COBY electronic TFTV791 instruction manual Connexion de l’Antenne

Page 78

Français

Une batterie neuve ou épuisée doit être char- gée entièrement (au moins 4 heures) avant la première utilisation pour garantir une perfor- mance de durée de vie optimale.

La batterie peut être rechargée approxi- mativement 300 fois sans réduction visible de performance. Si la batterie intégrée ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser au support technique de Coby ou à un technicien d’entretien qualifié.

N’utilisez que la batterie fournie avec cet appareil.

Vous ne devez en aucun cas démonter, percer, heurter, chauffer ou incinérer la batterie.

Ne laissez pas l’appareil dans une voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit exposé

àla lumière directe du soleil. L’appareil doit rester sec.

Disposez de cet appareil correctement.

Connexion de l’Antenne

Pour voir les chaînes de télévision, un signal doit être reçu par l’appareil soit de l’antenne téle- scopique, soit d’une antenne externe.

La qualité de réception d’émission peut varier selon l’emplacement géographique et l’orientation de l’antenne. Veuillez visiter http://www.AntennaWeb.org pour plus d’informations.

Page 78

Image 78
Contents For Model No ÂÂTable of Contents Safety Notices Troubleshooting & Support Specifications Getting StartedSystem Menu Package Contents Features ÂÂThank YouÂÂUnit at a Glance Front ViewLeft View Rear ViewUsing the View Stand Remote Control Key DescriptionUsing the Remote Control To replace the battery in the remoteTo use the remote ÂÂConnections at a PowerUsing the AC Adapter GlanceUsing the Rechargeable Battery To charge the battery packDC Car/Boat Adapter Connecting the Antenna Using the Built-In Antenna Using the External Antenna Using Headphones or Earphones Audio/Video Connections optionalAudio/Video AV Input ÂÂGetting Started Using the TV for the First TimeSet the unit to TV mode Perform a channel scanBasic TV Controls FunctionAdjusting the Volume Changing ChannelsExamples ÂÂSystem Menu System Menu ControlsUnit Key Function Picture Setup Menu Option DescriptionAudio Setup Time SetupGeneral Setup Channel SetupMenu Option Description ÂÂSafety Notices For Customer UseFCC Statement Important Safety Instructions Safety Notices Safety Notices Legal and Trademark Notices ÂÂTroubleshooting & Support AddressWeb Phone Picture is noisy or distorted There is no power to the deviceThere is no picture Picture color is distortedThere is no sound or distorted sound Remote control doesn’t workPicture is not full-screen or is stretched wide Player has malfunctionedÂÂSpecifications Specifications Panorama de la Unidad ÂÂTabla de Contenidos EspañolMuchas Gracias Panorama de las ConexionesPara Empezar Menú del SistemaÂÂMuchas Gracias Contenidos del paqueteCaracterísticas ÂÂPanorama de la Unidad Vista FrontalVista Desde la Izquierda Vista PosteriorUtilización del soporte de la unidad Control Remoto Tecla DescripciónUtilización del Control Remoto Para reemplazar la batería del control remotoPara utilizar el control remoto ÂÂPanorama de las Conexiones AlimentaciónUtilización del adaptador de CA Adaptador de CC para auto o barco Utilización de la batería recargableConexión de la Antena Para cargar el paquete de bateríasUtilización de la antena incorporada Utilización de la antena externa Utilización de audífonos Entrada de audio / video AV Utilización de un cable de conexión AVÂÂPara Empezar Utilización del equipo por primera vezControles básicos de la TV Control Función RemotoAjuste del volumen Cambio de canalesEjemplos ÂÂMenú del Sistema Controles del menú de sistemaControl Tecla del Función Remoto Ajuste de la imagen Opción del Menú DescripciónConfiguración de audio Configuración del relojConfiguración general Configuración de canalesOpción del Menú Descripción ÂÂ Avisos de Seguridad Declaración de la FCC Instrucciones de Seguridad Importantes Español Legal and Trademark Notices ÂÂResolución de Problemas y Soporte DirecciónWeb Teléfono La imagen es ruidosa o está distorsionada Este dispositivo no enciendeNo hay imagen El color de la imagen está distorsionadoNo hay sonido o el sonido está distorsionado El control remoto no funcionaEl reproductor funciona incorrectamente ÂÂEspecificaciones Merci ’Appareil en un Coup d’OeilConnexions en un Coup d’Oeil Comment Démarrer Menu SystèmeAvis de Sécurité Dépannage & Assistance Spécifications Package Contents ÂÂMerciCaractéristiques ÂÂL’Appareil en un Coup d’Oeil Vue de faceVue de gauche Vue arrièreUtiliser le Support de Visionnement Télécommande Touche DescriptionUtilisation de la télécommande Utilisation de la télécommandePour remplacer la batterie dans la télécom- mande Coup d’Oeil AlimentationUtilisation de l’Adaptateur CA Adaptateur CC voiture/bateau Pour charger la batterieConnexion de l’Antenne ’utilisez que la batterie fournie avec cet appareilUtilisation de l’Antenne Intégrée Utilisation de l’Antenne Externe Branchements Audio/Vidéo optionnels Utilisation d’un casque ou d’écouteursEntrée Audio/Vidéo AV ÂÂComment Démarrer Utilisation du Téléviseur pour la Première FoisCommandes de Base de Téléviseur Touche à Fonction DistanceRéglage du volume Changer de ChaînesExemples Commandes de Menu Système ÂÂMenu SystèmeTouche à Réglage de l’image Et après quune option indique quelle est réglableOption de Menu Description Configuration de l’Heure Réglage audioConfiguration Générale Configuration de ChaînesOption de Menu Description ÂÂAvis de Sécurité Information clientDéclaration FCC Consignes de Sécurité Importantes Français Avis Juridique et de Marque Commerciale Courriel ÂÂDépannage & AssistanceAddresse Internet Téléphone’image est déformée ou parasitée ’appareil n’est pas alimentéAucune image ne s’affiche La couleur de l’image est déforméeLa télécommande ne fonctionne pas Aucun son ou son déforméLe lecteur ne fonctionne pas correctement ÂÂSpécifications Coby Electronics Corp