Sharp GX-M10H(RD) RO-18, Conectarea altor echipamente, Conectarea unei chitare / unui microfon

Page 53

Conectarea altor echipamente

Cablul de conectare nu este inclus. Achiziţionaţi un cablu ca în desenul de mai jos.

Conectarea unei chitare / unui microfon

Atenţie:

Atenţie să nu conectaţi o chitară bass la aparat deoarece aceasta va deteriora aparatul.

Ascultarea conţinutului de pe playerele audio portabile etc.

Microfon sau chitară (nefurnizate)

Cablu monoaural, ? 6,3 mm (nefurnizat)

1 Setaţi butonul de volum pentru chitară / microfon (AMPLITUDINE) la nivel minim.

2Conectaţi o chitară / un microfon la mufa de intrare corectă. Asiguraţi-vă că diametrul ştecherului cablului are un diametru de 6,3 mm.

3Aranjaþi cablurile chitarei / microfonului în canelurile suportului pentru cablu din stânga ºi din dreapta unitãþii. Apoi, derulaþi cablul pânã în partea de jos a unitãþii.

Nu lãsaþi cablurile deasupra unitãþii când utilizaþi chitara / microfonul deoarece existã posibilitatea ca unitatea sã se rãstoarne, cauzând defecþiuni ºi vãtãmãri corporale.

Cască

 

(nefurnizată)

Audio player

 

portabil etc.

 

Cablu audio (nelivrat)

1Utilizaţi un cablu de conectare pentru a conecta playerul audio portabil etc. la mufa AUDIO IN. Când utilizaţi echipamente video, conectaţi ieşirea audio la această unitate şi ieşirea video la un TV.

2Apăsaţi butonul PORNIT / ÎN AŞTEPTARE pentru a porni unitatea.

3Apăsaţi în mod repetat butonul AUDIO IN de pe telecomandă sau butonul TUNER / AUDIO IN de pe unitate pentru a selecta funcţia AUDIO IN.

4Dacă nivelul volumului echipamentului conectat este prea mare, sunetul emis poate fi distorsionat. În acest caz, micşoraţi volumul unităţii conectate. Dacă nivelul volumului este prea mic, măriţi volumul dispozitivului conectat.

Aranjaţi cablurile sub unitate

Suport cablu

4Conectaţi cablurile la chitară / microfon.

5Selectaţi o sursă.

Pentru a mixa sunetul unei chitări sau al unui microfon cu un sunet de pe o sursă, selectaţi sursa de redare (iPod / CD / USB / Audio In / Tuner).

Pentru a reda o chitară sau pentru a utiliza numai microfonul, selectaţi funcţia „AUDIO IN”. Asiguraţi-vă că nu există nicio redare în curs de la conexiunea Audio In.

6Reglaţi butonul de volum (AMPLITUDINE) al echipamentului conectat.

Notă:

Înainte de a deconecta chitara / microfonul, setaţi butonul de volum al chitarei / microfonului (AMPLITUDINE) la nivel minim.

Notă:

Pentru a preveni interferenţele de sunet, plasaţi unitatea departe de televizor.

Headphones (Căşti)

● Nu setaţi volumul la maxim la punerea în funcţiune a

 

aparatului şi ascultaţi muzica la un nivel moderat.

 

Presiunea excesivă a sunetului provenit din căşti poate

 

afecta auzul.

 

● Înainte de conectarea sau deconectarea căştilor,

 

reduceţi volumul.

RO

Asiguraţi-vă că diametrul prizei este de 3,5 mm, iar

impedanţa între 16 si 50 ohmi. Impedanţa recomandată

 

este de 32 ohmi.

 

Conectarea căştilor deconectează automat difuzoarele. Ajustaţi volumul folosind potenţiometrul de VOLUM.

RO-18

12/10/26 06_GX-M10H_OM_ RO.fm

Image 53
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ważne Informacje 01GX-M10HcomPL.fmInformacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu OstrzeżenieKülönleges Megjegyzések 02GX-M10HcomHU.fmTájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról Figyelmeztetés03GX-M10HcomCZ.fm IiiSpeciální Poznámky Informace o likvidaci použitého vybaveníDôležité Informácie 04GX-M10HcomSK.fmInformácie o likvidácii použitého zariadenia VýstrahaСпеціальні Зауваження 05GX-M10HcomUA.fmІнформація щодо утилізації ПопередженняObservaţie Specială 06GX-M10HcomRO.fmInformaţii despre dispunerea deşeurilor corectă Avertisment07GX-M10HcomLT.fm ViiSpecialios Pastabos Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas08GX-M10HcomGR.fm ViiiΕιδικεσ Σημειωσεισ ΠροειδοποίησηPosebne Opombe 09GX-M10HcomSI.fmInformacije o odlaganju OpozoriloÖzel Notlar 10GX-M10HcomTR.fmAtılmasıyla ilgili Bilgi UyarıPosebne Napomene 11GX-M10HcomHR.fmInformacije o pravilnom odlaganju UpozorenjeSpecial Notes Xii12GX-M10HcomEN.fm Вступ UA-1Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнання ЗастереженняЕлементи керування та індикатори UA-2Застереження продовження Елементи керування та індикатори продовження UA-3Дисплей Пульт дистанційного керуванняПідключення системи UA-4Підключення до джерела живлення постійного струму Демонстраційний режимПеренесення приладу UA-5Пульт дистанційного керування Розташування приладуНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6Підключення iPod, iPhone та iPad лише USB UA-7Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPad Відтворення музичних файлів з iPhone UA-8IPod, iPhone або iPad лише USB Користування системою меню iPod, iPhone або iPad UA-9Різноманітні функції iPod, iPhone та iPad Відтворення дисківПрямий пошук записів UA-10Циклічне відтворення Різні функції під час роботи з компакт-дискамиВідтворення в довільній послідовності UA-11Запрограмоване відтворення CD Запрограмоване відтворення MP3/WMAРежим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA UA-12Послідовність відтворення каталогів Відтворення файлів MP3/WMA Windows Media AudioЩоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB UA-13Виймання USB-накопичувача Налаштування радіостанцій UA-14Ручне налаштування Автоматичне налаштуванняКористування системою радіоданих RDS UA-15Прослухування радіо продовження Користування системою радіоданих RDS продовження UA-16Виклик радіостанцій з пам’яті Примітки щодо роботи з RDSІнформація UA-17Rock M РОК ГромадськеПідключення обладнання UA-18Підключення гітари чи мікрофона Прослухування музики з переносного програвача і т. дВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20Догляд UA-21Таблиця пошуку несправностей продовження Технічні характеристики UA-22USB MP3 / WMA ПідсилювачIntroducere RO-1Observaţie specială AccesoriiDispozitive de reglare şi indicatoare RO-2Precauţii continuare Dispozitive de control şi indicatoare continuare RO-3Afişaj TelecomandăConexiunile sistemului RO-4Transportarea aparatului RO-5Telecomandă Poziţionarea aparatuluiRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Redarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Redarea de pe dispozitivul iPhonePentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPad Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhoneAscultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA RO-9Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPad Funcţii iPod, iPhone şi iPadDiferite funcţii pentru redarea discurilor RO-10Căutarea directă a pieselor Repeat play Repetare piesăRedare aleatorie RO-11Redarea programată CD Redarea programată MP3 / WMADespre ordinea de redare a folderului RO-12Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media Audio Afişar e contorAudiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player RO-13Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder oprit Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornitRedarea avansată USB RO-14Ascultarea radioului Scanarea scanarea posturilorUtilizarea sistemului RDS sistemul de date radio RO-15Ascultarea radioului continuare Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare RO-16Observaţii pentru funcţia RDS Pentru a reda posturile memorateRO-17 RO-18 Headphones CăştiConectarea altor echipamente Conectarea unei chitare / unui microfonContor de redare RO-19Contor şi oprire programată numai de la telecomandă Depanare RO-20Funcţia Sleep Oprire programată CD playerÎntreţinere RO-21Depanare continuare Specificaţii RO-22Amplificator DifuzorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.