Elta manual 05-4218N-IT 3/2/06 322 PM

Page 21

05-4218N-IT 3/2/06 3:22 PM Page 21

MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.

Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.

L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.

Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.

Avvertenze per la tutela dell’ambiente

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.

Riscaldamento e calore

Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.

Umidità e pulizia

L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per pulire, usate un panno soffice e umido.

I 21.

Image 21
Contents 00-4218N Cover 3/2/06 316 PM R4218NModel 4218N Uhrenradio 01-4218N-GE 3/2/06 315 PMAnordnung DER Bedienelemente BetriebsvorbereitungUhrzeiteinstellung AlarmzeiteinstellungWeckfunktion SchlummerfunktionWartung RadiobetriebTechnische Daten Weitere Informationen01-4218N-GE 3/2/06 315 PM Model 4218N Clock Radio 02-4218N-GB 3/2/06 318 PMLocations of Radio and Controls Preparation for USEAlarm Setting Clock SettingAlarm Fonction SnoozeTechical Specification MaintenanceRadio Operation More Information02-4218N-GB 3/2/06 318 PM 03-4218N-FR 3/2/06 320 PM Model 4218N RADIO-RÉVEILPreparation Avant L’UTILISATION Reglage DU Reveil Reglage DE L’HORLOGEFonctionnement DU Reveil RoupillonEntretien Fonctionnement DE LA RadioDonnees Techniques Plus D’INFORMATIONS03-4218N-FR 3/2/06 320 PM Model 4218N Ébresztőórás Rádió 04-4218N-HU 3/2/06 321 PMHasználat Előtt EnergiaellátásÉbresztés Beállítása IdőbeállításÉbresztési Funkció Ideiglenes KikapcsolásKarbantartás Rádió HasználatMűszaki Adatok Kiegészítő Információk04-4218N-HU 3/2/06 321 PM Model 4218N Radiosveglia 05-4218N-IT 3/2/06 322 PMDisposizione DEI Comandi E Della Radio Preparazione ALL’USOImpostazione Della Sveglia Impostazione DELL’OROLOGIOFunzioni Della Sveglia RiposoManutenzione USO Della RadioDati Tecnici Informazioni Aggiuntive05-4218N-IT 3/2/06 322 PM Model 4218N RADIO-RELOJ 06-4218N-ES 3/2/06 323 PMPreparacion Para EL USO Fuente DE PotenciaFuncion DE LA Alarma Seleccion DE LA AlarmaSeleccion DEL Reloj SiestaMantenimiento Operacion DE LA RadioEspecificaciones Tecnicas Información Adicional06-4218N-ES 3/2/06 323 PM Model 4218N Rádio COM Relógio 07-4218N-PT 3/2/06 323 PMLocais do Rádio E Controles Preparação Para O USOFunção do Alarme Ajuste DE AlarmeAjuste do Relógio SonecaCuidados USO do RádioDados Técnicos Mais Informações07-4218N-PT 3/2/06 323 PM Model 4218N Radio Z Zegarem 08-4218N-PL 3/2/06 324 PMBudowa Przed UruchomieniemNastawianie Budzika Nastawianie ZegaraTryby Budzika DrzemkaKonserwacja Korzystanie Z RadiaCharakterystyka Dodatkowe Informacje08-4218N-PL 3/2/06 324 PM Model 4218N Wekkerradio 09-4218N-NL 3/2/06 325 PMKlaarmaken Voor Gebruik StroomtoevoerAlarmfunctie Instelling AlarmInstelling Uurwerk SluimerenOnderhoud Bediening RadioTechnische Bijzonderheden Bijkomende Informatie09-4218N-NL 3/2/06 325 PM Model 4218N Radiobudík 10-4218N-CZ 3/2/06 326 PMUmístění Ovládacích Prvků Před PoužitímNastavení Času Buzení Nastavení HodinBudík Odložené ZvoněníÚdržba Obsluha RádiaTechnické Údaje Doplňující Informace10-4218N-CZ 3/2/06 326 PM Model 4218N Saatlý Radyo 11-4218N-TR 3/2/06 327 PMRadyo VE Kontrollerýn Pozýsyonu Kullanim Ýçýn AyarlarAlarm Ýþlemý Alarm AyariSaat Ayari Radyo ÝLE KalkmaGenel Býlgý Radyo ÝþlemýTeknýk Özellýkler Harýcý Býlgýler11-4218N-TR 3/2/06 327 PM 00-4218N Cover 3/2/06 316 PM