Audiovox NPD 5400 Fixation de l’ordinateur avec des étriers de montage, Montage horizontal, fig

Page 12

Montage horizontal, fig. 3

Montez l’ordinateur de navigation à l’horizontale. Il est possible de régler l’inclinaison de –10 à +30° dans le menu «Diagnostic» (voir «Première mise en service»).

De plus grands écarts peuvent entraîner des dysfonctionnements du système. Insérez le cadre de montage dans le logement répondant aux normes DIN et, repliez vers l’intérieur les brides en tôles à l’aide d’un tournevis. Veillez à ne pas endommager des éléments cachés dans le tableau de bord.

Fixation de l’ordinateur avec des étriers de montage

S’il n’est pas possible ou pas prévu de monter l’ordinateur de navigation dans un logement répondant aux normes DIN, vous pouvez le monter à un autre emplacement

àl’aide des étriers de montage fournis avec l’appareil (par ex. dans la boîte à gants, dans le coffre ou sous les sièges).

Pour cela, dévissez d’abord les deux ressorts d’arrêt de part et d’autre de l’ordinateur de navigation. Les deux vis Torx sont ensuite utilisées pour la fixation de l’étrier de montage.

Installation de l’étrier de montage, fig. 4

1.Placez l’étrier avec l’attache emboutie sur l’arête droite ou gauche arrière du boîtier de l’ordinateur. Veillez à ce que l’attache entoure complètement la tôle de l’ordinateur

2.Faites basculer l’étrier vers l’avant tout en comprimant l’arête arrière de l’étrier afin qu’elle soit alignée sur le boîtier de l’ordinateur

3.Vissez l’étrier sur le boîtier de l’ordinateur en utilisant les deux vis Torx fournies. Vous pouvez ensuite visser l’ordinateur à l’endroit souhaité à l’aide des vis fournies.

Montage suspendu

Si vous souhaitez suspendre l’ordinateur (p. ex. sous la plage arrière), vous pouvez monter, à l’inverse, les étriers de montage sur l’ordinateur.

Installez l’antenne GPS, fig. 6

Vous pouvez installer l’antenne GPS dans l’habitacle, par ex. sur le tableau de bord ou sur la lunette arrière. Veillez à ne pas entraver la réception de l’antenne.

Nettoyez les surfaces de montage et fixez l’antenne avec un ruban adhésif à double face.

Dans le cas de véhicules avec des vitres métallisées, montez l’antenne sur le coffre, le toit ou dans le pare-chocs en plastique.

Remarques : eors du montage, veillez à respecter une distance de 10 cm par rapport aux pièces métalliques (cadres des vitres, etc.) pour garantir le parfait fonctionnement de l’antenne.

La température de montage minimale doit être de 60° fahrenheit pour que le ruban adhésif colle au mieux.

9

Image 12
Contents Page Mm min NAV GPS Page Take safety precautions Installing metal sleeve, ill 1System components Please note before mounting, illSecuring the computer using the mounting brackets Installing GPS antenna, illSuspended installation Attaching mounting brackets, illInstalling holder for the remote control optional, ill Mounting monitorCompleting electrical connections, ill Speedometer signal ISO connector a Further signals ISO connector aConnecting system components ISO connector B Multimedia extension ISO connector C3Configuring the system Adjusting mounting angleDisplay adjustment 43 / 169 factory default Mounting the navigation computerChecking the car functions HotlineChecking the navigation functions CalibrationInstallez le cadre de montage, et Prenez des mesures de sécuritéInstallez l’antenne GPS, fig Installation de l’étrier de montage, figFixation de l’ordinateur avec des étriers de montage Montage horizontal, figInstallez le moniteur Effectuez les branchements électriques, figMaintenez la fixation en position à l’aide d’une équerre Collez la fixation avec la plaque en plastiqueSignal du compteur de vitesse alvéole ISO a Autres signaux alvéole ISO aConnectez les éléments du système alvéole ISO B Option multimédia alvéole ISO C3Première mise en service Réglez l’angle d’installationMontez l’ordinateur Adaptez le systèmeVérifiez les fonctions du véhicule Ligne directeContrôlez les fonctions de navigation Alcance del suministro Medidas de seguridadInstalación del bastidor de montaje, Figs Consideraciones a tener en cuenta antes del montaje, FigFijación del ordenador con el estribo de montaje Montaje de la antena GPS, FigMontaje horizontal, fig Colocación del estribo de montaje, FigMontaje del monitor Montaje del soporte del telemando opcional, FigsConexiones eléctricas, Fig Señal del tacómetro cámara ISO a Conexión de los componentes del sistema Cámara ISO BAmpliación multimedia Cámara ISO C3 Ajuste de display 43 / 169 configuración estándar Montaje del ordenadorPrimera puesta en marcha Adaptar el sistemaCompruebe las funciones del vehículo Línea directaComprobación de las funciones de navegación Calibración