Philips AZ 1145 manual Toetsen, BOVEN- EN Voorkant, Openclose, Achterkant, Afstandsbediening

Page 44

TOETSEN

Nederlands

BOVEN- EN VOORKANT

1POWER-schakelaar - om de geluidsbron CD/ TUNER/ TAPE OFF te kiezen en om het apparaat uit te zetten

2VOL +,– - om het volume in te stellen

3 BATT LOW - geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn

4 DBB (Dynamic Bass Boost) - om de lage tonen te versterken

5 OPENCLOSE -

om het cd-vak te openen/ te sluiten

6 CASSETTE RECORDER-toetsen RECORD 0 - om een opname te starten PLAY 1 - om het afspelen te starten

SEARCH 5/ 6 - om de cassette versneld vooruit/ terug te spoelen

STOP•OPEN 9/ - om de cassette te stoppen; om het cassettevak te openen PAUSE ; - om het opnemen of afspelen te

onderbreken

7REMOTE SENSOR - infraroodsensor voor de afstandsbediening

71-3- om drie voorkeurzenders te programmeren en te kiezen

9PRESET 3, 4 - (omhoog, omlaag) om af te stemmen op een geprogrammeerde zender

0BAND - om het golfgebied te kiezen ! PLAY PAUSE 2; - om het afspelen van

een cd te starten/ te onderbreken

@ CD MODE - om de verschillende manieren van afspelen te kiezen bijvoorbeeld SHUFFLE/ REPEAT waarbij de nummers van de cd of van het programma in willekeurige volgorde worden herhaald

# STOP 9 - om het afspelen van een cd te beëindigen of om een cd-programma te wissen; om de display-demonstratie aan en uit te zetten

$ Cassettedeur

% Display - geeft informatie over het apparaat

^ SEARCH / §

Tuner: (omlaag, omhoog) om af te stemmen op een radiozender

CD: - om binnen een nummer terug of vooruit te zoeken;

-om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan

&PROGRAM -

Tuner - om een voorkeurzender te programmeren;

CD - om nummers te programmeren en om het programma te controleren

ACHTERKANT

*p - 3,5 mm-aansluitbus voor een stereohoofdtelefoon

(Telescoopantenne - om de FM-ontvangst te verbeteren

)BEAT CUT-schakelaar -

om eventuele fluittonen te voorkomen bij het

opnemen van een MW/LW-zender

¡AC MAINS - aansluitbus voor het netsnoer Batterijvak - voor zes batterijen, type R-14,

UM-2 of C-cells

AFSTANDSBEDIENING

1VOLUME 3,4 – om het volume in te stellen

2 PRESET 3,4 (omhoog, omlaag) – om af te stemmen op een geprogrammeerde zender

3 TUNING ∞, § (omlaag, omhoog) – om af te

stemmen op een radiozender

4SHUFFLE – om de nummers van een cd in

willekeurige volgorde af te spelen

5REPEAT – om een nummer/ cd-programma/

hele cd te herhalen

6 2; – om het afspelen van een cd te starten en tijdelijk te onderbreken/ om het afspelen van een cd te onderbreken

7 ¡, ™ – om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan

8STOP 9 – om het afspelen van een cd te

beëindigen of om een cd-programma te wissen

9SEARCH 5, 6 – om binnen een nummer/ cd terug of vooruit te zoeken

LET OP

Het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen van de aanwijzingen anders dan hier beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling of tot onveilige werking.

44

Image 44
Contents CD Radio Cassette Recorder Important notes for users in the U.K ΈλληνικάMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’@ # $ % Remote Control ControlsTOP and Front Panels ProgramPower Supply Remote control suppliedUsing AC Mains Batteries OptionalGeneral maintenance Safety informationBasic Functions General InformationTuning to Radio Stations Digital TunerCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackYou can also press Stop 9 to cancel your play mode Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Reviewing the programmePlaying a Cassette English Erasing a programmeCD player and CD handling Recording General Information on RecordingSynchro Start CD Recording To select and record a particular passage within a trackMaintenance MaintenanceTape deck maintenance Recording from the radioTroubleshooting ProblemCommandes TelecommandePanneaux Superieur ET Avant Panneau ArriereTélécommande comprise à la livraison AlimentationPiles EN Option Léquipement est prêt à lemploiFonctions DE Base Informations GeneralesEntretien général Informations sur la sécuritéSyntoniseur Numérique Syntonisation DES Stations RadioPour améliorer la réception radio Sélection de vos stations favoritesLecteur DE CD Syntonisation des stations prérégléesLecture d’un CD Sélection d’une autre plageDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des plagesPassage en revue du programme Un numéro de plageLecture D’UNE Cassette Platine CassetteEntretien du lecteur de CD et des CD Enregistrement Generalites SUR L’ENREGISTREMENTEnregistrement Synchronise DU Lecteur DE CD Appuyez sur Record 0 pour démarrer l’enregistrementEntretien EntretienProbleme Dépannage@ CD Mode ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorAlimentación Pilas OpcionalesMando a distancia incluido Utilización de la energía CAFunciones Básicas Información GeneralMantenimiento Información de seguridadSintonizador Digital Sintonización DE Emisoras DE RadioReproductor DE CD Español Sintonización de emisoras memorizadasReproducción de un CD Selección de una pista diferenteReproductor DE CD Modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramación de números de pistas Revisión del programaGrabadora DEL Casete Manejo del reproductor de CD y de los CD¡No toque nunca la lente del CD Reproducción DE UNA Cinta DE CaseteGrabación Información General Sobre LA GrabaciónInicio DE Grabación Sincronizada CON EL CD Seleccione la fuente CDEspañol Grabación de la radio Consulte Sintonización de emisoras de radioMantenimiento Mantenimiento de la platinaProblema Bedienelemente Oberes UND Vorderes BedienfeldRückwand FernbedienungStromversorgung Batterien OptionalFernbedienung inbegriffen Benutzung des WechselstromnetzesGrundfunktionen Allgemeine InformationenAllgemeine Pflegehinweise SicherheitsinformationenDIGITAL-TUNER Einstellen AUF RadiosenderVerbesserung des Radioempfangs Beliebte SenderwahlCD-SPIELER Abspielen einer CDEinstellen auf Vorwahlsender Wahl eines anderen TitelsVerschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms Program drückenCassettenrecorder Deutsch Löschen eines ProgrammsUmgang mit CD-Spieler und CD Abspielen VON CassettenSynchro Start CD-AUFZEICHNUNG AufzeichnungAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Pflege Überspielen vom RadioPflege Pflege des CassettendecksFehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantOpenclose AchterkantStroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarAfstandsbediening bijgeleverd Gebruiken van de netvoedingBasisfuncties Algemene InformatieAlgemeen onderhoud VeiligheidsvoorschriftenDigitale Tuner Afstemmen OP EEN RadiozenderCD Speler Afspelen van een cdAls u een andere bron kiest Tape / Tuner Kiezen van een ander nummerVerschillende manieren van afspelen Shuffle en Repeat Programmeren van cd-nummersControleren van een programma Gekozen te hebben dan verschijntCD-SPELER Wissen van een programmaOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Afspelen VAN EEN CassetteSynchroon Starten BIJ Opnemen VAN EEN CD OpnemenAlgemene Informatie Over HET Opnemen Onderhoud Opnemen van de radioOnderhoud Onderhoud van de cassetterecorderVerhelpen VAN Storingen Probleem