Maxon Telecom SP-200K Series VIII. Montage de lAntenne, XI. Charge et Entretien de la Batterie

Page 49

VIII. Montage de l'Antenne

Monter l'antenne sur la radio en la vissant dans le sens horaire dans le socle sur la partie supérieure de l'appareil.

IX. Installation et Retrait de la Batterie

Pour mettre la batterie en place, tenir l'appareil de radio face vers le bas. Aligner les guides de la batterie avec les rails de la radio et la faire glisser vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Pour retirer l'ensemble boîtier-batteris de l'appareil de radio, le tenir face vers le bas et appuyer sur le bouton du verrou qui se trouve sur le coin supérieur droit du boîtier. Maintenir le bouton du verrou sur la position enfoncée puis faire glisser la batterie vers le bas. Dégager avec précaution l'ensemble boîtier-batterie de la base de l'appareil de radio une fois que celui-ci est hors des rails de l'appareil.

X. Fixation et Retrait de l'Attache du Poste sur la Ceinture

Pour fixer l'attache, tenir le poste face vers le bas. Localiser la fente de l'attache et aligner l'attache avec l'étui à la partie supérieure gauche de l'arrière de la radio. Pousser l'attache vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Pour retirer l'attache, pousser et maintenir le bouton de dégagement se trouvant à la partie supérieure de l'attache. Faire glisser l'attache en dehors de l'étui de celle-ci.

XI. Charge et Entretien de la Batterie

Avant l'utilisation initiale, utiliser le chargeur fourni afin de charger complètement la batterie. Retirer le socle du chargeur et le bloc d'alimentation de la boîte et brancher le connecteur CC du dispositif d'alimentation dans la prise se trouvant sur la partie arrière du socle. Brancher le cordon CA dans une prise de courant 110V CA.

Pour charger une batterie en place dans la radio, tout simplement placer la radio dans le logement avant du chargeur. Le chargeur évaluera l'état de la batterie et automatiquement, passera en mode charge soit rapide, soit complémentaire / charge lente.

Pour charger une batterie retirée de la radio, la placer dans le logement arrière du chargeur. Le chargeur évaluera l'état de la batterie et automatiquement, effectuera une charge rapide, ou complémentaire / charge lente. Noter la couleur des indicateurs de charge LED: rouge pour un cycle de charge rapide, verte pour un cycle de charge complémentaire / charge lente.

43

Image 49
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information IV. About Topaz3 III. About Your SP-200K Series RadioUnpacking Information VI. SP-200K Series Features Not shown VII. Description of Radio ComponentsIX. Installing and Removing the Battery Pack VIII. Antenna InstallationXI. Battery Charging and Care Attaching and Removing the Belt ClipXII. SP-200K Series Operation Power On Volume Power OffChannel Select / Channel Group Scan To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode To Receive XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesKeypad Lock / Function Lock Normal Channel Scan XIV. Scan ModesPriority Channel Scan XV. Other Scanning FeaturesLook Back Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Keypad XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKey 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XIX. FCC Licensing XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K AccessoriesXXII. Maintenance XX. ServiceXXI. Software Copyrights XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page III. Acerca de Su Radio Serie SP-200K II. Información Sobre SeguridadInformación para Desempacar IV. Acerca de Topaz3VI. Funciones de la Serie SP-200K No mostrados VII. Descripción de los Componentes del RadioIX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería VIII. Instalación de la AntenaAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuación Encendido Volumen ApagadoXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónPara Transmitir XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall Para Recibir Para Transmitir, continuaciónBloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta Búsqueda Normal de Canales XIV. Modos de BúsquedaXV. Otras Funciones de Búsqueda XIV. Modos de Búsqueda, continuaciónBúsqueda Normal de Canales, continuación Buscar Canal PrioritarioCómo Borrar un Canal de la Lista de Búsqueda Mirar Atrás, continuaciónBúsqueda Ctcss / DCS Búsqueda TX NormalEditar el Grupo de Canales XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar Canal Prioritario Editar Canal Prioritario, continuación XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónTeclado Numérico Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XIX. Licencia de la FCC XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXX. Servicio XXII. Mantenimiento XXI. Derechos de Autor del SozftwareXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200K II. Informations sur la SécuritéDéballage IV. Au Sujet de Topaz3VI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K Non-visible VII. Description des Composants de la RadioVIII. Montage de lAntenne IX. Installation et Retrait de la BatterieFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture XI. Charge et Entretien de la BatterieXI. Charge et Entretien de la Batterie suite Marche Volume ArrêtXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalTransmission XII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suiteRecevoir Transmission suiteSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Statut Description XV. Autres Caractéristiques du Balayage XIV. Modes de BalayageBalayage de Canal Normal Balayage dun Canal PrioritaireEffacement des Canal Balayés Retour en Arrière suiteBalayage Ctcss / DCS Transmission TX Avec Balayage NormalXV. Autres Caractéristiques du Balayage suite Balayage sur le Mode Réception SeulementXVI. Édition de la Liste de Balayage Transmission TX Prioritaire SeulementÉdition dun Groupe de Canal suite XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Canal Prioritaire Bloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KClé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XIX. Licence par le FCC XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210KXXII. Entretien XXI. Droits de Reproduction du LogicielXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products