Philips AZ 2770 manual Garantie Limitée, Système Sonore Portable

Page 21

GARANTIE LIMITÉE

SYSTÈME SONORE PORTABLE

Échange gratuite pendant un an

Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

QUI EST COUVERT ?

Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?

La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.

QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas:

les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.

la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company.

des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.

un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.

des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur).

un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location).

OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?

Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…

Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.

POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…

Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 É.-U.

(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)

POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA…

Veuillez contacter Philips á :

1-800-661-6162 (Francophone)

1-800-363-7278 (Anglophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude

àun but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)

POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garanti.

RAPPEL IMPORTANT...

Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.

Nº DE MODÈLE

_______________________________

Nº DE SÉRIE

_______________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, É.U., (903) 242-4800

EL6095T002 / MAC5433 / 1-99

21

Image 21
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use1234 Atención English Français Español Index10-11 24-25Read before operating equipment Protect the power cord from beingUse only with a cart, stand EL 6475-E001 00/8Portable Audio Limited WarrantyEnglish ControlsTOP and Front Panels CD PlayerUsing AC Power Power SupplySwitching Power on/off Save energy Batteries OptionalSpeakers Connecting the SpeakersRemovable Loudspeakers General OperationRadio Reception RadioDisplay Indication for CD Functions PausePlaying a CD CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat You can also press Stop 9 to quit the play modeProgramming track numbers Display shows briefly when the program is cancelledReviewing your set program Erasing a programContinuous Playback Cassette RecorderGeneral Information on Recording Dubbing Copying from deck 2 toRecording from the radio RecordingSynchro Start CD recording To select and record a particular passagePrecautions and System Maintenance MaintenanceTape deck maintenance CD player and CD handling Troubleshooting Problem Environmental information Cet espace vous est réservé Lire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement des accessoiresNe détruisez pas la Utilisez uniquement un meubleSystème Sonore Portable Garantie LimitéePanneaux Supérieur ET Avant CommandesLecteur DE CD Panneau ArrièreAlimentation Mise en/hors service Economie d’énergiePiles EN Option Alimentation par courant alternatifHAUT-PARLEURS Demontables HAUT-PARLEURSConnexion DES HAUT-PARLEURS Fonctionnement GénéralReception Radio Mode ShuffleAffichage DES Fonctions CD Pendant laLecteur DE CD Service ’indicateur CD s’éteintLecture d’un CD Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur StopDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plagePassage en revue du programme Effacement d’un programme Réglez le son à l’aide des commandes Volume et DBBLecture DE Cassette Lecture continueInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT EnregistrementEnregistrement Copie de la platine 2 vers la platine Appuyez sur Pause de la platine 1 et ensuite sur RecordEnregistrement de la radio Démarrage synchronisé d’enregistrement de CDFermez le compartiment de cassette Entretien Précautions ET Maintenance DU SystèmeEntretien de l’équipement cassette Entretien du lecteur de CD et des CDDépannage MaintenanceÇais Informations écologiquesAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipo Uso de las pilas PrecauciónEL 6475-S001 00/8 Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPartes Superior Y Frontal ControlesReproductor DE CD Parte TraseraPilas Opcionales AlimentaciónConexión a la red Apagado/encendido Ahorre de energíaAltavoces Desmontables AltavocesConexión DE LOS Altavoces Funcionamiento GeneralEn el modo Recepción DE LA RadioDurante la reproducción de un CD Modos ShufflePara reproducir un CD Reproductor DE CDPara seleccionar una pista diferente Para encontrar un fragmento de una pistaProgramación de números de pistas Modos de reproducción diferentes Shuffle y RepeatRevisión del programa Para reproducir el programa pulse PLAY/PAUSEReproducción DE UNA Casete Borrado de un programaSTOP/EJECT Reproducción continuaInformación General Sobre LA Grabación GrabaciónDubbing para copiar de la platina 2 a la Grabación de la radioPara seleccionar y grabar un fragmento determinado Grabación de CD sincronizada SynchroMantenimiento DEL Sistema Y Precauciones MantenimientoMantenimiento de la platina Reproductor de CD y manipulación de los discos compactosProblema Resolución DE ProblemasInformación ambiental MantenimientoPage English Français Español Meet Philips at the Internet