Sharp GX-M10H(RD) UA-4, Підключення системи, Підключення до джерела живлення постійного струму

Page 17

Підключення системи

Не підключайте прилад одночасно до джерел змінного та постійного струму.

До гнізда

 

Електрична розетка

живлення 12 В

 

пост. струму

До гнізда

110 - 240 В змінного

 

струму частотою 50/60 Гц

Автомобільний перехідник (в

живлення

 

комплект не входять)

змінним

 

Гніздо: 12 В пост. струму 4,5 A

струмом

 

Підключення до джерела змінного струму

Перевіривши всі підключення, слід вставити вилку до електричної розетки.

Примітки:

Перед підключенням до джерела змінного струму вийміть усі батарейки.

Якщо не планується використовувати прилад протягом довгого часу, вийміть кабель живлення з розетки.

Підключення до джерела живлення постійного струму

Застереження:

Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму прилад буде налаштований на демонстраційний режим, а підсвічування дисплею та сабвуфера буде переведене в режим 2 з метою зниження споживання електроенергії з батарейок.

Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму неможливе використання з приладом пульта дистанційного керування.

Перш ніж користуватися живленням від джерела постійного струму, витягніть шнур живлення з гнізда приладу. Інакше прилад не працюватиме.

Використовуйте лише автомобільний перехідник з вихідною напругою 12 В пост. струму.

Надійно вставте вилку в гніздо.

Якщо не планується використовувати прилад протягом довгого часу, вийміть автомобільний перехідник із гнізда живлення в автомобілі.

3

 

5

4

1

2

 

 

 

8 9

10

67

3Встановіть на місце кришку батарейного відсіку.

Застереження щодо користування батарейками:

Вставляйте батарейки в напрямі, вказаному на задній стінці.

Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого

часу або якщо батарейки розряджені, вийміть їх із приладу.

Це дозволить запобігти пошкодженню приладу внаслідок

можливого витікання батарейок.

Завжди замінюйте новими одразу усі використані батарейки.

Не використовуйте нові батарейки разом зі старими.

Чорний

12V

Червоний

 

24V

 

Увага! З'єднання кабеля постійного струму з контактами акумулятора.

:З'єднайте червоний затискач акумулятора з додатнім виводом акумулятора (+).

:З'єднайте чорний затискач акумулятора з від'ємним виводом акумулятора (-).

Живлення постійним струмом можна застосовувати лише з акумулятором напругою 12 В пост. струму.

Не використовуйте жодних акумуляторів, окрім акумуляторів напругою 12 В.

Порядок заміни батарейок:

Коли батарейки розряджені, мерехтіння індикатора розряду батарейок “ ” вкаже на необхідність їх заміни. Під час роботи приладу з великою гучністю можливе спотворення чи вимкнення звуку. У такому разі зменште гучність або замініть батарейки.

Щоб уникнути пошкодження приладу, перед заміною батарейок його слід встановити на подушці або на м'якій тканині.

Застереження:

 

UA

 

Не використовуйте акумуляторну батарейку (нікель-кадмієву

 

тощо).

 

 

 

 

Одразу замінюйте розряджені батарейки. Якщо в прилад витік реагент, витріть його.

Робота від акумулятораБатарейки (в упаковці або вставлені) слід оберігати від дії високої температури, наприклад, від прямих сонячних променів або вогню.

1 Від'єднайте кабелі живлення змінним та постійним струмом та зніміть

 

Демонстраційний режим

кришку батарейного відсіку.

Підключення кабелю живлення змінним чи постійним струмом призводить

Коли прилад уперше підключається до джерела змінного струму, він

до відключення батарейок.

 

переходить у демонстраційний режим. На дисплеї з'явиться біжучий рядок,

 

а підсвічування сабвуфера працюватиме в імпульсному режимі.

 

Щоб вийти з демонстраційного режиму, натисніть кнопку DEMO/DIMMER

 

(Демонстрація/Приглушення) на пульті дистанційного керування, коли

2 Вставте в батарейний відсік 10 батарейок типу "D" (UM/SUM-1,

прилад знаходиться в режимі очікування. Прилад перейде в режим

зниженого енергоспоживання. Підсвічування сабвуфера вимкнеться.

R20, HP-2 або аналогічних).

Щоб повернутися до демонстраційного режиму, натисніть кнопку DEMO/

Встановлюючи або виймаючи батарейки 5 та 0, втискайте їх у

DIMMER (Демонстрація/Приглушення) ще раз.

напрямку від'ємних (-) контактів для батарейок.

Після підключення до приладу iPod або iPhone він почне заряджатися. На

Неправильне встановлення батарейок може призвести до

дисплеї з'явиться напис "iPod CHARGING” (Зарядка iPod).

несправності приладу.

Батарейки не входять у комплект приладу.

UA-4

 

12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm

Image 17
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ważne Informacje 01GX-M10HcomPL.fmInformacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu OstrzeżenieKülönleges Megjegyzések 02GX-M10HcomHU.fmTájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról Figyelmeztetés03GX-M10HcomCZ.fm IiiSpeciální Poznámky Informace o likvidaci použitého vybaveníDôležité Informácie 04GX-M10HcomSK.fmInformácie o likvidácii použitého zariadenia VýstrahaСпеціальні Зауваження 05GX-M10HcomUA.fmІнформація щодо утилізації ПопередженняObservaţie Specială 06GX-M10HcomRO.fmInformaţii despre dispunerea deşeurilor corectă Avertisment07GX-M10HcomLT.fm ViiSpecialios Pastabos Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas08GX-M10HcomGR.fm ViiiΕιδικεσ Σημειωσεισ ΠροειδοποίησηPosebne Opombe 09GX-M10HcomSI.fmInformacije o odlaganju OpozoriloÖzel Notlar 10GX-M10HcomTR.fmAtılmasıyla ilgili Bilgi UyarıPosebne Napomene 11GX-M10HcomHR.fmInformacije o pravilnom odlaganju UpozorenjeSpecial Notes Xii12GX-M10HcomEN.fm Вступ UA-1Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнання ЗастереженняЕлементи керування та індикатори UA-2Застереження продовження Елементи керування та індикатори продовження UA-3Дисплей Пульт дистанційного керуванняПідключення системи UA-4Підключення до джерела живлення постійного струму Демонстраційний режимПеренесення приладу UA-5Пульт дистанційного керування Розташування приладуНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6Підключення iPod, iPhone та iPad лише USB UA-7Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPad Відтворення музичних файлів з iPhone UA-8IPod, iPhone або iPad лише USB Користування системою меню iPod, iPhone або iPad UA-9Різноманітні функції iPod, iPhone та iPad Відтворення дисківПрямий пошук записів UA-10Циклічне відтворення Різні функції під час роботи з компакт-дискамиВідтворення в довільній послідовності UA-11Запрограмоване відтворення CD Запрограмоване відтворення MP3/WMAРежим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA UA-12Послідовність відтворення каталогів Відтворення файлів MP3/WMA Windows Media AudioЩоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB UA-13Виймання USB-накопичувача Налаштування радіостанцій UA-14Ручне налаштування Автоматичне налаштуванняКористування системою радіоданих RDS UA-15Прослухування радіо продовження Користування системою радіоданих RDS продовження UA-16Виклик радіостанцій з пам’яті Примітки щодо роботи з RDSІнформація UA-17Rock M РОК ГромадськеПідключення обладнання UA-18Підключення гітари чи мікрофона Прослухування музики з переносного програвача і т. дВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20Догляд UA-21Таблиця пошуку несправностей продовження Технічні характеристики UA-22USB MP3 / WMA ПідсилювачIntroducere RO-1Observaţie specială AccesoriiDispozitive de reglare şi indicatoare RO-2Precauţii continuare Dispozitive de control şi indicatoare continuare RO-3Afişaj TelecomandăConexiunile sistemului RO-4Transportarea aparatului RO-5Telecomandă Poziţionarea aparatuluiRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Redarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Redarea de pe dispozitivul iPhonePentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPad Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhoneAscultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA RO-9Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPad Funcţii iPod, iPhone şi iPadDiferite funcţii pentru redarea discurilor RO-10Căutarea directă a pieselor Repeat play Repetare piesăRedare aleatorie RO-11Redarea programată CD Redarea programată MP3 / WMADespre ordinea de redare a folderului RO-12Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media Audio Afişar e contorAudiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player RO-13Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder oprit Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornitRedarea avansată USB RO-14Ascultarea radioului Scanarea scanarea posturilorUtilizarea sistemului RDS sistemul de date radio RO-15Ascultarea radioului continuare Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare RO-16Observaţii pentru funcţia RDS Pentru a reda posturile memorateRO-17 RO-18 Headphones CăştiConectarea altor echipamente Conectarea unei chitare / unui microfonContor de redare RO-19Contor şi oprire programată numai de la telecomandă Depanare RO-20Funcţia Sleep Oprire programată CD playerÎntreţinere RO-21Depanare continuare Specificaţii RO-22Amplificator DifuzorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.