Plantronics M12 Instrucciones, Cómo Hacer Y Recibir Llamadas CON EL Adaptador, Botón Enmudecedor

Page 15

4920 - VISTA USER GUIDE

29/9/00 11:46am Page 15

EINSTRUCCIONES

CÓMO HACER Y RECIBIR LLAMADAS

CON EL ADAPTADOR

Algunos teléfonos pueden programarse asignando un botón del teléfono para el uso del Microteléfono. Esto permite recibir una llamada con sólo pulsar este botón. Remítase al manual del usuario de su teléfono para más instrucciones. Para otros teléfonos, siga las siguientes instrucciones:

El adaptador tiene dos modalidades:

1. Microteléfono

2. Auricular

Para usar el auricular debe estar a la vista el indicador

cuadrado de color verde en el interruptor del auricular. Pulse el botón para conmutar entre las dos modalidades.

Para efectuar una llamada breve con el microteléfono, pulse el botón del auricular en la parte superior del adaptador de forma que no se vea el indicador cuadrado de color verde. Coja el microteléfono, marque el número y haga la llamada de manera normal.

Para efectuar una llamada con el auricular puesto se debe descolgar primero el microteléfono. Ahora debe oírse la señal de línea y se puede marcar entonces el número y hacer la llamada de manera normal.

Para recibir una llamada con el auricular puesto, se descuelga el microteléfono cuando el teléfono suena.

CONTROL DEL VOLUMEN

El adaptador tiene un dispositivo para controlar el volumen de recepción, para que pueda graduar el volumen de la voz de la persona que llama. Para cambiar el volumen, gire el disco hasta que el sonido esté en un nivel que resulte cómodo para escuchar.

BOTÓN ENMUDECEDOR

El adaptador dispone de un botón enmudecedor para que pueda escuchar a la persona que llama sin que ella le escuche a usted, por ejemplo, si necesita hablar con un colega durante una llamada. Para esto, pulse el botón enmudecedor de forma que se vea el indicador cuadrado de color verde. Pulse el botón de nuevo cuando quiere que la persona le oiga nuevamente.

36

Image 15
Contents Vista User Guide Vista 2ND 1ST 3RD Headset Adapter Diagram KEY Trolig orsak Åtgärd Felsökningsguide FÖR AdapterSW Installation AV Vista Adapter Inställning AV VolymenAnvändning AV Mute Funktionen Sekretess Vista User Guide GB Instructions Connecting the Adapter to Your Telephone and HeadsetAdjusting the Adapter Installing BatteriesUppringning OCH Mottagning AV Samtal MED Adaptern Installation AV Vista Adapter SWLock FÖR 6-LÄGES Omkopplaren Justering AV Utgående LjudstyrkaInställning AV 6-LÄGES Omkopplaren Anslutning AV Vista Adaptern Till TelefonenInställning AV Adaptern Insättning AV BatterierInstructions GB Setting the 6 Position SwitchFitting and Removing the Switch Cover Adjusting the Transmit LevelVolume Control Making and Taking Calls with the AdapterMute Button Posible causa Remedio ProblemaBotón Enmudecedor Control DEL VolumenInstrucciones Cómo Hacer Y Recibir Llamadas CON EL AdaptadorPossible cause Remedy Adapter Trouble Shooting GuideIsætning AF Batterier DK InstruktionTilslutning AF Forstærkeren TIL Telefonen OG Hovedsættet Justering AF ForstærkerenCómo Ajustar EL Nivel DE Transmisión Instrucciones ECómo Ajustar EL Interruptor DE 6 Posiciones Cómo Colocar Y Quitar LA Tapadera DEL InterruptorCómo Conectar EL Adaptador a SU Teléfono Y Auricular Cómo Ajustar EL AdaptadorInstalación DE LAS Pilas Justering AF Transmitteringsniveau Instruktion DKIndstilling AF 6-POSITIONSOMSKIFTER SikkerhedsdæksletVolumenkontrol Opkald OG Besvarelse AF Opkald MED Vista ForstærkerenMuteknappen Causa Possível Solução Guia Para Resolução DE Problemas do AdaptadorBotão DE Mudo Mute Controlo do VolumeInstruções Fazer E Receber Chamadas COM O AdaptadorProblem Fejlfindingsmanual DKMulig årsag Afhjælpning DE Adapter Instellen DE Batterijen InstallerenNL Gebruiksinstructies Aansluiten VAN DE Adapter OP UW Telefoon EN OP DE HeadsetRegulação do Nível DE Transmissão Volume do Microfone Instruções PRegulação do Comutador DE 6 Posições Instalação DAS Baterias Regulação do AdaptadorHET Microfoonniveau Bijstellen Gebruiksinstructies NLDE Keuzeschakelaar MET 6 Standen Instellen HET Afdekklepje Aanbrengen EN VerwijderenVolumeregeling Gesprekken Beginnen EN Aannemen MET DE Adapter‘MUTE’-TOETS Mulige årsaker Råd for løsning Adapter ProblemløsningsguideInstruksjoner VOLUM-KONTROLLMUTE-KNAPP Problemen Oplossen NL ProbleemMogelijke oorzaak Oplossing Mises EN Place DES Piles InstructionsRaccordement DE L’ADAPTATEUR AU Téléphone ET AU Casque Réglage DE L’ADAPTATEURInstilling AV Mikrofonnivået Instruksjoner NInstilling AV Skyvebryter Sette PÅ OG TA AV SikkerhetslokketInstallasjon AV Batterier Koble Adapteret TIL Telefon OG HodesettInstilling AV Adapteret Réglage DU Volume D’ÉMISSION Réglage DU Commutateur À 6 PositionsRetrait DU Couvercle DE Sécurité Réglage DU Volume Sonore EN Réception Emettre ET Recevoir DES AppelsUtilisation DE LA Touche Secret Causa Probabile Soluzione Manuale PER Lidentificazione DI GuastiRegolazione DEL Volume IstruzioniPulsante Mute Problème Guide DE Recherche DES PannesEinlegen DER Batterien AnleitungTelefon UND Headset Einstellung DES AdaptersCome Impostare L’INTERRUTTORE Sulla Posizione Come Regolare IL Livello DI TrasmissioneEffettuare E Ricevere Chiamate CON L’ADATTATORE Vista Come Inserire LE Batterie Come Regolare L’ADATTATORE VistaEinstellung DER Mikrofonlautstärke Anleitung DEinstellung DES Schiebeschalters Einsatz UND Entfernung DER SchalterabdeckungTelefonieren MIT DEM Adapter LautstärkeregelungMIKROFON-STUMMSCHALTER Mögliche Ursache Behebung