Sharp GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) operation manual RO-4, Conexiunile sistemului

Page 39

Conexiunile sistemului

Nu conectaţi un cablu de alimentare c.c. şi unul a.c. la aparat în acelaşi timp.

Spre mufa de intrare c.c., 12 V

 

Spre mufa

Adaptor pentru maşină (nefurnizat)

de intrare

c.a.

Mufă: c.c. 12 V 4,5 A

 

Priză de perete c.a. 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Alimentarea cu c.a.

După verificarea corectitudinii tuturor conectărilor, conectaţi cablul c.a. al aparatului la priză.

Note:

Când utilizaţi alimentarea c.a., scoateţi toate bateriile din aparat.

Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată de timp, deconectaţi aparatul din priză.

Alimentarea cu c.c.

Atenţie:

În timpul funcţionării cu baterie / curent alternativ, aparatul va dezactiva modul Demo, cu afişajul şi lumina subwoofer-ului în MODE 2 pentru a reduce consumul de energie al bateriei.

Când utilizaţi bateria / curentul continuu, nu puteţi utiliza telecomanda pentru a porni aparatul.

Înainte de a utiliza alimentarea c.c., decuplaţi cablul de c.a. de la aparat. În caz contrar, aparatul nu va funcţiona.

Utilizaţi numai adaptoare de maşină cu tensiune de ieşire de 12 V c.c.

Introduceţi bine ştecherul.

Pentru perioadele mari de neutilizare a aparatului, scoateţi adaptorul de maşină de la priza de alimentare a maşinii.

3

 

5

4

1

2

 

 

 

8 9

10

67

3 Remontaţi capacul compartimentului pentru baterii.

Precauţii pentru utilizarea bateriei:

Introduceţi bateriile conform direcţiei indicate pe panoul din spate.

Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată de timp sau

dacă bateriile sunt slabe, scoateţi-le. Aceasta va preveni

eventualele defecţiuni, care pot apărea în urma scurgerii

bateriilor.

Înlocuiţi bateriile vechi cu cele noi în acelaşi timp.

Negru

12V

Roşu

 

24V

 

Atenţie: conectarea cablului c.c. şi a terminalelor bateriilor.

:Conectaţi clema roşie a bateriei la

(+) pe terminalul bateriei.

:Conectaţi clema roşie a bateriei la

(–) pe terminalul bateriei.

Alimentarea c.c. poate fi utilizată pen- tru o baterie de 12 V.

Nu utilizaţi alte baterii în afară de cele de 12 V.

Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi.

Înlocuirea bateriilor:

Când nivelul bateriilor este redus, indicatorul „ ” al bateriilor se aprinde intermitent pentru a indica faptul că trebuie să înlocuiţi bateriile. Sunetul poate fi distorsionat, iar unitatea se poate opri automat în timpul redării la volum ridicat. Reduceţi nivelul volumului sau înlocuiţi bateriile.

Când înlocuiţi bateriile, plasaţi aparatul pe o pernă sau pe o pătură moale pentru a evita deteriorarea acestuia.

Măsuri de siguranţă:

Nu utilizaţi baterii reîncărcabile (baterii nichel-cadmiu etc.).

Scoateţi imediat bateriile descărcate. Dacă există semne de

 

scurgeri de la baterii în aparat, curăţaţi-le.

Funcţionarea pe baterii

1 Deconectaţi cablurile c.a. şi c.c. şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii.

Conectarea cablului c.a. sau c.c. la aparat deconectează bateriile.

2 În compartimentul pentru baterii, introduceţi baterii de mărimea 10 „D” (UM / SUM-1, R20, HP-2 sau modele similare).

Când introduceţi sau scoateţi bateriile 5 şi 0, împingeţi-le spre terminalele (-) ale bateriilor.

Plasarea incorectă a bateriilor poate provoca defecţiuni.

Bateriile nu sunt incluse.

Bateriile (împachetate sau instalate) nu pot fi expuse la căldură

RO

excesivă cum ar fi soarele, focul sau altele asemenea.

 

Mod Demonstraţie

La prima alimentare cu c.a. a aparatului, acesta va intra în modul demonstrativ. Veţi vizualiza cuvinte care se derulează, iar lumina subwoofer-ului se va aprinde intermitent.

Pentru a anula modul demonstrativ, apăsaţi butonul DEMO / AJUSTARE LUMINOZITATE (de pe telecomandă) când aparatul este în modul În aşteptare. Acesta va intra în modul de consum scăzut de energie. Lumina subwoofer-ului se va stinge.

Pentru a reveni la modul demonstrativ, apăsaţi din nou butonul DEMO / AJUSTARE LUMINOZITATE.

Dacă există un dispozitiv iPod sau iPhone andocat, aparatul va începe încărcarea. Pe ecran se afişează „iPod CHARGING” (Încărcare iPod).

RO-4

12/10/26 06_GX-M10H_OM_ RO.fm

Image 39
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ostrzeżenie 01GX-M10HcomPL.fmWażne Informacje Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętuFigyelmeztetés 02GX-M10HcomHU.fmKülönleges Megjegyzések Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításrólInformace o likvidaci použitého vybavení Iii03GX-M10HcomCZ.fm Speciální PoznámkyVýstraha 04GX-M10HcomSK.fmDôležité Informácie Informácie o likvidácii použitého zariadeniaПопередження 05GX-M10HcomUA.fmСпеціальні Зауваження Інформація щодо утилізаціїAvertisment 06GX-M10HcomRO.fmObservaţie Specială Informaţii despre dispunerea deşeurilor corectăNetinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas Vii07GX-M10HcomLT.fm Specialios PastabosΠροειδοποίηση Viii08GX-M10HcomGR.fm Ειδικεσ ΣημειωσεισOpozorilo 09GX-M10HcomSI.fmPosebne Opombe Informacije o odlaganjuUyarı 10GX-M10HcomTR.fmÖzel Notlar Atılmasıyla ilgili BilgiUpozorenje 11GX-M10HcomHR.fmPosebne Napomene Informacije o pravilnom odlaganjuXii 12GX-M10HcomEN.fmSpecial Notes Застереження UA-1Вступ Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнанняUA-2 Застереження продовженняЕлементи керування та індикатори Пульт дистанційного керування UA-3Елементи керування та індикатори продовження ДисплейДемонстраційний режим UA-4Підключення системи Підключення до джерела живлення постійного струмуРозташування приладу UA-5Перенесення приладу Пульт дистанційного керуванняНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6UA-7 Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPadПідключення iPod, iPhone та iPad лише USB UA-8 IPod, iPhone або iPad лише USBВідтворення музичних файлів з iPhone Відтворення дисків UA-9Користування системою меню iPod, iPhone або iPad Різноманітні функції iPod, iPhone та iPadРізні функції під час роботи з компакт-дисками UA-10Прямий пошук записів Циклічне відтворенняЗапрограмоване відтворення MP3/WMA UA-11Відтворення в довільній послідовності Запрограмоване відтворення CDВідтворення файлів MP3/WMA Windows Media Audio UA-12Режим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA Послідовність відтворення каталогівUA-13 Виймання USB-накопичувачаЩоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB Автоматичне налаштування UA-14Налаштування радіостанцій Ручне налаштуванняUA-15 Прослухування радіо продовженняКористування системою радіоданих RDS Примітки щодо роботи з RDS UA-16Користування системою радіоданих RDS продовження Виклик радіостанцій з пам’ятіГромадське UA-17Інформація Rock M РОКПрослухування музики з переносного програвача і т. д UA-18Підключення обладнання Підключення гітари чи мікрофонаВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20UA-21 Таблиця пошуку несправностей продовженняДогляд Підсилювач UA-22Технічні характеристики USB MP3 / WMAAccesorii RO-1Introducere Observaţie specialăRO-2 Precauţii continuareDispozitive de reglare şi indicatoare Telecomandă RO-3Dispozitive de control şi indicatoare continuare AfişajConexiunile sistemului RO-4Poziţionarea aparatului RO-5Transportarea aparatului TelecomandăRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhone Redarea de pe dispozitivul iPhoneRedarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Pentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPadFuncţii iPod, iPhone şi iPad RO-9Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPadRepeat play Repetare piesă RO-10Diferite funcţii pentru redarea discurilor Căutarea directă a pieselorRedarea programată MP3 / WMA RO-11Redare aleatorie Redarea programată CDAfişar e contor RO-12Despre ordinea de redare a folderului Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media AudioPentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornit RO-13Audiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder opritScanarea scanarea posturilor RO-14Redarea avansată USB Ascultarea radiouluiRO-15 Ascultarea radioului continuareUtilizarea sistemului RDS sistemul de date radio Pentru a reda posturile memorate RO-16Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare Observaţii pentru funcţia RDSRO-17 Conectarea unei chitare / unui microfon Headphones CăştiRO-18 Conectarea altor echipamenteRO-19 Contor şi oprire programată numai de la telecomandăContor de redare CD player RO-20Depanare Funcţia Sleep Oprire programatăRO-21 Depanare continuareÎntreţinere Difuzor RO-22Specificaţii AmplificatorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.