Plantronics M12 Anleitung, Telefon UND Headset, Einstellung DES Adapters, Einlegen DER Batterien

Page 41

4920 - VISTA USER GUIDE

29/9/00 11:46am Page 41

DANLEITUNG

A

ANSCHLUß DES ADAPTERS AN IHR

TELEFON UND HEADSET

Die Wendelschnur des Handhörers aus dem Telefonapparat herausziehen und in die mit dem Handhörer-Symbol versehene Anschlußbuchse am Adapter einstecken.

Stecken Sie die Wendelschnur von der mit dem Telefon-Symbol versehenen Adapter-Anschlußbuchse in die Anschlußbuchse des Handhörers an Ihrem Telefon ein.

Um Ihr Headset anzuschließen, stecken Sie die zwei Hälften Ihres Quick Disconnect (QD)-Anschlusses zusammen. Sowohl Ihr Headset als auch Ihr Adapter sind mit QD-Anschlüssen ausgestattet (siehe Schaubild).

Für weitere Informationen zu Ihrem Headset schlagen Sie in Ihrer Headset-Gebrauchsanleitung nach.

Anmerkung: Vor der Installation des Adapters muß das Telefon aus dem Netzwerk ausgesteckt werden. Ihr Telefon hat möglicherweise eine spezielle Buchse mit einer Headset-Markierung; sollte dies der Fall sein, dann dürfen Sie Ihren Handhörer NICHT an den Adapter anschließen. Bitte lesen Sie in Ihrer Telefon-Gebrauchsanleitung nach, wie eine Headset-Bedienung an Ihrem Telefon eingestellt werden kann.

B

EINSTELLUNG DES ADAPTERS

Der Adapter wurde so konstruiert, daß er mit den gängigsten Telefonen verwendet werden kann. Die folgenden Instruktionen sollen Ihnen dabei behilflich sein, Ihren Adapter an Ihr Telefon anzuschließen. Bei den meisten Telefonen muß der Schalter in Position 5 sein. Sollte dies nicht der Fall sein, dann versuchen Sie bitte die anceren Positionen.

EINLEGEN DER BATTERIEN

Vor dem Gebrauch des Headsets müssen die Batterien des Adapters eingelegt werden. Bevor Sie damit beginnen, sollten Sie Ihr Telefon vom Netzwerk trennen.

Um die Batterien einzulegen, müssen Sie die Batterieab-deckung an der Seite des Adapters entfernen. Drücken Sie mit dem Daumen auf die Batterieabdeckung und schieben Sie diese nach unten.

Legen Sie die Batterien, wie auf der Innenseite des Batteriefaches

18angegeben, in das Fach ein und schließen Sie die Abdeckung wieder.

Image 41
Contents Vista User Guide Vista 2ND 1ST 3RD Headset Adapter Diagram KEY Trolig orsak Åtgärd Felsökningsguide FÖR AdapterAnvändning AV Mute Funktionen Sekretess SW Installation AV Vista AdapterInställning AV Volymen Vista User Guide Adjusting the Adapter Connecting the Adapter to Your Telephone and HeadsetInstalling Batteries GB InstructionsLock FÖR 6-LÄGES Omkopplaren Installation AV Vista Adapter SWJustering AV Utgående Ljudstyrka Uppringning OCH Mottagning AV Samtal MED AdapternInställning AV Adaptern Anslutning AV Vista Adaptern Till TelefonenInsättning AV Batterier Inställning AV 6-LÄGES OmkopplarenFitting and Removing the Switch Cover Setting the 6 Position SwitchAdjusting the Transmit Level Instructions GBMute Button Volume ControlMaking and Taking Calls with the Adapter Posible causa Remedio ProblemaInstrucciones Control DEL VolumenCómo Hacer Y Recibir Llamadas CON EL Adaptador Botón EnmudecedorPossible cause Remedy Adapter Trouble Shooting GuideTilslutning AF Forstærkeren TIL Telefonen OG Hovedsættet DK InstruktionJustering AF Forstærkeren Isætning AF BatterierCómo Ajustar EL Interruptor DE 6 Posiciones Instrucciones ECómo Colocar Y Quitar LA Tapadera DEL Interruptor Cómo Ajustar EL Nivel DE TransmisiónInstalación DE LAS Pilas Cómo Conectar EL Adaptador a SU Teléfono Y AuricularCómo Ajustar EL Adaptador Indstilling AF 6-POSITIONSOMSKIFTER Instruktion DKSikkerhedsdækslet Justering AF TransmitteringsniveauMuteknappen VolumenkontrolOpkald OG Besvarelse AF Opkald MED Vista Forstærkeren Causa Possível Solução Guia Para Resolução DE Problemas do AdaptadorInstruções Controlo do VolumeFazer E Receber Chamadas COM O Adaptador Botão DE Mudo MuteMulig årsag Afhjælpning ProblemFejlfindingsmanual DK NL Gebruiksinstructies DE Batterijen InstallerenAansluiten VAN DE Adapter OP UW Telefoon EN OP DE Headset DE Adapter InstellenRegulação do Comutador DE 6 Posições Regulação do Nível DE Transmissão Volume do MicrofoneInstruções P Instalação DAS Baterias Regulação do AdaptadorDE Keuzeschakelaar MET 6 Standen Instellen Gebruiksinstructies NLHET Afdekklepje Aanbrengen EN Verwijderen HET Microfoonniveau Bijstellen‘MUTE’-TOETS VolumeregelingGesprekken Beginnen EN Aannemen MET DE Adapter Mulige årsaker Råd for løsning Adapter ProblemløsningsguideMUTE-KNAPP InstruksjonerVOLUM-KONTROLL Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen Oplossen NLProbleem Raccordement DE L’ADAPTATEUR AU Téléphone ET AU Casque InstructionsRéglage DE L’ADAPTATEUR Mises EN Place DES PilesInstilling AV Skyvebryter Instruksjoner NSette PÅ OG TA AV Sikkerhetslokket Instilling AV MikrofonnivåetInstilling AV Adapteret Installasjon AV BatterierKoble Adapteret TIL Telefon OG Hodesett Retrait DU Couvercle DE Sécurité Réglage DU Volume D’ÉMISSIONRéglage DU Commutateur À 6 Positions Utilisation DE LA Touche Secret Réglage DU Volume Sonore EN RéceptionEmettre ET Recevoir DES Appels Causa Probabile Soluzione Manuale PER Lidentificazione DI GuastiPulsante Mute Regolazione DEL VolumeIstruzioni Problème Guide DE Recherche DES PannesTelefon UND Headset AnleitungEinstellung DES Adapters Einlegen DER BatterienEffettuare E Ricevere Chiamate CON L’ADATTATORE Vista Come Impostare L’INTERRUTTORE Sulla PosizioneCome Regolare IL Livello DI Trasmissione Come Inserire LE Batterie Come Regolare L’ADATTATORE VistaEinstellung DES Schiebeschalters Anleitung DEinsatz UND Entfernung DER Schalterabdeckung Einstellung DER MikrofonlautstärkeMIKROFON-STUMMSCHALTER Telefonieren MIT DEM AdapterLautstärkeregelung Mögliche Ursache Behebung