritario, continuación Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XX. Servicio XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXIX. Licencia de la FCC XXI. Derechos de Autor del Sozftware XXII. MantenimientoXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page II. Informations sur la Sécurité III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200KIV. Au Sujet de Topaz3 DéballageVI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K VII. Description des Composants de la Radio Non-visibleIX. Installation et Retrait de la Batterie VIII. Montage de lAntenneFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture XI. Charge et Entretien de la BatterieMarche Volume Arrêt XI. Charge et Entretien de la Batterie suiteXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suite TransmissionSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Transmission suiteRecevoir Statut Description XIV. Modes de Balayage XV. Autres Caractéristiques du BalayageBalayage de Canal Normal Balayage dun Canal PrioritaireRetour en Arrière suite Effacement des Canal BalayésBalayage Ctcss / DCS Transmission TX Avec Balayage NormalBalayage sur le Mode Réception Seulement XV. Autres Caractéristiques du Balayage suiteXVI. Édition de la Liste de Balayage Transmission TX Prioritaire SeulementÉdition dun Canal Prioritaire XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Groupe de Canal suite Clé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KBloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210K XIX. Licence par le FCCXXI. Droits de Reproduction du Logiciel XXII. EntretienXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products