Elta manual 06-4218N-ES 3/2/06 323 PM

Page 25

06-4218N-ES 3/2/06 3:23 PM Page 25

NUNCA permita que alguna persona o en especial niños pongan objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Esto puede provocar peligro de muerte por un choque eléctrico. El aparato solo debe ser abierto por un asistente calificado.

Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado.

El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.

Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior.

Indicaciones sobre el medio ambiente

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación debe asegurarse todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida.

Caliente y Caluroso

No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuerzas calientes semejantes a calefactores o fuego directo. Asegúrese que la ventilación de las ranuras del aparato no esté cubierta.

Humedad y limpieza

Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos, benzinas o abrasivos estos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un suave y húmedo paño.

E 25.

Image 25
Contents 00-4218N Cover 3/2/06 316 PM R4218NModel 4218N Uhrenradio 01-4218N-GE 3/2/06 315 PMAnordnung DER Bedienelemente BetriebsvorbereitungUhrzeiteinstellung AlarmzeiteinstellungWeckfunktion SchlummerfunktionWartung RadiobetriebTechnische Daten Weitere Informationen01-4218N-GE 3/2/06 315 PM Model 4218N Clock Radio 02-4218N-GB 3/2/06 318 PMLocations of Radio and Controls Preparation for USEAlarm Setting Clock SettingAlarm Fonction SnoozeTechical Specification MaintenanceRadio Operation More Information02-4218N-GB 3/2/06 318 PM Model 4218N RADIO-RÉVEIL 03-4218N-FR 3/2/06 320 PMPreparation Avant L’UTILISATION Reglage DU Reveil Reglage DE L’HORLOGEFonctionnement DU Reveil RoupillonEntretien Fonctionnement DE LA RadioDonnees Techniques Plus D’INFORMATIONS03-4218N-FR 3/2/06 320 PM Model 4218N Ébresztőórás Rádió 04-4218N-HU 3/2/06 321 PMHasználat Előtt EnergiaellátásÉbresztés Beállítása IdőbeállításÉbresztési Funkció Ideiglenes KikapcsolásKarbantartás Rádió HasználatMűszaki Adatok Kiegészítő Információk04-4218N-HU 3/2/06 321 PM Model 4218N Radiosveglia 05-4218N-IT 3/2/06 322 PMDisposizione DEI Comandi E Della Radio Preparazione ALL’USOImpostazione Della Sveglia Impostazione DELL’OROLOGIOFunzioni Della Sveglia RiposoManutenzione USO Della RadioDati Tecnici Informazioni Aggiuntive05-4218N-IT 3/2/06 322 PM Model 4218N RADIO-RELOJ 06-4218N-ES 3/2/06 323 PMPreparacion Para EL USO Fuente DE PotenciaFuncion DE LA Alarma Seleccion DE LA AlarmaSeleccion DEL Reloj SiestaMantenimiento Operacion DE LA RadioEspecificaciones Tecnicas Información Adicional06-4218N-ES 3/2/06 323 PM Model 4218N Rádio COM Relógio 07-4218N-PT 3/2/06 323 PMLocais do Rádio E Controles Preparação Para O USOFunção do Alarme Ajuste DE AlarmeAjuste do Relógio SonecaCuidados USO do RádioDados Técnicos Mais Informações07-4218N-PT 3/2/06 323 PM Model 4218N Radio Z Zegarem 08-4218N-PL 3/2/06 324 PMBudowa Przed UruchomieniemNastawianie Budzika Nastawianie ZegaraTryby Budzika DrzemkaKonserwacja Korzystanie Z RadiaCharakterystyka Dodatkowe Informacje08-4218N-PL 3/2/06 324 PM Model 4218N Wekkerradio 09-4218N-NL 3/2/06 325 PMKlaarmaken Voor Gebruik StroomtoevoerAlarmfunctie Instelling AlarmInstelling Uurwerk SluimerenOnderhoud Bediening RadioTechnische Bijzonderheden Bijkomende Informatie09-4218N-NL 3/2/06 325 PM Model 4218N Radiobudík 10-4218N-CZ 3/2/06 326 PMUmístění Ovládacích Prvků Před PoužitímNastavení Času Buzení Nastavení HodinBudík Odložené ZvoněníÚdržba Obsluha RádiaTechnické Údaje Doplňující Informace10-4218N-CZ 3/2/06 326 PM Model 4218N Saatlý Radyo 11-4218N-TR 3/2/06 327 PMRadyo VE Kontrollerýn Pozýsyonu Kullanim Ýçýn AyarlarAlarm Ýþlemý Alarm AyariSaat Ayari Radyo ÝLE KalkmaGenel Býlgý Radyo ÝþlemýTeknýk Özellýkler Harýcý Býlgýler11-4218N-TR 3/2/06 327 PM 00-4218N Cover 3/2/06 316 PM