COBY electronic TFTV791 instruction manual Entrée Audio/Vidéo AV

Page 82

Français

Entrée Audio/Vidéo (AV)

Cet appareil peut être utilisé comme moniteur pour l’affichage vidéo et audio de périphériques AV externes équipés de prises de sortie AV RCA (par exemple, lecteurs DVD, magnétoscopes, consoles de jeux, etc.)

Utilisation d’un cordon de raccordement AV :

1.Connectez la prise d’entrée Vidéo de 3,5mm du téléviseur à la prise de Sortie Vidéo composite RCA (jaune) de votre appareil AV.

2.Connectez la prise d’entrée Audio de 3,5mm du téléviseur aux prises de Sortie Stéréo RCA (rouge et blanc) de votre appareil AV.

3.Allumez votre téléviseur et l’appareil AV.

4.Réglez l’appareil au mode AV IN (Entrée AV) :

a.Appuyez sur . Le menu de Source d’Entrée apparaîtra.

b.Utilisez le pavé de navigation pour choisir “AV IN” (Entrée AV).

SORTIE

SORTIE

AUDIO

VIDÉO

Jaune

 

Noir

 

Blanc +

Jaune

Rouge

 

Signal

 

Un câble de raccordement AV (inclus) est requis pour les branchements d’entrée Audio/Vidéo.

Reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant de votre appareil AV externe pour une aide supplémentaire.

Débranchez toujours l’alimentation avant de connecter des périphériques AV externes.

Page 82

Image 82
Contents For Model No ÂÂTable of Contents Getting Started Safety Notices Troubleshooting & Support SpecificationsSystem Menu Package Contents Features ÂÂThank YouÂÂUnit at a Glance Front ViewLeft View Rear ViewUsing the View Stand Remote Control Key DescriptionTo replace the battery in the remote Using the Remote ControlTo use the remote ÂÂConnections at a PowerUsing the AC Adapter GlanceTo charge the battery pack Using the Rechargeable BatteryDC Car/Boat Adapter Connecting the Antenna Using the Built-In Antenna Using the External Antenna Using Headphones or Earphones Audio/Video Connections optionalAudio/Video AV Input ÂÂGetting Started Using the TV for the First TimeSet the unit to TV mode Perform a channel scanBasic TV Controls FunctionChanging Channels Adjusting the VolumeExamples System Menu Controls ÂÂSystem MenuUnit Key Function Picture Setup Menu Option DescriptionAudio Setup Time SetupGeneral Setup Channel SetupMenu Option Description ÂÂSafety Notices For Customer UseFCC Statement Important Safety Instructions Safety Notices Safety Notices Legal and Trademark Notices Address ÂÂTroubleshooting & SupportWeb Phone Picture is noisy or distorted There is no power to the deviceThere is no picture Picture color is distortedThere is no sound or distorted sound Remote control doesn’t workPicture is not full-screen or is stretched wide Player has malfunctionedÂÂSpecifications Specifications Panorama de la Unidad ÂÂTabla de Contenidos EspañolMuchas Gracias Panorama de las ConexionesPara Empezar Menú del SistemaContenidos del paquete ÂÂMuchas GraciasCaracterísticas ÂÂPanorama de la Unidad Vista FrontalVista Desde la Izquierda Vista PosteriorUtilización del soporte de la unidad Control Remoto Tecla DescripciónPara reemplazar la batería del control remoto Utilización del Control RemotoPara utilizar el control remoto Alimentación ÂÂPanorama de las ConexionesUtilización del adaptador de CA Adaptador de CC para auto o barco Utilización de la batería recargableConexión de la Antena Para cargar el paquete de bateríasUtilización de la antena incorporada Utilización de la antena externa Utilización de audífonos Entrada de audio / video AV Utilización de un cable de conexión AVÂÂPara Empezar Utilización del equipo por primera vezControles básicos de la TV Control Función RemotoCambio de canales Ajuste del volumenEjemplos Controles del menú de sistema ÂÂMenú del SistemaControl Tecla del Función Remoto Ajuste de la imagen Opción del Menú DescripciónConfiguración de audio Configuración del relojConfiguración general Configuración de canalesOpción del Menú Descripción ÂÂ Avisos de Seguridad Declaración de la FCC Instrucciones de Seguridad Importantes Español Legal and Trademark Notices Dirección ÂÂResolución de Problemas y SoporteWeb Teléfono La imagen es ruidosa o está distorsionada Este dispositivo no enciendeNo hay imagen El color de la imagen está distorsionadoEl control remoto no funciona No hay sonido o el sonido está distorsionadoEl reproductor funciona incorrectamente ÂÂEspecificaciones ’Appareil en un Coup d’Oeil MerciConnexions en un Coup d’Oeil Menu Système Comment DémarrerAvis de Sécurité Dépannage & Assistance Spécifications ÂÂMerci Package ContentsCaractéristiques ÂÂL’Appareil en un Coup d’Oeil Vue de faceVue de gauche Vue arrièreUtiliser le Support de Visionnement Télécommande Touche DescriptionUtilisation de la télécommande Utilisation de la télécommandePour remplacer la batterie dans la télécom- mande Alimentation Coup d’OeilUtilisation de l’Adaptateur CA Adaptateur CC voiture/bateau Pour charger la batterieConnexion de l’Antenne ’utilisez que la batterie fournie avec cet appareilUtilisation de l’Antenne Intégrée Utilisation de l’Antenne Externe Branchements Audio/Vidéo optionnels Utilisation d’un casque ou d’écouteursEntrée Audio/Vidéo AV ÂÂComment Démarrer Utilisation du Téléviseur pour la Première FoisCommandes de Base de Téléviseur Touche à Fonction DistanceChanger de Chaînes Réglage du volumeExemples ÂÂMenu Système Commandes de Menu SystèmeTouche à Et après quune option indique quelle est réglable Réglage de l’imageOption de Menu Description Configuration de l’Heure Réglage audioConfiguration Générale Configuration de ChaînesOption de Menu Description ÂÂAvis de Sécurité Information clientDéclaration FCC Consignes de Sécurité Importantes Français Avis Juridique et de Marque Commerciale Courriel ÂÂDépannage & AssistanceAddresse Internet Téléphone’image est déformée ou parasitée ’appareil n’est pas alimentéAucune image ne s’affiche La couleur de l’image est déforméeAucun son ou son déformé La télécommande ne fonctionne pasLe lecteur ne fonctionne pas correctement ÂÂSpécifications Coby Electronics Corp