Sharp GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) RO-16, Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare

Page 51

Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio) (continuare)

Utilizarea sistemului ASPM (memorarea automată a programelor posturilor de radio)

În modul ASPM, tunerul va căuta în mod automat noi posturi RDS. Pot fi memorate maxim 40 de posturi.

Dacă aveţi deja posturi memorate, numărul posturilor noi va fi mai mic.

1Apăsaţi butonul TUNER de pe telecomandă sau butonul TUNER/AUDIO IN de pe unitatea principală de mai multe ori pentru a selecta funcţia TUNER.

2Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul RDS ASPM de pe telecomandă.

1La aprox. 4 secunde după ce s-a aprins ledul „ASPM”, va porni scanarea (87,50 - 108,00 MHz).

2La găsirea unui post RDS, ecranul va afişa un moment „RDS”, iar postul va fi memorat.

3După scanare, numărul de posturi memorate va fi afişat timp de 4 secunde, după care va apărea „END” (Terminare) pentru alte 4 secunde.

Pentru a opri funcţia ASPM înainte de finalizare:

Apăsaţi butonul RDS ASPM în timpul scanării. Posturile deja memorate vor fi păstrate.

Note:

Orice post care are aceeaşi frecvenţă cu unul din memorie, nu va fi memorat.

Dacă memoria conţine deja 40 de posturi, scanarea va fi oprită. Dacă doriţi să repetaţi operaţiunea ASPM, ştergeţi memoria presetată.

Dacă niciun post nu a fost memorat, mesajul „END” (Terminare) se va afişa timp de aprox. 4 secunde.

Dacă semnalul RDS este foarte slab, denumirea postului nu va fi memorată.

Un post de radio identic poate fi memorat pe un canal diferit.

În unele zone sau în unele intervale de timp, numele posturilor pot fi temporar diferite.

Observaţii pentru funcţia RDS

Situaţiile de mai jos nu constituie o defecţiune a unităţii:

„PS”, „NO PS” şi denumirea unui post apar alternativ, iar unitatea nu funcţionează corect.

Dacă un post anume nu emite corespunzător sau este în perioada de testare, funcţia de recepţionare RDS poate să nu funcţioneze.

Când recepţionaţi un post RDS a cărui semnal este prea slab, denumirea postului nu va fi afişat.

„NO PS”, „NO PTY” sau „NO RT” care pâlpâie timp de 5 secunde, după care se afişează frecvenţa.

Observaţii pentru textul radio:

Primele 8 caractere ale textului radio vor apărea timp de 4 secunde, după care vor fi derulate de-a lungul ecranului.

Dacă recepţionaţi un post RDS care nu emite text radio, se va afişa „NO RT” când comutaţi pentru poziţia pentru text radio.

În timpul recepţionării de date pentru textul radio, unitatea va afişa „RT”.

Pentru a reda posturile memorate

Pentru specificarea tipurilor de posturi programate şi pentru selectarea acestora (căutare PTY):

Posturile pot fi căutate prin specificarea tipului programului (ştiri, sport, informaţii despre trafic etc., consultaţi pagina 17) din posturile memorate.

1 Apăsaţi butonul TUNER de pe telecomandă sau butonul TUNER/AUDIO IN de pe unitatea principală de mai multe ori pentru a selecta funcţia TUNER.

2Apăsaţi butonul RDS PTY de pe telecomandă.

Mesajele „SELECT” şi „PTY TI” se vor afişa alternativ timp de 6 secunde.

3 În maxim 6 secunde, apăsaţi butonul PRESET

 

 

(PRESETARE) (

sau

) pentru a selecta tipul

 

 

programului.

 

 

 

 

De fiecare dată când apăsaţi acest buton, se va afişa

 

 

 

 

tipul programului. Dacă acest buton este ţinut apăsat

 

 

mai mult de 0,5 secunde, tipul programului va fi afişat

 

 

continuu.

 

 

 

 

4 În timp ce tipul de program luminează intermitent (timp

 

 

de 6 secunde), apăsaţi din nou butonul RDS PTY.

 

 

După ce tipul de program selectat a fost aprins timp de

 

 

2 secunde, se afişează mesajul „SEARCH” (CĂUTARE),

 

 

iar operaţiunea de căutare a postului începe.

 

 

Note:

 

 

 

 

● Dacă afişajul nu mai luminează intermitent, începeţi din

 

 

nou cu pasul 2. Dacă unitatea va găsi tipul programului

 

 

dorit, numărul canalului corespunzător se va aprinde

 

 

pentru 8 secunde, după care denumirea postului va

 

 

rămâne aprinsă.

 

 

RO

● Dacă doriţi să ascultaţi acelaşi tip de program pe un alt

post, apăsaţi butonul RDS PTY când numărul canalului sau denumirea postului luminează intermitent. Unitatea va căuta următorul post.

● Dacă nu se găseşte niciun post, mesajul „NOT FOUND” (FĂRĂ REZULTATE) se va afişa timp de 4 secunde.

Dacă selectaţi un program cu informaţii despre trafic: Dacă selectaţi programul cu informaţii despre trafic (TP) în pasul 3, se afişează mesajul „TP”.

(Aceasta nu înseamnă că puteţi asculta informaţiile despre trafic în acel moment.)

Când se transmit informaţii despre trafic, se afişează mesajul „TA”.

RO-16

12/10/26 06_GX-M10H_OM_ RO.fm

Image 51
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ostrzeżenie 01GX-M10HcomPL.fmWażne Informacje Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętuFigyelmeztetés 02GX-M10HcomHU.fmKülönleges Megjegyzések Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításrólInformace o likvidaci použitého vybavení Iii03GX-M10HcomCZ.fm Speciální PoznámkyVýstraha 04GX-M10HcomSK.fmDôležité Informácie Informácie o likvidácii použitého zariadeniaПопередження 05GX-M10HcomUA.fmСпеціальні Зауваження Інформація щодо утилізаціїAvertisment 06GX-M10HcomRO.fmObservaţie Specială Informaţii despre dispunerea deşeurilor corectăNetinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas Vii07GX-M10HcomLT.fm Specialios PastabosΠροειδοποίηση Viii08GX-M10HcomGR.fm Ειδικεσ ΣημειωσεισOpozorilo 09GX-M10HcomSI.fmPosebne Opombe Informacije o odlaganjuUyarı 10GX-M10HcomTR.fmÖzel Notlar Atılmasıyla ilgili BilgiUpozorenje 11GX-M10HcomHR.fmPosebne Napomene Informacije o pravilnom odlaganjuXii 12GX-M10HcomEN.fmSpecial Notes Застереження UA-1Вступ Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнанняUA-2 Застереження продовженняЕлементи керування та індикатори Пульт дистанційного керування UA-3Елементи керування та індикатори продовження ДисплейДемонстраційний режим UA-4Підключення системи Підключення до джерела живлення постійного струмуРозташування приладу UA-5Перенесення приладу Пульт дистанційного керуванняНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6UA-7 Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPadПідключення iPod, iPhone та iPad лише USB UA-8 IPod, iPhone або iPad лише USBВідтворення музичних файлів з iPhone Відтворення дисків UA-9Користування системою меню iPod, iPhone або iPad Різноманітні функції iPod, iPhone та iPadРізні функції під час роботи з компакт-дисками UA-10Прямий пошук записів Циклічне відтворенняЗапрограмоване відтворення MP3/WMA UA-11Відтворення в довільній послідовності Запрограмоване відтворення CDВідтворення файлів MP3/WMA Windows Media Audio UA-12Режим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA Послідовність відтворення каталогівUA-13 Виймання USB-накопичувачаЩоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB Автоматичне налаштування UA-14Налаштування радіостанцій Ручне налаштуванняUA-15 Прослухування радіо продовженняКористування системою радіоданих RDS Примітки щодо роботи з RDS UA-16Користування системою радіоданих RDS продовження Виклик радіостанцій з пам’ятіГромадське UA-17Інформація Rock M РОКПрослухування музики з переносного програвача і т. д UA-18Підключення обладнання Підключення гітари чи мікрофонаВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20UA-21 Таблиця пошуку несправностей продовженняДогляд Підсилювач UA-22Технічні характеристики USB MP3 / WMAAccesorii RO-1Introducere Observaţie specialăRO-2 Precauţii continuareDispozitive de reglare şi indicatoare Telecomandă RO-3Dispozitive de control şi indicatoare continuare AfişajConexiunile sistemului RO-4Poziţionarea aparatului RO-5Transportarea aparatului TelecomandăRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhone Redarea de pe dispozitivul iPhoneRedarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Pentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPadFuncţii iPod, iPhone şi iPad RO-9Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPadRepeat play Repetare piesă RO-10Diferite funcţii pentru redarea discurilor Căutarea directă a pieselorRedarea programată MP3 / WMA RO-11Redare aleatorie Redarea programată CDAfişar e contor RO-12Despre ordinea de redare a folderului Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media AudioPentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornit RO-13Audiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder opritScanarea scanarea posturilor RO-14Redarea avansată USB Ascultarea radiouluiRO-15 Ascultarea radioului continuareUtilizarea sistemului RDS sistemul de date radio Pentru a reda posturile memorate RO-16Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare Observaţii pentru funcţia RDSRO-17 Conectarea unei chitare / unui microfon Headphones CăştiRO-18 Conectarea altor echipamenteRO-19 Contor şi oprire programată numai de la telecomandăContor de redare CD player RO-20Depanare Funcţia Sleep Oprire programatăRO-21 Depanare continuareÎntreţinere Difuzor RO-22Specificaţii AmplificatorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.