Philips AZ 2770 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 35

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 531-0039 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas, U.S.A. 75606, (903) 242-4800

EL6095T002 / MAC5433 / 1-99

35

Image 35
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use1234 Atención 24-25 IndexEnglish Français Español 10-11EL 6475-E001 00/8 Protect the power cord from beingRead before operating equipment Use only with a cart, standPortable Audio Limited WarrantyCD Player ControlsEnglish TOP and Front PanelsBatteries Optional Power SupplyUsing AC Power Switching Power on/off Save energyGeneral Operation Connecting the SpeakersSpeakers Removable LoudspeakersPause RadioRadio Reception Display Indication for CD FunctionsFinding a passage within a track CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackDifferent play modes Shuffle and Repeat You can also press Stop 9 to quit the play modeErasing a program Display shows briefly when the program is cancelledProgramming track numbers Reviewing your set programDubbing Copying from deck 2 to Cassette RecorderContinuous Playback General Information on RecordingTo select and record a particular passage RecordingRecording from the radio Synchro Start CD recordingCD player and CD handling MaintenancePrecautions and System Maintenance Tape deck maintenanceEnvironmental information TroubleshootingProblem Cet espace vous est réservé Utilisez uniquement un meuble Utilisez uniquement des accessoiresLire avant toute utilisation du matériel Ne détruisez pas laSystème Sonore Portable Garantie LimitéePanneau Arrière CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Lecteur DE CDAlimentation par courant alternatif Mise en/hors service Economie d’énergieAlimentation Piles EN OptionFonctionnement Général HAUT-PARLEURSHAUT-PARLEURS Demontables Connexion DES HAUT-PARLEURSPendant la Mode ShuffleReception Radio Affichage DES Fonctions CDPour arrêter la lecture de CD, appuyez sur Stop Service ’indicateur CD s’éteintLecteur DE CD Lecture d’un CDPassage en revue du programme Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des références de plage Lecture continue Réglez le son à l’aide des commandes Volume et DBBEffacement d’un programme Lecture DE CassetteAppuyez sur Pause de la platine 1 et ensuite sur Record EnregistrementInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT Enregistrement Copie de la platine 2 vers la platineFermez le compartiment de cassette Enregistrement de la radioDémarrage synchronisé d’enregistrement de CD Entretien du lecteur de CD et des CD Précautions ET Maintenance DU SystèmeEntretien Entretien de l’équipement cassette Informations écologiques Maintenance Dépannage ÇaisNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente EL 6475-S001 00/8 Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipoUso de las pilas Precaución Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaParte Trasera ControlesPartes Superior Y Frontal Reproductor DE CDApagado/encendido Ahorre de energía AlimentaciónPilas Opcionales Conexión a la redFuncionamiento General AltavocesAltavoces Desmontables Conexión DE LOS AltavocesModos Shuffle Recepción DE LA RadioEn el modo Durante la reproducción de un CDPara encontrar un fragmento de una pista Reproductor DE CDPara reproducir un CD Para seleccionar una pista diferentePara reproducir el programa pulse PLAY/PAUSE Modos de reproducción diferentes Shuffle y RepeatProgramación de números de pistas Revisión del programaReproducción continua Borrado de un programaReproducción DE UNA Casete STOP/EJECTGrabación de la radio GrabaciónInformación General Sobre LA Grabación Dubbing para copiar de la platina 2 a laPara seleccionar y grabar un fragmento determinado Grabación de CD sincronizada SynchroReproductor de CD y manipulación de los discos compactos MantenimientoMantenimiento DEL Sistema Y Precauciones Mantenimiento de la platinaMantenimiento Resolución DE ProblemasProblema Información ambientalPage English Français Español Meet Philips at the Internet