Audiovox NPD 5400 manual Vérifiez les fonctions du véhicule, Ligne directe

Page 16

Réglez la langue pour les textes apparaissant à l’écran et les messages vocaux.

ATTENTION : Avant de charger d’autres langues, chargez systématiquement le dernier logiciel système du CD.

Vous trouverez une description du chargement des langues dans le mode d’emploi du système de navigation.

Vérifiez les fonctions du véhicule

AVérifiez les fonctions vitales pour la sécurité du véhicule, soit à l’arrêt, soit en roulant à faible vitesse ! N’effectuez ces contrôles qu’à l’extérieur, dans un endroit dégagé ! Systèmes de freinage, d’alarme, d’éclairage, antidémarrage, compteur de vitesse, ordi- nateur de bord, autoradio (codage !) et chaîne hi-fi, horloge

Contrôlez les fonctions de navigation

Lorsque le véhicule est à l’arrêt, contrôlez les fonctions suivantes :

Télécommande (piles insérées)

Appuyer sur les touches de la télécommande et observer la réaction du système de navigation.

Support de télécommande

Placer la télécommande (sans piles) dans la fixation : Les touches de la télécommande doivent s’allumer.

Écran Couleurs de jour/de nuit

Allumez les feux de croisement : Le moniteur doit passer de «Couleurs de jour» à «Couleurs de nuit».

Réception des signaux GPS

Dans le menu de navigation, appeler l’option «Carte». La carte géographique s’affiche avec la position du véhicule déterminée par le calcul. Dès que le niveau de réception GPS est suffisant, la couleur du symbole du satellite GPS passe du rouge au vert.

Calibration

Pour que la calibration automatique ait lieu, effectuez un bref essai de 10 minutes en- viron sur des routes figurant sur la carte numérique. Changez plusieurs fois de direc- tion au cours du trajet.

1.Amener le véhicule à un carrefour:

L’indicateur de distance sur l’écran doit réagir correctement

2.Partir en marche arrière sur une courte distance: L’indicateur de position sur l’écran doit indiquer le mouvement du véhicule correctement.

Signal du compteur de vitesse

La fonction du signal du compteur de vitesse peut être testé au moyen de la fonction ordinateur de bord du système de navigation. Pendant la conduite, l'ordinateur de bord doit afficher la vitesse actuelle. Eventuellement, une vitesse erronée peut s'afficher avant le calibrage définitif.

Ligne directe

Pour répondre à vos questions sur notre système multimédia, met une ligne directe à votre disposition dans de nombreux pays. Vous trouverez le numéro vert et les coor- données des services après-vente agréés dans la fiche supplémentaire jointe au mode d’emploi.

Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.

13

Image 16
Contents Page Mm min NAV GPS Page Take safety precautions Installing metal sleeve, ill 1System components Please note before mounting, illSecuring the computer using the mounting brackets Installing GPS antenna, illSuspended installation Attaching mounting brackets, illMounting monitor Installing holder for the remote control optional, illCompleting electrical connections, ill Speedometer signal ISO connector a Further signals ISO connector aConnecting system components ISO connector B Multimedia extension ISO connector C3Configuring the system Adjusting mounting angleDisplay adjustment 43 / 169 factory default Mounting the navigation computerChecking the car functions HotlineChecking the navigation functions CalibrationInstallez le cadre de montage, et Prenez des mesures de sécuritéInstallez l’antenne GPS, fig Installation de l’étrier de montage, figFixation de l’ordinateur avec des étriers de montage Montage horizontal, figInstallez le moniteur Effectuez les branchements électriques, figMaintenez la fixation en position à l’aide d’une équerre Collez la fixation avec la plaque en plastiqueSignal du compteur de vitesse alvéole ISO a Autres signaux alvéole ISO aConnectez les éléments du système alvéole ISO B Option multimédia alvéole ISO C3Première mise en service Réglez l’angle d’installationMontez l’ordinateur Adaptez le systèmeLigne directe Vérifiez les fonctions du véhiculeContrôlez les fonctions de navigation Alcance del suministro Medidas de seguridadInstalación del bastidor de montaje, Figs Consideraciones a tener en cuenta antes del montaje, FigFijación del ordenador con el estribo de montaje Montaje de la antena GPS, FigMontaje horizontal, fig Colocación del estribo de montaje, FigMontaje del soporte del telemando opcional, Figs Montaje del monitorConexiones eléctricas, Fig Conexión de los componentes del sistema Cámara ISO B Señal del tacómetro cámara ISO aAmpliación multimedia Cámara ISO C3 Ajuste de display 43 / 169 configuración estándar Montaje del ordenadorPrimera puesta en marcha Adaptar el sistemaCompruebe las funciones del vehículo Línea directaComprobación de las funciones de navegación Calibración