Maxon Telecom SP-200K Series operating instructions IV. Au Sujet de Topaz3, Déballage

Page 46

IV. Au Sujet de Topaz3

Topaz3 est le fournisseur exclusif des produits de transmission de Maxon®, de Legacy et de TruTalk de marque.

Notre produit s'étend des radios bi-directionnelles autorisées par FCC appropriées aux marchés d'affaires et d'industrie (B&I) comme la ferme, le gouvernement, l'application de loi, l'utilitaire, etc. au matériel de transmissions du consommateur pour les marchés récréationnels et de faible puissance d'affaires.

Les offres de produit incluent une variété des modules de handheld de fréquence ultra-haute et de VHF et de radios, de répéteurs et de lien mobiles de rf aussi bien que des radios de FRS (Service par Radio de Famille), de GMRS (Service par Radio Mobile Général), des radios de MURS (Multi Service par Radio d'Utilisateur), des radios de Bande de Citizen's et des Moniteurs de Temps.

Les éléments annexes disponibles incluent une variété de cas portants, batteries disponibles, appareil de bureau et chargeurs, microphones de haut-parleur de bourgeon d'oreille et plus mobiles pour chaque modèle par radio.

Pour l'information supplémentaire sur notre produit, visitez notre website:

www.topaz3.com.

V. Déballage

Retirer et examiner attentivement le contenu de(s) la boite(s) et s'assurer que les accessoires suivants sont présents:

Radio

Batterie

Chargeur de Batterie

Dispositif d'Alimentation du Chargeur de Batterie Antenne

Agrafe de Fixation à la Ceinture Manuel d'Utilisation

Si l'un de ces accessoires manque, veuillez contacter le concessionnaire en matériel de communication radio, ou entrez en contact avec le service de Service à la Clientèle Topaz3: 1-800-821-7848, l'extérieur 499 ou contact 1-816-891-6320, l'extérieur 499.

40

Image 46
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information III. About Your SP-200K Series Radio IV. About Topaz3Unpacking Information VI. SP-200K Series Features VII. Description of Radio Components Not shownXI. Battery Charging and Care VIII. Antenna InstallationIX. Installing and Removing the Battery Pack Attaching and Removing the Belt ClipChannel Select / Channel Group Scan Power On Volume Power OffXII. SP-200K Series Operation To TransmitAt power-up, the radio will default to Selcall mode To Receive XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesKeypad Lock / Function Lock XIV. Scan Modes Normal Channel ScanLook Back XV. Other Scanning FeaturesPriority Channel Scan Scan Channel DeleteXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Keypad XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKey 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K Accessories XIX. FCC LicensingXXII. Maintenance XX. ServiceXXI. Software Copyrights XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page II. Información Sobre Seguridad III. Acerca de Su Radio Serie SP-200KIV. Acerca de Topaz3 Información para DesempacarVI. Funciones de la Serie SP-200K VII. Descripción de los Componentes del Radio No mostradosAsegurar y Quitar el Clip de Cinturón VIII. Instalación de la AntenaIX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería XI. Cómo Cargar y Mantener la BateríaXII. Funcionamiento de Serie SP-200K Encendido Volumen ApagadoXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuación Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuaciónPara Transmitir XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall Para Recibir Para Transmitir, continuaciónBloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta XIV. Modos de Búsqueda Búsqueda Normal de CanalesBúsqueda Normal de Canales, continuación XIV. Modos de Búsqueda, continuaciónXV. Otras Funciones de Búsqueda Buscar Canal PrioritarioBúsqueda Ctcss / DCS Mirar Atrás, continuaciónCómo Borrar un Canal de la Lista de Búsqueda Búsqueda TX NormalEditar el Grupo de Canales XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar Canal Prioritario Editar Canal Prioritario, continuación XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónTeclado Numérico Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XIX. Licencia de la FCC XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXX. Servicio XXI. Derechos de Autor del Sozftware XXII. MantenimientoXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page II. Informations sur la Sécurité III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200KIV. Au Sujet de Topaz3 DéballageVI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K VII. Description des Composants de la Radio Non-visibleFixation et Retrait de lAttache du Poste sur la Ceinture IX. Installation et Retrait de la BatterieVIII. Montage de lAntenne XI. Charge et Entretien de la BatterieXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K Marche Volume ArrêtXI. Charge et Entretien de la Batterie suite Sélection des Canaux / Balayage dun Groupe de CanalXII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suite TransmissionRecevoir Transmission suiteSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Statut Description Balayage de Canal Normal XIV. Modes de BalayageXV. Autres Caractéristiques du Balayage Balayage dun Canal PrioritaireBalayage Ctcss / DCS Retour en Arrière suiteEffacement des Canal Balayés Transmission TX Avec Balayage NormalXVI. Édition de la Liste de Balayage Balayage sur le Mode Réception SeulementXV. Autres Caractéristiques du Balayage suite Transmission TX Prioritaire SeulementÉdition dun Groupe de Canal suite XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Canal Prioritaire Bloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KClé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210K XIX. Licence par le FCCXXI. Droits de Reproduction du Logiciel XXII. EntretienXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products