Philips 1007 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 29

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…

Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…

Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800

EL6095T001 / MAC5433 / 1-97

29

Image 29
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer UseBass Atención English Français Español IndexCanada Read before operating equipment Important Safety InstructionsType plug. a polarized Use only with a cart, standPortable Audio Limited WarrantyBack Panel ControlsTOP and Front Panel AC Mains Power Supply General OperationGeneral Operation Radio ReceptionCD Display Indication CD PlayerPlaying a CD Selecting a Different TrackProgramming Track Numbers Different play modes SHUFFLE/REPEATTo review your set program Erasing a programPlaying a Cassette Cassette RecorderGeneral information on cassette recording To stop the tape, press StopopenSet the source selector to Radio Synchro Start CD RecordingRecording from the Radio Precautions & General Maintenance MaintenanceTape Deck Maintenance CD Player and CD HandlingProblem TroubleshootingCet espace vous est réservé Lire avant toute utilisation du matériel Consignes DE Sécurité ImportantesUtilisez uniquement un meuble EL 4562-F004 99/3Système Sonore Portable Garantie LimitéePanneau Supérieur ET Avant CommandesPanneau Arrière PilesFonctionnement Général AlimentationRéception Radio Pour améliorer la réception radioIndications DE L’AFFICHAGE CD Lecteur DE CDLecture D’UN CD Fran aisçRecherche de passage au sein dune plage Programmation DE Numéros DE Plage Les différents modes de lecture SHUFFLE/REPEATFrançais Effacement de programme Vérification d’un programmePlacez le sélecteur de source sur Tape Lecture DE CassetteEnregistrement D’UNE Cassette Informations sur lenvironnement Platine DE CassetteNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente Léalas antes de poner en marcha el equipo Instrucciones Importantes DE SeguridadNo utilice este aparato cerca del agua EL 4562-S004 99/3Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPaneles Superior Y Delantero ControlesPanel Trasero PilasFuncionamiento General AlimentaciónRecepción DE LA Radio Para mejorar la recepción de la radioPresentación Indicadora DE CD Reproductora DE CDReproduciendo UN CD Seleccionando UNA Pista DiferentePara revisar el programa seleccionado Programando LOS Números DE PistaComience la reproducción de su programa pulsando Playpause Borrando un programaGrabando UN Cassette Reproductora DE CassettesReproducción DE UN Cassette Grabación DE CD CON Arranque Sincronizado Grabando Desde EL RadioRecepción DE Radio Para detener la grabación, pulse StopopenPrecauciones & Mantenimiento General MantenimientoMantenimiento DEL Reproductor DE CD Mantenimiento DEL Compartimento DE LA CassetteSoluciones a Posibles Anomalías ProblemaAZ 1007 CD Radio Cassette Recorder