Philips AZ 2770 manual Cet espace vous est réservé

Page 19

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les lespossesseurs des produits Philips.

Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages importants.

Vérification de garantie

Confirmation de possession

Enregistrement du modèle

Enregistrez votre produit

Votre carte

Renvoyez votre carte

dans les 10 jours pour

d’enregistrement de

d’enregistrement de garantie

confirmer votre droit à

garantie prouve que vous

dès aujourd’hui pour vous

une protection maximum

possédez l’appareil en cas

assurer de recevoir toutes

selon les termes et les

de vol ou de perte du

les informations, les offres et

conditions de votre

produit.

les bonus auxquels vous

garantie Philips.

 

avez droit en tant que

 

 

possesseur de ce modèle.

Connaissez ces

symboles de sécurite

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé

Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé

àla base du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

N°de modèle ____________________

N°de série ______________________

tCet «éclair à pointe de flèche» indique qu’un matériau non isolé, situé à

l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe «point d’exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

19

Image 19
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use1234 Atención 24-25 IndexEnglish Français Español 10-11EL 6475-E001 00/8 Protect the power cord from beingRead before operating equipment Use only with a cart, standPortable Audio Limited WarrantyCD Player ControlsEnglish TOP and Front PanelsBatteries Optional Power SupplyUsing AC Power Switching Power on/off Save energyGeneral Operation Connecting the SpeakersSpeakers Removable LoudspeakersPause RadioRadio Reception Display Indication for CD FunctionsFinding a passage within a track CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackDifferent play modes Shuffle and Repeat You can also press Stop 9 to quit the play modeErasing a program Display shows briefly when the program is cancelledProgramming track numbers Reviewing your set programDubbing Copying from deck 2 to Cassette RecorderContinuous Playback General Information on Recording To select and record a particular passage Recording Recording from the radio Synchro Start CD recordingCD player and CD handling MaintenancePrecautions and System Maintenance Tape deck maintenanceProblem TroubleshootingEnvironmental information Cet espace vous est réservé Utilisez uniquement un meuble Utilisez uniquement des accessoiresLire avant toute utilisation du matériel Ne détruisez pas laSystème Sonore Portable Garantie LimitéePanneau Arrière CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Lecteur DE CDAlimentation par courant alternatif Mise en/hors service Economie d’énergieAlimentation Piles EN OptionFonctionnement Général HAUT-PARLEURSHAUT-PARLEURS Demontables Connexion DES HAUT-PARLEURSPendant la Mode ShuffleReception Radio Affichage DES Fonctions CDPour arrêter la lecture de CD, appuyez sur Stop Service ’indicateur CD s’éteintLecteur DE CD Lecture d’un CDProgrammation des références de plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatPassage en revue du programme Lecture continue Réglez le son à l’aide des commandes Volume et DBBEffacement d’un programme Lecture DE CassetteAppuyez sur Pause de la platine 1 et ensuite sur Record EnregistrementInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT Enregistrement Copie de la platine 2 vers la platineDémarrage synchronisé d’enregistrement de CD Enregistrement de la radioFermez le compartiment de cassette Entretien du lecteur de CD et des CD Précautions ET Maintenance DU SystèmeEntretien Entretien de l’équipement cassetteInformations écologiques MaintenanceDépannage ÇaisPara uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Uso de las pilas Precaución Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipoEL 6475-S001 00/8 Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaParte Trasera ControlesPartes Superior Y Frontal Reproductor DE CDApagado/encendido Ahorre de energía AlimentaciónPilas Opcionales Conexión a la redFuncionamiento General AltavocesAltavoces Desmontables Conexión DE LOS AltavocesModos Shuffle Recepción DE LA RadioEn el modo Durante la reproducción de un CDPara encontrar un fragmento de una pista Reproductor DE CDPara reproducir un CD Para seleccionar una pista diferentePara reproducir el programa pulse PLAY/PAUSE Modos de reproducción diferentes Shuffle y RepeatProgramación de números de pistas Revisión del programaReproducción continua Borrado de un programaReproducción DE UNA Casete STOP/EJECTGrabación de la radio GrabaciónInformación General Sobre LA Grabación Dubbing para copiar de la platina 2 a laPara seleccionar y grabar un fragmento determinado Grabación de CD sincronizada SynchroReproductor de CD y manipulación de los discos compactos MantenimientoMantenimiento DEL Sistema Y Precauciones Mantenimiento de la platinaMantenimiento Resolución DE ProblemasProblema Información ambientalPage English Français Español Meet Philips at the Internet