Sharp GX-M10H(RD) Redarea de pe dispozitivul iPhone, Redarea de pe iPod sau iPhone numai andocare

Page 43
06_GX-M10H_OM_ RO.fm
12/10/26
RO-8
2
Poziţionaţi distanţierul în spaţiul alocat din interiorul staţiei de andocare, conform indicaţiilor.
Conector andocare
Suport pentru iPhone
Pentru suport suplimentar, aplicaţi distanţierul suport (furnizat) conform indicaţiilor.
Desprindeţi separatorul
Distanţier suport
Staţie de andocare 1 Desprindeţi separatorul cu bandă dublă.
iPhone (jos)
2
Conectaţi dispozitivul dvs. iPod sau iPhone la unitate. iPhone
Uşă staţie de andocare
Nu apăsaţi în jos uşa staţiei de andocare când aceasta este deschisă deoarece există riscul de deteriorare a acesteia sau de vătămare corporală.
Măsuri de siguranţă:
Dacă nu o utilizaţi, închideţi uşa staţiei de andocare.

Ascultarea conţinutului de pe dispozitivele iPod, iPhone sau iPad (continuare)

Redarea de pe iPod, iPhone sau iPad (numai prin USB)

1Apăsaţi butonul PORNIT / ÎN AŞTEPTARE pentru a porni unitatea.

2Apăsaţi în mod repetat butonul USB / de pe telecomandă sau de pe unitatea principală pentru a selecta funcţia USB.

3Conectaţi dispozitivul iPod, iPhone sau iPad la unitate. Se afişează mesajul „USB / iPod”.

Numărul de piste

4Apăsaţi butonul USB / pentru a începe redarea.

Notă:

Butonul Stop ( ) este dezactivat în timpul redării de pe dispozitivele iPod, iPhone sau iPad.

Redarea de pe dispozitivul iPhone

Sunetul se va comuta de pe iPhone pe unitatea principală numai după terminarea procesului de autentificare, în aproximativ 10 secunde.

Apelurile recepţionate vor întrerupe redarea.

La răspunderea la apeluri, conversaţia se poate auzi numai prin difuzorul integrat al dispozitivului iPhone. Pentru a începe conversaţia, porniţi difuzorul dispozitivului iPhone sau deconectaţi dispozitivul iPhone.

Conectarea dispozitivelor iPod şi iPhone (numai andocare)

Atenţie:

Deconectaţi toate accesoriile de la dispozitivele iPod sau iPhone înainte de a le conecta la unitatea principală.

Notă:

Nu utilizaţi staţia de andocare pentru conectarea dispozitivului dvs. iPad.

1 Deschideţi uşa staţiei de andocare apăsând butonul de deschidere a acesteia, în zona marcată cu „”.

Redarea de pe iPod sau iPhone (numai andocare)

1Apăsaţi butonul PORNIT / ÎN AŞTEPTARE pentru a porni unitatea.

2Apăsaţi în mod repetat butonul iPod / de pe telecomandă sau de pe unitatea principală pentru a selecta funcţia iPod.

3Introduceţi dispozitivul iPod sau iPhone în staţia de andocare a unităţii principale. Se afişează mesajul „DOCK OK” (Andocare reuşită). Înainte de redare, nu uitaţi să închideţi uşa staţiei de andocare.

4Apăsaţi butonul iPod / pentru a începe redarea.

Note:

Când ascultaţi muzică la volum ridicat, vibraţia sunetului se transferă la dispozitivul iPod sau iPhone andocat. Această vibraţie poate cauza sărirea la o altă piesă dacă aţi activat setarea „Shake to Shuffle” (Redare în ordine amestecată) pe iPod sau iPhone. În acest caz, dezactivaţi opţiunea „Shake to Shuffle” (Redare în ordine amestecată).

Dispozitivele iPod touch şi iPhone necesită operare individuală, în cazul următoarelor acţiuni.

1.Revenire la ecranul Home.

2.Selectarea aplicaţiei de pe ecranul Home.

3.Tragerea glisorului.

Pentru a utiliza dispozitivul iPod sau iPhone conectat, comutaţi unitatea pe poziţia 2 (consultaţi „Poziţionarea aparatului” la pagina 5).

Pentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPad

Puteţi deconecta aparatul iPod, iPhone sau iPad în siguranţă chiar şi în timpul redării. Cu toate acestea, atenţie când decuplaţi dispozitivul iPod sau iPhone de pe staţia de andocare, pentru a preveni deteriorarea acestuia.

Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhone

1

Apăsaţi butonul AFIŞAJ (IEŞIRE TV) mai mult de 2 secunde, până

 

 

2

când pe ecran se afişează mesajul „TV OUT ON” (Ieşire TV activă).

 

RO

 

Apăsaţi butonul ENTER pentru a porni redarea.

 

Note:

Dacă setarea TV Out (Ieşire TV) este deja activă în meniul aparatului video, acesta se va afişa automat pe ecranul TV când apăsaţi tasta ENTER.

Terminalul USB / iPad nu este compatibil cu ieşirea VIDEO.

Pentru a reveni la vizualizarea video pe ecranul dispozitivului iPod sau iPhone, apăsaţi butonul MENIU pentru a accesa meniul video. Apoi apăsaţi butonul AFIŞAJ (IEŞIRE TV) mai mult de 2 secunde, până se afişează mesajul „TV OUT OFF” (Ieşire TV dezactivată).

În timpul redării fişierelor video de pe iPod sau iPhone, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul AFIŞAJ (IEŞIRE TV), iar afişarea video nu va comuta între ecranul iPod-ului şi ecranul TV.

Atenţie:

Butonul Stop ( ) nu este disponibil pentru funcţia iPod.

Image 43
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ostrzeżenie 01GX-M10HcomPL.fmWażne Informacje Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętuFigyelmeztetés 02GX-M10HcomHU.fmKülönleges Megjegyzések Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításrólInformace o likvidaci použitého vybavení Iii03GX-M10HcomCZ.fm Speciální PoznámkyVýstraha 04GX-M10HcomSK.fmDôležité Informácie Informácie o likvidácii použitého zariadeniaПопередження 05GX-M10HcomUA.fmСпеціальні Зауваження Інформація щодо утилізаціїAvertisment 06GX-M10HcomRO.fmObservaţie Specială Informaţii despre dispunerea deşeurilor corectăNetinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas Vii07GX-M10HcomLT.fm Specialios PastabosΠροειδοποίηση Viii08GX-M10HcomGR.fm Ειδικεσ ΣημειωσεισOpozorilo 09GX-M10HcomSI.fmPosebne Opombe Informacije o odlaganjuUyarı 10GX-M10HcomTR.fmÖzel Notlar Atılmasıyla ilgili BilgiUpozorenje 11GX-M10HcomHR.fmPosebne Napomene Informacije o pravilnom odlaganju12GX-M10HcomEN.fm XiiSpecial Notes Застереження UA-1Вступ Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнанняЗастереження продовження UA-2Елементи керування та індикатори Пульт дистанційного керування UA-3Елементи керування та індикатори продовження ДисплейДемонстраційний режим UA-4Підключення системи Підключення до джерела живлення постійного струмуРозташування приладу UA-5Перенесення приладу Пульт дистанційного керуванняНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPad UA-7Підключення iPod, iPhone та iPad лише USB IPod, iPhone або iPad лише USB UA-8Відтворення музичних файлів з iPhone Відтворення дисків UA-9Користування системою меню iPod, iPhone або iPad Різноманітні функції iPod, iPhone та iPadРізні функції під час роботи з компакт-дисками UA-10Прямий пошук записів Циклічне відтворенняЗапрограмоване відтворення MP3/WMA UA-11Відтворення в довільній послідовності Запрограмоване відтворення CDВідтворення файлів MP3/WMA Windows Media Audio UA-12Режим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA Послідовність відтворення каталогівВиймання USB-накопичувача UA-13Щоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB Автоматичне налаштування UA-14Налаштування радіостанцій Ручне налаштуванняПрослухування радіо продовження UA-15Користування системою радіоданих RDS Примітки щодо роботи з RDS UA-16Користування системою радіоданих RDS продовження Виклик радіостанцій з пам’ятіГромадське UA-17Інформація Rock M РОКПрослухування музики з переносного програвача і т. д UA-18Підключення обладнання Підключення гітари чи мікрофонаВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20Таблиця пошуку несправностей продовження UA-21Догляд Підсилювач UA-22Технічні характеристики USB MP3 / WMAAccesorii RO-1Introducere Observaţie specialăPrecauţii continuare RO-2Dispozitive de reglare şi indicatoare Telecomandă RO-3Dispozitive de control şi indicatoare continuare AfişajConexiunile sistemului RO-4Poziţionarea aparatului RO-5Transportarea aparatului TelecomandăRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhone Redarea de pe dispozitivul iPhoneRedarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Pentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPadFuncţii iPod, iPhone şi iPad RO-9Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPadRepeat play Repetare piesă RO-10Diferite funcţii pentru redarea discurilor Căutarea directă a pieselorRedarea programată MP3 / WMA RO-11Redare aleatorie Redarea programată CDAfişar e contor RO-12Despre ordinea de redare a folderului Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media AudioPentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornit RO-13Audiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder opritScanarea scanarea posturilor RO-14Redarea avansată USB Ascultarea radiouluiAscultarea radioului continuare RO-15Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio Pentru a reda posturile memorate RO-16Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare Observaţii pentru funcţia RDSRO-17 Conectarea unei chitare / unui microfon Headphones CăştiRO-18 Conectarea altor echipamenteContor şi oprire programată numai de la telecomandă RO-19Contor de redare CD player RO-20Depanare Funcţia Sleep Oprire programatăDepanare continuare RO-21Întreţinere Difuzor RO-22Specificaţii AmplificatorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.