COBY electronic TFTV791 instruction manual Consignes de Sécurité Importantes

Page 93

Consignes de Sécurité Importantes

1.Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.

2.Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future.

3.Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.

4.Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives d’utilisation.

5.Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.

6.Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangere- use.

7.Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’humidité, notamment près d’une bai- gnoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou de buanderie, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine

ou endroits analogues.

8. Accessoires : N’installez pas cet appareil sur un chariot, un guéridon, un trépied, une table ou tout autre sup- port instable. Installez-le uniquement sur un chariot, un guéridon, un trépied, une table ou tout autre support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le montage du produit doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant et au moyen d’accessoires de montage recommandés par ce dernier.

9.Si vous installez l’appareil sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée ou des surfaces inégales risquent de renverser le chariot et l’appareil.

10.Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation afin d’assurer le fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.

11.Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.

Français

Page 93

Image 93
Contents For Model No ÂÂTable of Contents Safety Notices Troubleshooting & Support Specifications Getting StartedSystem Menu ÂÂThank You Package Contents FeaturesFront View ÂÂUnit at a GlanceRear View Left ViewUsing the View Stand Key Description Remote ControlUsing the Remote Control To replace the battery in the remoteTo use the remote Using the AC Adapter PowerÂÂConnections at a GlanceUsing the Rechargeable Battery To charge the battery packDC Car/Boat Adapter Connecting the Antenna Using the Built-In Antenna Using the External Antenna Audio/Video Connections optional Using Headphones or EarphonesAudio/Video AV Input Set the unit to TV mode Using the TV for the First TimeÂÂGetting Started Perform a channel scanFunction Basic TV ControlsAdjusting the Volume Changing ChannelsExamples ÂÂSystem Menu System Menu ControlsUnit Key Function Menu Option Description Picture SetupTime Setup Audio SetupChannel Setup General SetupMenu Option Description For Customer Use ÂÂSafety NoticesFCC Statement Important Safety Instructions Safety Notices Safety Notices Legal and Trademark Notices ÂÂTroubleshooting & Support AddressWeb Phone There is no picture There is no power to the devicePicture is noisy or distorted Picture color is distortedPicture is not full-screen or is stretched wide Remote control doesn’t workThere is no sound or distorted sound Player has malfunctionedÂÂSpecifications Specifications Muchas Gracias ÂÂTabla de Contenidos EspañolPanorama de la Unidad Panorama de las ConexionesMenú del Sistema Para EmpezarÂÂMuchas Gracias Contenidos del paqueteCaracterísticas Vista Frontal ÂÂPanorama de la UnidadVista Posterior Vista Desde la IzquierdaUtilización del soporte de la unidad Tecla Descripción Control RemotoUtilización del Control Remoto Para reemplazar la batería del control remotoPara utilizar el control remoto ÂÂPanorama de las Conexiones AlimentaciónUtilización del adaptador de CA Utilización de la batería recargable Adaptador de CC para auto o barcoPara cargar el paquete de baterías Conexión de la AntenaUtilización de la antena incorporada Utilización de la antena externa Utilización de audífonos Utilización de un cable de conexión AV Entrada de audio / video AVUtilización del equipo por primera vez ÂÂPara EmpezarControl Función Remoto Controles básicos de la TVAjuste del volumen Cambio de canalesEjemplos ÂÂMenú del Sistema Controles del menú de sistemaControl Tecla del Función Remoto Opción del Menú Descripción Ajuste de la imagenConfiguración del reloj Configuración de audioConfiguración de canales Configuración generalOpción del Menú Descripción ÂÂ Avisos de Seguridad Declaración de la FCC Instrucciones de Seguridad Importantes Español Legal and Trademark Notices ÂÂResolución de Problemas y Soporte DirecciónWeb Teléfono No hay imagen Este dispositivo no enciendeLa imagen es ruidosa o está distorsionada El color de la imagen está distorsionadoNo hay sonido o el sonido está distorsionado El control remoto no funcionaEl reproductor funciona incorrectamente ÂÂEspecificaciones Merci ’Appareil en un Coup d’OeilConnexions en un Coup d’Oeil Comment Démarrer Menu SystèmeAvis de Sécurité Dépannage & Assistance Spécifications Package Contents ÂÂMerciCaractéristiques Vue de face ÂÂL’Appareil en un Coup d’OeilVue arrière Vue de gaucheUtiliser le Support de Visionnement Touche Description TélécommandeUtilisation de la télécommande Utilisation de la télécommandePour remplacer la batterie dans la télécom- mande Coup d’Oeil AlimentationUtilisation de l’Adaptateur CA Pour charger la batterie Adaptateur CC voiture/bateau’utilisez que la batterie fournie avec cet appareil Connexion de l’AntenneUtilisation de l’Antenne Intégrée Utilisation de l’Antenne Externe Utilisation d’un casque ou d’écouteurs Branchements Audio/Vidéo optionnelsEntrée Audio/Vidéo AV Utilisation du Téléviseur pour la Première Fois ÂÂComment DémarrerTouche à Fonction Distance Commandes de Base de TéléviseurRéglage du volume Changer de ChaînesExemples Commandes de Menu Système ÂÂMenu SystèmeTouche à Réglage de l’image Et après quune option indique quelle est réglableOption de Menu Description Réglage audio Configuration de l’HeureConfiguration de Chaînes Configuration GénéraleOption de Menu Description Information client ÂÂAvis de SécuritéDéclaration FCC Consignes de Sécurité Importantes Français Avis Juridique et de Marque Commerciale Addresse ÂÂDépannage & AssistanceCourriel Internet TéléphoneAucune image ne s’affiche ’appareil n’est pas alimenté’image est déformée ou parasitée La couleur de l’image est déforméeLa télécommande ne fonctionne pas Aucun son ou son déforméLe lecteur ne fonctionne pas correctement ÂÂSpécifications Coby Electronics Corp