Sharp GX-M10H(RD) Viii, 08GX-M10HcomGR.fm, Ειδικεσ Σημειωσεισ, Προειδοποίηση, Προσοχη

Page 9

ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY βρίσκεται στη θέση STAND-BY, τα τμήματα στο εσωτερικό της συσκευής είναι ακόμα υπό τάση. Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY είναι στη θέση STAND-BY, η μονάδα μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί από το χρονοδιακόπτη ή το τηλεχειριστήριο.

Προειδοποίηση:

Ησυσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Μην αφαιρείτε ποτέ το κάλυμμα εκτός αν έχετε τα απαραίτητα προσόντα. Η συσκευή περιέχει επικίνδυνες τάσεις. Αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία επισκευής ή εάν δεν τη λειτουργήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Το οπτικοακουστικό υλικό μπορεί να αποτελείται από τμήματα τα οποία προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και δεν πρέπει να αντιγράφεται χωρίς την εξουσιοδότηση του νόμιμου κατόχου του. Παρακαλούμε, συμβουλευτείτε τη σχετική νομοθεσία που ισχύει στη χώρα σας.

Προειδοποίηση:

Για την αποφυγή πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε υγρά. Αντικείμενα που είναι γεμάτα με υγρά, όπως βάζα, δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή.

Το συγκεκριμένο προϊόν ταξινομείται ως συσκευή CLASS 1 LASER PRODUCT.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Ησυσκευή περιέχει συσκευή λέιζερ χαμηλής ισχύος. Για τη συνεχή ασφάλειά σας μην αφαιρείτε το κάλυμμα ή μην επιχειρήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση στο εσωτερικό του προϊόντος. Να απευθύνεστε για κάθε συντήρηση σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό.

Οι επισημάνσεις «Made for iPod», «Made for iPhone» και «Made for iPad» σημαίνουν πως ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί για σύνδεση συγκεκριμένα με iPod, iPhone, ή iPad, αντίστοιχα, και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή ώστε να πληρεί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν ευθύνεται για τη λειτουργία της συσκευής αυτής ή για τη συμμόρφωσή της με τα πρότυπα ασφάλειας και τα κανονιστικά πρότυπα. Παρακαλείσθε να σημειώσετε πως η χρήση του αξεσουάρ αυτού με iPod, iPhone, ή iPad μπορεί να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΉ ΑΠΌΡΡΙΨΗ

 

 

 

A. Πληροφορίες απόρριψης για χρήστες (ιδιωτική οικιακή

 

 

 

 

χρήση)

 

 

 

1.

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση

 

 

 

Προσοχή: Αν θέλετε να απορρίψετε αυτή τη συσκευή παρακαλώ μη

 

 

 

χρησιμοποιείτε κανονικούς κάδους απορριμμάτων.

 

 

 

O χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός

 

 

 

πρέπει να μεταχειρίζεται μεμονωμένα και σύμφωνα με τη νομοθεσία

 

 

 

που απαιτεί κατάλληλη μεταχείριση, αποκατάσταση και ανακύκλωση

 

 

 

χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.

Προσοχή: Το

Ακολουθώντας τις εφαρμογές των κρατών μελών, οι ιδιοκτήτες

προϊόν σας

συσκευών ιδιωτικής, οικιακής χρήσης στα κράτη μέλη της ΕΕ

είναι

μπορούν να επιστρέφουν τον χρησιμοποιημένο ηλεκτρικό και

σημαδεμένο

ηλεκτρονικό εξοπλισμό τους σε ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις

συλλογής χωρίς επιβάρυνση*.

με αυτό το

Σε κάποιες χώρες* ο τοπικός μεταπράτης μπορεί να παραλάβει το

σύμβολο. Αυτό

παλαιό σας προϊόν χωρίς επιβάρυνση αν αποκτήσετε ένα παρόμοιο

σημαίνει ότι

καινούργιο.

χρησιμοποιημ

*)

Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές για

ένα ηλεκτρικά

περεταίρω λεπτομέρειες.

και

Αν ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός σας

έχει μπαταρίες ή συσσωρευτές, παρακαλούμε να τα απορρίψετε

ηλεκτρονικά

νωρίτερα σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις.

προϊόντα δεν

Με τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα βοηθήσετε στην

πρέπει να

επιβεβαίωση ότι τα απόβλητα υποβάλλονται την απαραίτητη

αναμιχθούν με

επεξεργασία, αποκατάστασης και ανακύκλωσης και ότι έτσι

κοινά οικιακά

αποφεύγονται εν δυνάμει αρνητικές επιδράσεις στο περιβάλλον και

απορρίμματα.

στην ανθρώπινη υγεία που μπορούν αλλιώς να προκληθούν εξαιτίας

Υπάρχει

της ανάρμοστης μεταχείρισης αποβλήτων.

2. Σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ

σύστημα

Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε να

ξεχωριστής

επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές και να ρωτήσετε για τη σωστή

περισυλλογής

μέθοδο απόρριψης.

για αυτά τα

Για την Ελβετία: Οι χρησιµοποιηµένες ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές

προϊόντα.

συσκευές µπορούν να επιστραφούν χωρίς χρέωση στο κατάστηµα

ακόµη και αν δεν θέλετε να αγοράσετε καινούργιο προϊόν.

 

 

 

Περισσότερα σηµεία περισυλλογής αναγράφονται στις ιστοσελίδες

 

 

 

των www.swico.ch και www.sens.ch.

 

 

 

B. Πληροφορίες απόρριψης για χρήστες (επαγγελματική

 

 

 

 

χρήση)

 

 

 

1.

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση

 

 

 

Αν το προϊόν χρησιμοποιείται για επαγγελματικούς σκοπούς και

 

 

 

θέλετε να το απορρίψετε:

 

 

 

Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή σας που θα

 

 

 

σας πληροφορήσει για την ανάληψη του προϊόντος. Μπορεί να

 

 

 

χρεωθείτε για τα έξοδα που θα προκύψουν από την ανάληψη και την

 

 

 

ανακύκλωση. Μικρά προϊόντα (και μικρά ποσά) μπορούν να

 

 

 

αναληφθούν από τοπικές υπηρεσίες περισυλλογής.

 

 

 

Για την Ισπανία: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το καθιερωμένο

 

 

 

σύστημα περισυλλογής ή τις τοπικές αρχές για την επιστροφή των

 

 

 

χρησιμοποιημένων σας προϊόντων.

 

 

 

2. Σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ

 

 

 

Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε να

 

 

 

επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές και να ρωτήσετε για τη σωστή

 

 

 

μέθοδο απόρριψης.

Πληροφορίες για την Απόρριψη μπαταριών

Ημπαταρία που προμηθεύεστε με αυτό το προϊόν περιέχει ίχνη Μολύβδου.

Για την Ε.Ε.: Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει ότι οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν πρέπει να απορριφθούν μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα!

Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα περισυλλογής για τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες, για να πραγματοποιηθεί η ανάλογη επεξεργασία και ανακύκλωση σύμφωνα με τη νομοθεσία. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για λεπτομέρειες περί του προγράμματος περισυλλογής και ανακύκλωσης.

Για την Ελβετία: Η χρησιμοποιημένη μπαταρία πρέπει να επιστραφεί στον τόπο από τον οποίο την προμηθευτήκατε.

Για άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης: Παρακαλούμε

επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για τη σωστή μέθοδο απόρριψης των χρησιμοποιημένων μπαταριών.

viii

08_GX-M10H_com_GR.fm

2012 October26

Image 9
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ważne Informacje 01GX-M10HcomPL.fmInformacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu OstrzeżenieKülönleges Megjegyzések 02GX-M10HcomHU.fmTájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról Figyelmeztetés03GX-M10HcomCZ.fm IiiSpeciální Poznámky Informace o likvidaci použitého vybaveníDôležité Informácie 04GX-M10HcomSK.fmInformácie o likvidácii použitého zariadenia VýstrahaСпеціальні Зауваження 05GX-M10HcomUA.fmІнформація щодо утилізації ПопередженняObservaţie Specială 06GX-M10HcomRO.fmInformaţii despre dispunerea deşeurilor corectă Avertisment07GX-M10HcomLT.fm ViiSpecialios Pastabos Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas08GX-M10HcomGR.fm ViiiΕιδικεσ Σημειωσεισ ΠροειδοποίησηPosebne Opombe 09GX-M10HcomSI.fmInformacije o odlaganju OpozoriloÖzel Notlar 10GX-M10HcomTR.fmAtılmasıyla ilgili Bilgi UyarıPosebne Napomene 11GX-M10HcomHR.fmInformacije o pravilnom odlaganju UpozorenjeXii 12GX-M10HcomEN.fmSpecial Notes Вступ UA-1Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнання ЗастереженняUA-2 Застереження продовженняЕлементи керування та індикатори Елементи керування та індикатори продовження UA-3Дисплей Пульт дистанційного керуванняПідключення системи UA-4Підключення до джерела живлення постійного струму Демонстраційний режимПеренесення приладу UA-5Пульт дистанційного керування Розташування приладуНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6UA-7 Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPadПідключення iPod, iPhone та iPad лише USB UA-8 IPod, iPhone або iPad лише USBВідтворення музичних файлів з iPhone Користування системою меню iPod, iPhone або iPad UA-9Різноманітні функції iPod, iPhone та iPad Відтворення дисківПрямий пошук записів UA-10Циклічне відтворення Різні функції під час роботи з компакт-дискамиВідтворення в довільній послідовності UA-11Запрограмоване відтворення CD Запрограмоване відтворення MP3/WMAРежим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA UA-12Послідовність відтворення каталогів Відтворення файлів MP3/WMA Windows Media AudioUA-13 Виймання USB-накопичувачаЩоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB Налаштування радіостанцій UA-14Ручне налаштування Автоматичне налаштуванняUA-15 Прослухування радіо продовженняКористування системою радіоданих RDS Користування системою радіоданих RDS продовження UA-16Виклик радіостанцій з пам’яті Примітки щодо роботи з RDSІнформація UA-17Rock M РОК ГромадськеПідключення обладнання UA-18Підключення гітари чи мікрофона Прослухування музики з переносного програвача і т. дВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20UA-21 Таблиця пошуку несправностей продовженняДогляд Технічні характеристики UA-22USB MP3 / WMA ПідсилювачIntroducere RO-1Observaţie specială AccesoriiRO-2 Precauţii continuareDispozitive de reglare şi indicatoare Dispozitive de control şi indicatoare continuare RO-3Afişaj TelecomandăConexiunile sistemului RO-4Transportarea aparatului RO-5Telecomandă Poziţionarea aparatuluiRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Redarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Redarea de pe dispozitivul iPhonePentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPad Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhoneAscultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA RO-9Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPad Funcţii iPod, iPhone şi iPadDiferite funcţii pentru redarea discurilor RO-10Căutarea directă a pieselor Repeat play Repetare piesăRedare aleatorie RO-11Redarea programată CD Redarea programată MP3 / WMADespre ordinea de redare a folderului RO-12Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media Audio Afişar e contorAudiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player RO-13Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder oprit Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornitRedarea avansată USB RO-14Ascultarea radioului Scanarea scanarea posturilorRO-15 Ascultarea radioului continuareUtilizarea sistemului RDS sistemul de date radio Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare RO-16Observaţii pentru funcţia RDS Pentru a reda posturile memorateRO-17 RO-18 Headphones CăştiConectarea altor echipamente Conectarea unei chitare / unui microfonRO-19 Contor şi oprire programată numai de la telecomandăContor de redare Depanare RO-20Funcţia Sleep Oprire programată CD playerRO-21 Depanare continuareÎntreţinere Specificaţii RO-22Amplificator DifuzorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.