Philips AZ 1145 manual Opnemen van de radio, Onderhoud van de cassetterecorder

Page 52

OPNEMEN

Opnemen van de radio

1.Stem af op de gewenste radiozender (Zie AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER).

2.Druk op STOP•OPEN 9/ om de cassettedeur te openen.

3.Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettedeur.

4.Druk op RECORD 0 om de opname te starten.

• Als u een fluittoon hoort tijdens het opnemen van een MW/LW-zender dan kunt u dit voorkomen door de BEAT CUT-schakelaar in een andere stand te zetten.

5.Druk op PAUSE ; voor korte onderbrekingen. Druk opnieuw op PAUSE ; om verder te gaan met opnemen.

6.Druk STOP•OPEN 9/ om het opnemen te beëindigen.

ONDERHOUD

1

PLAY•PAUSE

CD

REMOTE

PROGRAM

SENSOR

REPEAT

 

ALL

 

CD MOD

Nederlands

ONDERHOUD

Onderhoud van de cassetterecorder

Om verzekerd te zijn van een goede geluidskwaliteit bij het opnemen en afspelen, moet u de aangegeven delen A,B en C telkens na ongeveer 50 uur gebruik of gemiddeld één keer per maand schoonmaken. Gebruik een wattenstaafje met een beetje alcohol of speciale reinigingsvloeistof voor het schoonmaken van het deck.

1.Druk op STOP•OPEN 9/ om de cassettehouder te openen.

2.Druk op PLAY 1 en maak de rubber aandrukrollen C schoon.

3.Druk op PAUSE ; en maak de koppen A en ook de toonas B schoon.

4.Druk na het schoonmaken op STOP•OPEN 9/.

Opmerking: U kunt de koppen ook schoonmaken door eens in de maand een reinigingscassette af te spelen.

Met het oog op het milieu...

C B A A

Wij hebben alle overbodige verpakkingsmaterialen weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en plastic (zakken, beschermfolie).

Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.

52

Image 52
Contents CD Radio Cassette Recorder Important notes for users in the U.K ΈλληνικάMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’@ # $ % Remote Control ControlsTOP and Front Panels ProgramPower Supply Remote control suppliedUsing AC Mains Batteries OptionalGeneral maintenance Safety informationBasic Functions General InformationTuning to Radio Stations Digital TunerCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackYou can also press Stop 9 to cancel your play mode Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Reviewing the programmeCD player and CD handling English Erasing a programmePlaying a Cassette Recording General Information on RecordingSynchro Start CD Recording To select and record a particular passage within a trackMaintenance MaintenanceTape deck maintenance Recording from the radioTroubleshooting ProblemCommandes TelecommandePanneaux Superieur ET Avant Panneau ArriereTélécommande comprise à la livraison AlimentationPiles EN Option Léquipement est prêt à lemploiFonctions DE Base Informations GeneralesEntretien général Informations sur la sécuritéSyntoniseur Numérique Syntonisation DES Stations RadioPour améliorer la réception radio Sélection de vos stations favoritesLecteur DE CD Syntonisation des stations prérégléesLecture d’un CD Sélection d’une autre plageDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des plagesPassage en revue du programme Un numéro de plageEntretien du lecteur de CD et des CD Platine CassetteLecture D’UNE Cassette Enregistrement Generalites SUR L’ENREGISTREMENTEnregistrement Synchronise DU Lecteur DE CD Appuyez sur Record 0 pour démarrer l’enregistrementEntretien EntretienProbleme Dépannage@ CD Mode ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorAlimentación Pilas OpcionalesMando a distancia incluido Utilización de la energía CAFunciones Básicas Información GeneralMantenimiento Información de seguridadSintonizador Digital Sintonización DE Emisoras DE RadioReproductor DE CD Español Sintonización de emisoras memorizadasReproducción de un CD Selección de una pista diferenteReproductor DE CD Modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramación de números de pistas Revisión del programaGrabadora DEL Casete Manejo del reproductor de CD y de los CD¡No toque nunca la lente del CD Reproducción DE UNA Cinta DE CaseteGrabación Información General Sobre LA GrabaciónInicio DE Grabación Sincronizada CON EL CD Seleccione la fuente CDEspañol Grabación de la radio Consulte Sintonización de emisoras de radioMantenimiento Mantenimiento de la platinaProblema Bedienelemente Oberes UND Vorderes BedienfeldRückwand FernbedienungStromversorgung Batterien OptionalFernbedienung inbegriffen Benutzung des WechselstromnetzesGrundfunktionen Allgemeine InformationenAllgemeine Pflegehinweise SicherheitsinformationenDIGITAL-TUNER Einstellen AUF RadiosenderVerbesserung des Radioempfangs Beliebte SenderwahlCD-SPIELER Abspielen einer CDEinstellen auf Vorwahlsender Wahl eines anderen TitelsVerschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms Program drückenCassettenrecorder Deutsch Löschen eines ProgrammsUmgang mit CD-Spieler und CD Abspielen VON CassettenAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme AufzeichnungSynchro Start CD-AUFZEICHNUNG Pflege Überspielen vom RadioPflege Pflege des CassettendecksFehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantOpenclose AchterkantStroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarAfstandsbediening bijgeleverd Gebruiken van de netvoedingBasisfuncties Algemene InformatieAlgemeen onderhoud VeiligheidsvoorschriftenDigitale Tuner Afstemmen OP EEN RadiozenderCD Speler Afspelen van een cdAls u een andere bron kiest Tape / Tuner Kiezen van een ander nummerVerschillende manieren van afspelen Shuffle en Repeat Programmeren van cd-nummersControleren van een programma Gekozen te hebben dan verschijntCD-SPELER Wissen van een programmaOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Afspelen VAN EEN CassetteAlgemene Informatie Over HET Opnemen OpnemenSynchroon Starten BIJ Opnemen VAN EEN CD Onderhoud Opnemen van de radioOnderhoud Onderhoud van de cassetterecorderVerhelpen VAN Storingen Probleem