Plantronics M12 manual Emettre ET Recevoir DES Appels, Réglage DU Volume Sonore EN Réception

Page 37

4920 - VISTA USER GUIDE

29/9/00 11:46am Page 37

FINSTRUCTIONS

EMETTRE ET RECEVOIR DES APPELS

Certains téléphones peuvent être programmés en affectant une touche du téléphone à la fonction casque. Ceci permet de prendre un appel sur le casque par un simple appui sur cette touche. Reportez vous à la notice de votre téléphone pour accéder à cette programmation. Pour les autres téléphones suivez les instructions suivantes.

L’adaptateur dispose de 2 modes:

1. Combiné 2. Casque

Pour utiliser votre casque, appuyez sur l’inverseur casque/combiné (HEADSET) de façon á ce que le témoin de couleur verte soit visible.

Pour émettre un appel, décrochez le combiné. Vous devez entendre la tonalité dans votre casque. Composez votre numéro. Pour terminer l’appel, raccrochez le combiné.

Pour répondre à un appel, décrochez le combiné lorsque le téléphone sonne. Pour terminer l’appel, raccrochez le combiné.

Pour utiliser le combiné, appuyez sur l’inverseur casque/combiné de façon à faire disparaître le témoin vert.

RÉGLAGE DU VOLUME SONORE EN RÉCEPTION

L’adaptateur dispose d’une molette de réglage du volume sonore qui vous permet d’ajuster le niveau de la voix de votre correspondant. Réglez le volume jusqu’à ce que vous obteniez un résultat satisfaisant.

UTILISATION DE LA TOUCHE SECRET

Pour que votre correspondant ne vous entende pas tout en vous permettant de parler à votre entourage, appuyez sur la touche secret (MUTE) de façon à faire apparaître le témoin de couleur verte. Pour reprendre la conversation normalement, réappuyez sur la touche pour que votre correspondant vous entende à nouveau.

16

Image 37
Contents Vista User Guide Vista 2ND 1ST 3RD Headset Adapter Diagram KEY Trolig orsak Åtgärd Felsökningsguide FÖR AdapterInställning AV Volymen SW Installation AV Vista AdapterAnvändning AV Mute Funktionen Sekretess Vista User Guide Adjusting the Adapter Connecting the Adapter to Your Telephone and HeadsetInstalling Batteries GB InstructionsLock FÖR 6-LÄGES Omkopplaren Installation AV Vista Adapter SWJustering AV Utgående Ljudstyrka Uppringning OCH Mottagning AV Samtal MED AdapternInställning AV Adaptern Anslutning AV Vista Adaptern Till TelefonenInsättning AV Batterier Inställning AV 6-LÄGES OmkopplarenFitting and Removing the Switch Cover Setting the 6 Position SwitchAdjusting the Transmit Level Instructions GBMaking and Taking Calls with the Adapter Volume ControlMute Button Posible causa Remedio ProblemaInstrucciones Control DEL VolumenCómo Hacer Y Recibir Llamadas CON EL Adaptador Botón EnmudecedorPossible cause Remedy Adapter Trouble Shooting GuideTilslutning AF Forstærkeren TIL Telefonen OG Hovedsættet DK InstruktionJustering AF Forstærkeren Isætning AF BatterierCómo Ajustar EL Interruptor DE 6 Posiciones Instrucciones ECómo Colocar Y Quitar LA Tapadera DEL Interruptor Cómo Ajustar EL Nivel DE TransmisiónCómo Ajustar EL Adaptador Cómo Conectar EL Adaptador a SU Teléfono Y AuricularInstalación DE LAS Pilas Indstilling AF 6-POSITIONSOMSKIFTER Instruktion DKSikkerhedsdækslet Justering AF TransmitteringsniveauOpkald OG Besvarelse AF Opkald MED Vista Forstærkeren VolumenkontrolMuteknappen Causa Possível Solução Guia Para Resolução DE Problemas do AdaptadorInstruções Controlo do VolumeFazer E Receber Chamadas COM O Adaptador Botão DE Mudo MuteFejlfindingsmanual DK ProblemMulig årsag Afhjælpning NL Gebruiksinstructies DE Batterijen InstallerenAansluiten VAN DE Adapter OP UW Telefoon EN OP DE Headset DE Adapter InstellenInstruções P Regulação do Nível DE Transmissão Volume do MicrofoneRegulação do Comutador DE 6 Posições Instalação DAS Baterias Regulação do AdaptadorDE Keuzeschakelaar MET 6 Standen Instellen Gebruiksinstructies NLHET Afdekklepje Aanbrengen EN Verwijderen HET Microfoonniveau BijstellenGesprekken Beginnen EN Aannemen MET DE Adapter Volumeregeling‘MUTE’-TOETS Mulige årsaker Råd for løsning Adapter ProblemløsningsguideVOLUM-KONTROLL InstruksjonerMUTE-KNAPP Probleem Problemen Oplossen NLMogelijke oorzaak Oplossing Raccordement DE L’ADAPTATEUR AU Téléphone ET AU Casque InstructionsRéglage DE L’ADAPTATEUR Mises EN Place DES PilesInstilling AV Skyvebryter Instruksjoner NSette PÅ OG TA AV Sikkerhetslokket Instilling AV MikrofonnivåetKoble Adapteret TIL Telefon OG Hodesett Installasjon AV BatterierInstilling AV Adapteret Réglage DU Commutateur À 6 Positions Réglage DU Volume D’ÉMISSIONRetrait DU Couvercle DE Sécurité Emettre ET Recevoir DES Appels Réglage DU Volume Sonore EN RéceptionUtilisation DE LA Touche Secret Causa Probabile Soluzione Manuale PER Lidentificazione DI GuastiIstruzioni Regolazione DEL VolumePulsante Mute Problème Guide DE Recherche DES PannesTelefon UND Headset AnleitungEinstellung DES Adapters Einlegen DER BatterienCome Regolare IL Livello DI Trasmissione Come Impostare L’INTERRUTTORE Sulla PosizioneEffettuare E Ricevere Chiamate CON L’ADATTATORE Vista Come Inserire LE Batterie Come Regolare L’ADATTATORE VistaEinstellung DES Schiebeschalters Anleitung DEinsatz UND Entfernung DER Schalterabdeckung Einstellung DER MikrofonlautstärkeLautstärkeregelung Telefonieren MIT DEM AdapterMIKROFON-STUMMSCHALTER Mögliche Ursache Behebung