Philips AZ 2770 manual Advertencia Para, Para uso del cliente, No. de modelo No. de serie

Page 33

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.

Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.

Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.

Verificación de la garantía

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips.

Confirmación del dueño

Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.

Registro del modelo

La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.

Conozca estos

simbolos de seguridad

PRECAUCION

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA

NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Para uso del cliente:

Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel inferior. Guarde esta información para el futuro.

No. de modelo ____________________

No. de serie ______________________

tEl símbolo del “rayo” indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría

resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.

sEl “signo de exclamación” le

llama la atención a características sobre las que

Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA

EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.

PRECAUCION: Para evitar

sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.

33

Image 33
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use1234 Atención English Français Español Index10-11 24-25Read before operating equipment Protect the power cord from beingUse only with a cart, stand EL 6475-E001 00/8Portable Audio Limited WarrantyEnglish ControlsTOP and Front Panels CD PlayerUsing AC Power Power SupplySwitching Power on/off Save energy Batteries OptionalSpeakers Connecting the SpeakersRemovable Loudspeakers General OperationRadio Reception RadioDisplay Indication for CD Functions PausePlaying a CD CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat You can also press Stop 9 to quit the play modeProgramming track numbers Display shows briefly when the program is cancelledReviewing your set program Erasing a programContinuous Playback Cassette RecorderGeneral Information on Recording Dubbing Copying from deck 2 toRecording from the radio RecordingSynchro Start CD recording To select and record a particular passagePrecautions and System Maintenance MaintenanceTape deck maintenance CD player and CD handlingTroubleshooting ProblemEnvironmental information Cet espace vous est réservé Lire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement des accessoiresNe détruisez pas la Utilisez uniquement un meubleSystème Sonore Portable Garantie LimitéePanneaux Supérieur ET Avant CommandesLecteur DE CD Panneau ArrièreAlimentation Mise en/hors service Economie d’énergiePiles EN Option Alimentation par courant alternatifHAUT-PARLEURS Demontables HAUT-PARLEURSConnexion DES HAUT-PARLEURS Fonctionnement GénéralReception Radio Mode ShuffleAffichage DES Fonctions CD Pendant laLecteur DE CD Service ’indicateur CD s’éteintLecture d’un CD Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur StopDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plagePassage en revue du programme Effacement d’un programme Réglez le son à l’aide des commandes Volume et DBBLecture DE Cassette Lecture continueInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT EnregistrementEnregistrement Copie de la platine 2 vers la platine Appuyez sur Pause de la platine 1 et ensuite sur Record Enregistrement de la radio Démarrage synchronisé d’enregistrement de CD Fermez le compartiment de cassette Entretien Précautions ET Maintenance DU SystèmeEntretien de l’équipement cassette Entretien du lecteur de CD et des CDDépannage MaintenanceÇais Informations écologiquesAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipo Uso de las pilas PrecauciónEL 6475-S001 00/8 Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPartes Superior Y Frontal ControlesReproductor DE CD Parte TraseraPilas Opcionales AlimentaciónConexión a la red Apagado/encendido Ahorre de energíaAltavoces Desmontables AltavocesConexión DE LOS Altavoces Funcionamiento GeneralEn el modo Recepción DE LA RadioDurante la reproducción de un CD Modos ShufflePara reproducir un CD Reproductor DE CDPara seleccionar una pista diferente Para encontrar un fragmento de una pistaProgramación de números de pistas Modos de reproducción diferentes Shuffle y RepeatRevisión del programa Para reproducir el programa pulse PLAY/PAUSEReproducción DE UNA Casete Borrado de un programaSTOP/EJECT Reproducción continuaInformación General Sobre LA Grabación GrabaciónDubbing para copiar de la platina 2 a la Grabación de la radioPara seleccionar y grabar un fragmento determinado Grabación de CD sincronizada SynchroMantenimiento DEL Sistema Y Precauciones MantenimientoMantenimiento de la platina Reproductor de CD y manipulación de los discos compactosProblema Resolución DE ProblemasInformación ambiental MantenimientoPage English Français Español Meet Philips at the Internet