Philips AZ 2770 manual Haut-Parleurs, HAUT-PARLEURS Demontables, Connexion DES HAUT-PARLEURS

Page 24

Français

HAUT-PARLEURS

HAUT-PARLEURS DEMONTABLES

Dépose des haut-parleurs

Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et faire coulisser le haut-parleur vers le haut.

Mise en place des haut-parleurs

Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant dans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs se mettront en position avec un déclic.

CONNEXION DES HAUT-PARLEURS

1.Connectez le haut-parleur droite à la borne R avec le câble rouge à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.

2.Cliquez la section dénudée du câble dans la borne de couleur correspondante.

3.Répétez cette procédure pour le haut-parleur de gauche mais dans ce cas à la borne L, en vous assurant que le câble rouge soit connecté à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.

Remarque:

Des haut-parleurs d’une impédance de 4 Ohms ou plus, différant des haut-parleurs compris à la livraison, peuvent être utilisés en lieu et place desdits haut-parleurs.

Par contre, des haut-parleurs d’impédance inférieure sont inappropriés et endommageraient votre équipement.

Lorsqu’on branche sur la prise écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement hors service.

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

1.Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche.

– L’indicateur de source s’allume.

2.Sélectionnez la source désirée à l’aide du bouton CD, TUNER ou TAPE.

– L’indicateur de source sélectionné s’allume.

3.Agissez sur la commande de source de son en conformité avec les instructions du chapitre correspondant à la fonction sélectionnée.

4.Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME et DBB.

5.Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour mettre l’équipement hors service.

– L’indicateur de source sélectionné s’éteint.

+

R

+

L

 

 

SPEAKERS 4

 

 

POWER

 

 

AZ2750 CD RADIO CA

 

SSETTE RECORDE

DBB

 

SHUFFLE

CD

 

 

TUNER

24

Image 24
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Model No Serial No1234 Atención Index English Français Español10-11 24-25Protect the power cord from being Read before operating equipmentUse only with a cart, stand EL 6475-E001 00/8Limited Warranty Portable AudioControls EnglishTOP and Front Panels CD PlayerPower Supply Using AC PowerSwitching Power on/off Save energy Batteries OptionalConnecting the Speakers SpeakersRemovable Loudspeakers General OperationRadio Radio ReceptionDisplay Indication for CD Functions PauseCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackYou can also press Stop 9 to quit the play mode Different play modes Shuffle and RepeatDisplay shows briefly when the program is cancelled Programming track numbersReviewing your set program Erasing a programCassette Recorder Continuous PlaybackGeneral Information on Recording Dubbing Copying from deck 2 toRecording Recording from the radioSynchro Start CD recording To select and record a particular passageMaintenance Precautions and System MaintenanceTape deck maintenance CD player and CD handlingTroubleshooting ProblemEnvironmental information Cet espace vous est réservé Utilisez uniquement des accessoires Lire avant toute utilisation du matérielNe détruisez pas la Utilisez uniquement un meubleGarantie Limitée Système Sonore PortableCommandes Panneaux Supérieur ET AvantLecteur DE CD Panneau ArrièreMise en/hors service Economie d’énergie AlimentationPiles EN Option Alimentation par courant alternatifHAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS DemontablesConnexion DES HAUT-PARLEURS Fonctionnement GénéralMode Shuffle Reception RadioAffichage DES Fonctions CD Pendant laService ’indicateur CD s’éteint Lecteur DE CDLecture d’un CD Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur StopDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plagePassage en revue du programme Réglez le son à l’aide des commandes Volume et DBB Effacement d’un programmeLecture DE Cassette Lecture continueEnregistrement Informations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENTEnregistrement Copie de la platine 2 vers la platine Appuyez sur Pause de la platine 1 et ensuite sur RecordEnregistrement de la radio Démarrage synchronisé d’enregistrement de CDFermez le compartiment de cassette Précautions ET Maintenance DU Système EntretienEntretien de l’équipement cassette Entretien du lecteur de CD et des CDMaintenance DépannageÇais Informations écologiquesAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipo Uso de las pilas PrecauciónEL 6475-S001 00/8 Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilControles Partes Superior Y FrontalReproductor DE CD Parte TraseraAlimentación Pilas OpcionalesConexión a la red Apagado/encendido Ahorre de energíaAltavoces Altavoces DesmontablesConexión DE LOS Altavoces Funcionamiento GeneralRecepción DE LA Radio En el modoDurante la reproducción de un CD Modos ShuffleReproductor DE CD Para reproducir un CDPara seleccionar una pista diferente Para encontrar un fragmento de una pistaModos de reproducción diferentes Shuffle y Repeat Programación de números de pistasRevisión del programa Para reproducir el programa pulse PLAY/PAUSEBorrado de un programa Reproducción DE UNA CaseteSTOP/EJECT Reproducción continuaGrabación Información General Sobre LA GrabaciónDubbing para copiar de la platina 2 a la Grabación de la radioGrabación de CD sincronizada Synchro Para seleccionar y grabar un fragmento determinadoMantenimiento Mantenimiento DEL Sistema Y PrecaucionesMantenimiento de la platina Reproductor de CD y manipulación de los discos compactosResolución DE Problemas ProblemaInformación ambiental MantenimientoPage Meet Philips at the Internet English Français Español