Sharp GX-M10H(RD) UA-18, Підключення обладнання, Підключення гітари чи мікрофона, Навушники

Page 31

Підключення обладнання

З'єднувальний кабель не входить у комплект. Придбайте відповідний кабель, зображений нижче.

Підключення гітари чи мікрофона

Застереження:

Будьте уважні, щоб не підключити бас-гітару - вона може пошкодити прилад.

Мікрофон чи гітара (в комплект не входять)

Монофонічний кабель ? 6,3 мм (в комплект не входять)

1Налаштуйте регулятор підсилення мікрофона/гітари (GAIN) на мінімальний рівень.

2Підключіть гітару чи мікрофон до потрібного гнізда. Переконайтеся, що кабель має штекер діаметром 6,3 мм.

3Укладіть кабелі гітари чи мікрофона в канавки або тримач кабелю на лівій та правій стінках приладу. Після цього проведіть кабель через дно приладу.

Не допускайте, щоб під час користування гітарою чи мікрофоном кабелі залишалися ззовні - це може призвести до перекидання приладу та пошкодження майна чи травмування людей.

Проведіть кабелі під приладом

Тримач кабеля

4Під'єднання кабелів до гітари чи мікрофона.

5Оберіть джерело.

Щоб змікшувати сигнал з гітари чи мікрофона з початковим звуком, оберіть джерело відтворення

(iPod/CD/USB/Audio In/Tuner).

Щоб просто підсилювати звук гітари чи мікрофона, оберіть функцію ’AUDIO IN’ (Аудіовхід). Перконайтеся, що до з'єднання Audio In (Аудіовхід) не підключені жодні пристрої відтворення.

6Налаштуйте регулятор гучності (GAIN) на підключеному обладнанні.

Примітка:

Перш ніж відключати гітару чи мікрофон, переведіть регулятор гучності гітари чи мікрофона (GAIN) на мінімальний рівень.

Прослухування музики з переносного програвача і т. д.

Навушники (в комплект не

входить)Переносний програвач і т. д.

Аудіокабель (не входить у комплект)

1Підключіть переносний програвач до гнізда аудіовходу AUDIO IN за допомогою відповідного кабеля. Якщо використовується відеообладнання, підключіть аудіовихід до даного приладу, а відеовихід до телевізора.

2Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку ON/STAND-

BY (УВІМК./РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ).

3Натисніть кнопку AUDIO IN (АУДІОВХІД) на пульті дистанційного керування або кілька разів натисніть кнопку TUNER/AUDIO IN (ТЮНЕР/АУДІО) на основному пристрої, щоб обрати функцію AUDIO IN (АУДІОВХІД).

4Увімкніть під'єднане обладнання. Завелика гучність, встановлена в під'єднаному обладнанні, може спричинити спотворення звуку. В такому разі слід зменшити гучність під'єднаного обладнання. Якщо гучність замала, її слід збільшити.

Примітка:

Щоб уникнути перешкод, поставте прилад подалі від телевізора.

Навушники

● Не вмикайте прилад, якщо регулятор гучності

 

 

встановлено на максимальну позначку. Надмірний

 

UA

звуковий тиск з динаміків або навушників може

 

призвести до втрати слуху.

 

● Перед під’єднанням або від’єднанням навушників

 

 

зменште рівень гучності.

 

 

● Переконайтеся в тому, що навушники мають

 

 

штекер діаметром 3,5 мм, а їх імпеданс складає від

 

 

16 до 50 Ом. Рекомендований імпеданс складає 32

 

 

Ом.

 

 

● При підключенні навушників динаміки автоматично

 

 

відключаються. Встановіть гучність за допомогою

 

 

регулятора гучності.

 

 

UA-18

12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm

Image 31
Contents 12/10/26 GX-M10FrontSCEE.fm Ostrzeżenie 01GX-M10HcomPL.fmWażne Informacje Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętuFigyelmeztetés 02GX-M10HcomHU.fmKülönleges Megjegyzések Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításrólInformace o likvidaci použitého vybavení Iii03GX-M10HcomCZ.fm Speciální PoznámkyVýstraha 04GX-M10HcomSK.fmDôležité Informácie Informácie o likvidácii použitého zariadeniaПопередження 05GX-M10HcomUA.fmСпеціальні Зауваження Інформація щодо утилізаціїAvertisment 06GX-M10HcomRO.fmObservaţie Specială Informaţii despre dispunerea deşeurilor corectăNetinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas Vii07GX-M10HcomLT.fm Specialios PastabosΠροειδοποίηση Viii08GX-M10HcomGR.fm Ειδικεσ ΣημειωσεισOpozorilo 09GX-M10HcomSI.fmPosebne Opombe Informacije o odlaganjuUyarı 10GX-M10HcomTR.fmÖzel Notlar Atılmasıyla ilgili BilgiUpozorenje 11GX-M10HcomHR.fmPosebne Napomene Informacije o pravilnom odlaganju12GX-M10HcomEN.fm XiiSpecial Notes Застереження UA-1Вступ Спеціальне зауваження Комплектуюче обладнанняЗастереження продовження UA-2Елементи керування та індикатори Пульт дистанційного керування UA-3Елементи керування та індикатори продовження ДисплейДемонстраційний режим UA-4Підключення системи Підключення до джерела живлення постійного струмуРозташування приладу UA-5Перенесення приладу Пульт дистанційного керуванняНалаштування годинника тільки за допомогою пульта UA-6Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPad UA-7Підключення iPod, iPhone та iPad лише USB IPod, iPhone або iPad лише USB UA-8Відтворення музичних файлів з iPhone Відтворення дисків UA-9Користування системою меню iPod, iPhone або iPad Різноманітні функції iPod, iPhone та iPadРізні функції під час роботи з компакт-дисками UA-10Прямий пошук записів Циклічне відтворенняЗапрограмоване відтворення MP3/WMA UA-11Відтворення в довільній послідовності Запрограмоване відтворення CDВідтворення файлів MP3/WMA Windows Media Audio UA-12Режим роботи з каталогами MP3/WMA тільки для файлів MP3/WMA Послідовність відтворення каталогівВиймання USB-накопичувача UA-13Щоб призупинити відтворення Натисніть кнопку USB Автоматичне налаштування UA-14Налаштування радіостанцій Ручне налаштуванняПрослухування радіо продовження UA-15Користування системою радіоданих RDS Примітки щодо роботи з RDS UA-16Користування системою радіоданих RDS продовження Виклик радіостанцій з пам’ятіГромадське UA-17Інформація Rock M РОКПрослухування музики з переносного програвача і т. д UA-18Підключення обладнання Підключення гітари чи мікрофонаВідтворення за таймером UA-19Таблиця пошуку несправностей UA-20Таблиця пошуку несправностей продовження UA-21Догляд Підсилювач UA-22Технічні характеристики USB MP3 / WMAAccesorii RO-1Introducere Observaţie specialăPrecauţii continuare RO-2Dispozitive de reglare şi indicatoare Telecomandă RO-3Dispozitive de control şi indicatoare continuare AfişajConexiunile sistemului RO-4Poziţionarea aparatului RO-5Transportarea aparatului TelecomandăRO-6 Setarea ceasului numai de la telecomandă continuare RO-7Vizionarea filmelor pe un TV conectat la iPod sau la iPhone Redarea de pe dispozitivul iPhoneRedarea de pe iPod sau iPhone numai andocare Pentru a deconecta dispozitivele iPod, iPhone sau iPadFuncţii iPod, iPhone şi iPad RO-9Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA Navigaţi în meniurile dispozitivelor iPod, iPhone sau iPadRepeat play Repetare piesă RO-10Diferite funcţii pentru redarea discurilor Căutarea directă a pieselorRedarea programată MP3 / WMA RO-11Redare aleatorie Redarea programată CDAfişar e contor RO-12Despre ordinea de redare a folderului Pentru a reda fişiere MP3 / WMA Windows Media AudioPentru a reda USB / MP3 player în modul folder pornit RO-13Audiţia prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player Pentru a reda USB / MP3 player în modul folder opritScanarea scanarea posturilor RO-14Redarea avansată USB Ascultarea radiouluiAscultarea radioului continuare RO-15Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio Pentru a reda posturile memorate RO-16Utilizarea sistemului RDS sistemul de date radio continuare Observaţii pentru funcţia RDSRO-17 Conectarea unei chitare / unui microfon Headphones CăştiRO-18 Conectarea altor echipamenteContor şi oprire programată numai de la telecomandă RO-19Contor de redare CD player RO-20Depanare Funcţia Sleep Oprire programatăDepanare continuare RO-21Întreţinere Difuzor RO-22Specificaţii AmplificatorGX-M10Back.fm
Related manuals
Manual 28 pages 8.41 Kb Manual 58 pages 34.28 Kb

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.