Maxon Telecom SP-200K Series XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuación, Para Transmitir

Page 31

XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuación

Para Transmitir

NOTA: Las Normas y Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones exigen que usted monitoree el canal para ver si

hay actividad antes de transmitir, para evitar interrumpir a otro usuario.

Transmisión Estándar: Oprima el botón de monitor (segundo botón debajo de la barra P-T-T) y observe el color del LED en el panel superior del radio. Se iluminará en color naranja si hay actividad presente; si el canal está libre no se iluminará.

Los comentarios siguientes se propuestos para ser utilizados como una guía solamente, debido a la naturaleza variable de las características del software y del radio.

Transmita un direccionamiento fijo de Selcall: Una presión corta o larga en una llamada clave, cualquiere que se a de búsqueda (Clave 1) o el botón de monitor (Clave 2), dependiendo de la disposición. El LED brevemente en el panel superior ilumina rojo. La conversación puede comenzar presionando el botón del P-T-T.

Transmita un direccionamiento variable de Selcall: Un direccionamiento variable de Selcall se puede seleccionar usando los claves numérico (0-9). El número de dígitos variables será determinado por la programación.

Presionando * la clave genera el direccionamiento del valor por defecto (Llamada 1) con los dígitos variables añadidos al final del fichero. El presionar # * la clave genera el direccionamiento del valor por defecto (Llamada 2) con los dígitos variables añadidos al final del fichero.

En el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall.

Para Transmitir DTMF: El radio se puede programar para la transmisión de DTMF solamente, o se puede programar para accionar la palanca entre Selcall y DTMF. Si está programado con este modo "toggle keypad" (interruptor del teclado), presione la clave definido en la etapa

de programación y presione la clave de DTMF para transmitir. Presionando la clave de "toggle keypad" (interruptor del teclado) una vez más volverá el teclado numérico al modo de Selcall. En modo de DTMF solamente, presione los claves de DTMF para transmitir.

26

Image 31
Contents SP -200K Series Table of Contents Contenido Table des Matières II. Safety Information IV. About Topaz3 III. About Your SP-200K Series RadioUnpacking Information VI. SP-200K Series Features Not shown VII. Description of Radio ComponentsAttaching and Removing the Belt Clip VIII. Antenna InstallationIX. Installing and Removing the Battery Pack XI. Battery Charging and CareTo Transmit Power On Volume Power OffXII. SP-200K Series Operation Channel Select / Channel Group ScanAt power-up, the radio will default to Selcall mode To Receive XIII. Status Indicators and Audible Alert TonesKeypad Lock / Function Lock Normal Channel Scan XIV. Scan ModesScan Channel Delete XV. Other Scanning FeaturesPriority Channel Scan Look BackXVI. Scan List Edit Priority Channel Edit Keypad XVII. Possible Set-ups for the SP-200K SeriesKey 1 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds Key 2 Long Press = Press and Hold for 2 Seconds XIX. FCC Licensing XVIII. Compatible SP-200K / SP-210K AccessoriesXXII. Maintenance XX. ServiceXXI. Software Copyrights XXIII. Product Warranty Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC Page III. Acerca de Su Radio Serie SP-200K II. Información Sobre SeguridadInformación para Desempacar IV. Acerca de Topaz3VI. Funciones de la Serie SP-200K No mostrados VII. Descripción de los Componentes del RadioXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería VIII. Instalación de la AntenaIX. Cómo Instalar y Retirar el Paquete de las Batería Asegurar y Quitar el Clip de CinturónCómo Cargar y Mantener la Batería, continuación Encendido Volumen ApagadoXI. Cómo Cargar y Mantener la Batería, continuación XII. Funcionamiento de Serie SP-200KPara Transmitir XII. Funcionamiento de Serie SP-200K, continuaciónEn el ciclo inicial, el radio omitirá el modo de Selcall Para Recibir Para Transmitir, continuaciónBloqueo de la Función / Bloqueo del Teclado Numérico XIII. Indicadores de Estado y Tonos Audibles de Alerta Búsqueda Normal de Canales XIV. Modos de BúsquedaBuscar Canal Prioritario XIV. Modos de Búsqueda, continuaciónXV. Otras Funciones de Búsqueda Búsqueda Normal de Canales, continuaciónBúsqueda TX Normal Mirar Atrás, continuaciónCómo Borrar un Canal de la Lista de Búsqueda Búsqueda Ctcss / DCSEditar el Grupo de Canales XVI. Editar la Lista de BúsquedaEditar Canal Prioritario Editar Canal Prioritario, continuación XVI. Editar la Lista de Búsqueda, continuaciónTeclado Numérico Clave 2 Presión Larga = Presione y Sostenga por Dos Segundos XIX. Licencia de la FCC XVIII. Accesorios Compatibles SP-200K / SP-210KXX. Servicio XXII. Mantenimiento XXI. Derechos de Autor del SozftwareXXIII. Declaración de Garantía Garantie de Produit Page III. Au Sujet de Votre Poste de Radio de la Série SP-200K II. Informations sur la SécuritéDéballage IV. Au Sujet de Topaz3VI. Caractéristiques des Appareils de la Série SP-200K Non-visible VII. Description des Composants de la RadioXI. Charge et Entretien de la Batterie IX. Installation et Retrait de la BatterieVIII. Montage de lAntenne Fixation et Retrait de lAttache du Poste sur la CeintureSélection des Canaux / Balayage dun Groupe de Canal Marche Volume ArrêtXI. Charge et Entretien de la Batterie suite XII. Utilisation des Radios de la Série SP-200KTransmission XII. Utilisation des Radios de la Série SP-200K suiteRecevoir Transmission suiteSerrure du Bloc de Touches / Serrure de Fonction Statut Description Balayage dun Canal Prioritaire XIV. Modes de BalayageXV. Autres Caractéristiques du Balayage Balayage de Canal NormalTransmission TX Avec Balayage Normal Retour en Arrière suiteEffacement des Canal Balayés Balayage Ctcss / DCSTransmission TX Prioritaire Seulement Balayage sur le Mode Réception SeulementXV. Autres Caractéristiques du Balayage suite XVI. Édition de la Liste de BalayageÉdition dun Groupe de Canal suite XVI. Édition de la Liste de Balayage suiteÉdition dun Canal Prioritaire Bloc de Touches XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200KClé 1 Longue Presse = Presse et Prise Pendant 2 Secondes XVII. Installations Possibles pour la Série de SP-200K suite XIX. Licence par le FCC XVIII. Accessoires Compatibles de SP-200K / SP-210KXXII. Entretien XXI. Droits de Reproduction du LogicielXXIII. Garantie de produit XXIII. Garantie de produit suite Supplier of Maxon, Legacy and TruTalk Communication Products