COBY electronic TFTV791 instruction manual Adaptateur CC voiture/bateau, Pour charger la batterie

Page 77

Adaptateur CC voiture/bateau

Cet appareil peut être alimenté au moyen d’un adaptateur CC fourni lorsqu’une prise de courant CA n’est pas disponible.

 Connectez une extrémité de l’adaptateur CC fourni à la prise d’Entrée d’Alimentation du téléviseur. Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur à la prise d’alimentation CC de la voiture ou du bateau.

Les fils électriques ne doivent pas gêner le conducteur lors de l’utilisation du lecteur dans une voiture en mouvement.

Certains pays limitent l’utilisation des mo- niteurs et téléviseurs dans les véhicules. Lorsque l’utilisation est permise, installez l’appareil de sorte que le conducteur ne puisse pas voir l’écran.

Utilisation de la Batterie Rechargeable

Français

Cet appareil peut être alimenté par une batterie re-

 

chargeable lorsqu’une prise CA n’est pas disponible.

 

Cet appareil est équipé d’une batterie lithium-ion 7,4V rechargeable.

Pour charger la batterie:

1.Connectez une extrémité de l’adaptateur CA fourni à la prise d’Entrée d’Alimentation du té- léviseur.

2.Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur à une prise de courant murale CA 100-240V.

Page 77

Image 77
Contents For Model No ÂÂTable of Contents System Menu Safety Notices Troubleshooting & Support SpecificationsGetting Started ÂÂThank You Package Contents FeaturesFront View ÂÂUnit at a GlanceRear View Left ViewUsing the View Stand Key Description Remote ControlTo use the remote Using the Remote ControlTo replace the battery in the remote Using the AC Adapter PowerÂÂConnections at a GlanceDC Car/Boat Adapter Using the Rechargeable BatteryTo charge the battery pack Connecting the Antenna Using the Built-In Antenna Using the External Antenna Audio/Video Connections optional Using Headphones or EarphonesAudio/Video AV Input Set the unit to TV mode Using the TV for the First TimeÂÂGetting Started Perform a channel scanFunction Basic TV ControlsExamples Adjusting the VolumeChanging Channels Unit Key Function ÂÂSystem MenuSystem Menu Controls Menu Option Description Picture SetupTime Setup Audio SetupChannel Setup General SetupMenu Option Description For Customer Use ÂÂSafety NoticesFCC Statement Important Safety Instructions Safety Notices Safety Notices Legal and Trademark Notices Web Phone ÂÂTroubleshooting & SupportAddress There is no picture There is no power to the devicePicture is noisy or distorted Picture color is distortedPicture is not full-screen or is stretched wide Remote control doesn’t workThere is no sound or distorted sound Player has malfunctionedÂÂSpecifications Specifications Muchas Gracias ÂÂTabla de Contenidos EspañolPanorama de la Unidad Panorama de las ConexionesMenú del Sistema Para EmpezarCaracterísticas ÂÂMuchas GraciasContenidos del paquete Vista Frontal ÂÂPanorama de la UnidadVista Posterior Vista Desde la IzquierdaUtilización del soporte de la unidad Tecla Descripción Control RemotoPara utilizar el control remoto Utilización del Control RemotoPara reemplazar la batería del control remoto Utilización del adaptador de CA ÂÂPanorama de las ConexionesAlimentación Utilización de la batería recargable Adaptador de CC para auto o barcoPara cargar el paquete de baterías Conexión de la AntenaUtilización de la antena incorporada Utilización de la antena externa Utilización de audífonos Utilización de un cable de conexión AV Entrada de audio / video AVUtilización del equipo por primera vez ÂÂPara EmpezarControl Función Remoto Controles básicos de la TVEjemplos Ajuste del volumenCambio de canales Control Tecla del Función Remoto ÂÂMenú del SistemaControles del menú de sistema Opción del Menú Descripción Ajuste de la imagenConfiguración del reloj Configuración de audioConfiguración de canales Configuración generalOpción del Menú Descripción ÂÂ Avisos de Seguridad Declaración de la FCC Instrucciones de Seguridad Importantes Español Legal and Trademark Notices Web Teléfono ÂÂResolución de Problemas y SoporteDirección No hay imagen Este dispositivo no enciendeLa imagen es ruidosa o está distorsionada El color de la imagen está distorsionadoEl reproductor funciona incorrectamente No hay sonido o el sonido está distorsionadoEl control remoto no funciona ÂÂEspecificaciones Connexions en un Coup d’Oeil Merci’Appareil en un Coup d’Oeil Avis de Sécurité Dépannage & Assistance Spécifications Comment DémarrerMenu Système Caractéristiques Package ContentsÂÂMerci Vue de face ÂÂL’Appareil en un Coup d’OeilVue arrière Vue de gaucheUtiliser le Support de Visionnement Touche Description TélécommandePour remplacer la batterie dans la télécom- mande Utilisation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Utilisation de l’Adaptateur CA Coup d’OeilAlimentation Pour charger la batterie Adaptateur CC voiture/bateau’utilisez que la batterie fournie avec cet appareil Connexion de l’AntenneUtilisation de l’Antenne Intégrée Utilisation de l’Antenne Externe Utilisation d’un casque ou d’écouteurs Branchements Audio/Vidéo optionnelsEntrée Audio/Vidéo AV Utilisation du Téléviseur pour la Première Fois ÂÂComment DémarrerTouche à Fonction Distance Commandes de Base de TéléviseurExemples Réglage du volumeChanger de Chaînes Touche à Commandes de Menu SystèmeÂÂMenu Système Option de Menu Description Réglage de l’imageEt après quune option indique quelle est réglable Réglage audio Configuration de l’HeureConfiguration de Chaînes Configuration GénéraleOption de Menu Description Information client ÂÂAvis de SécuritéDéclaration FCC Consignes de Sécurité Importantes Français Avis Juridique et de Marque Commerciale Addresse ÂÂDépannage & AssistanceCourriel Internet TéléphoneAucune image ne s’affiche ’appareil n’est pas alimenté’image est déformée ou parasitée La couleur de l’image est déforméeLe lecteur ne fonctionne pas correctement La télécommande ne fonctionne pasAucun son ou son déformé ÂÂSpécifications Coby Electronics Corp