Friedrich UE10, UE12, UE08 manual ’appareil pendant une période prolongée, De l’installation

Page 31

L’installation

Retirez la feuille d’habillage de l’arrière du caisson de support, ainsi que les protège-coins et l’adhésif bleu du climatiseur.

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

Si vous utilisez un caisson mural déjà installé, vérifiez-en bien les dimensions. Installez le nouveau climatiseur en suivant les instructions afin d’en assurer un fonctionnement optimal. Les caissons muraux utilisés pour monter le nouveau climatiseur doivent être en bon état et posséder un panneau arrière pour pouvoir attacher en toute sécurité le nouvel appareil (F 1). Utiliser un caisson mural FRIEDRICH USC vous assure le fonctionnement optimal de votre nouveau climatiseur (Fig 2).

19-21/32"

(499 mm)24-21/32"

(626 mm)

14-13/32"

(366 mm)

Climatiseur

18"(458 mm)

FIG. 1

INSTALLATION DU MATERIEL

1

 

2

 

 

4

 

 

 

 

 

 

2 options de taille

9

 

7

5

 

 

 

 

 

8

 

3

 

 

 

6

 

 

 

2 options de taille

 

Numé ro

Nom

Q'TY

Grille en plastique

1

Bande isolantes horizontale

2

Bande isolantes circulaires

2

Renfort

2

Déflecteur

1

Encadrement

2

Cale

2

Bagues filetées et Vis épaulées

4

Panneau arrière

1

 

 

 

Avertissement

Grille d'installation en aluminium déployé

25-7/8"

(656 mm)

15-17/32"

(394 mm)

16-23/32"

(425 mm)

Pour éviter tout risque de blessures corporelles ou de dommages matériels du fait du poids de l’appareil et de la présence de parties coupantes, suivez les conseils ci-dessous :

• les climatiseurs décrits dans le présent manuel présentent un

danger du fait de leur poids élevé. Il faut au minimum deux

personnes pour déplacer et installer l’appareil. Pour éviter

toute blessure ou douleur, utilisez les techniques de levage et

de déplacement appropriées lorsque vous manipulez

l’appareil.

• Inspectez attentivement l’endroit où va être installé le

Manchon mural FRIEDRICH

FIG. 2

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Vérifiez votre installation électrique. Le courant fourni doit être conforme aux données inscrites sur la plaque signalétique, située sur le côté gauche du caisson.

Tous les modèles sont équipés d’une prise à 3 broches pour assurer un bon fonctionnement et une mise à la terre en toute sécurité. Ne jamais changer les prises, et ne pas utiliser d’adaptateur. Si votre prise murale ne correspond pas à la prise du climatiseur, contactez un électricien qualifié pour faire les changements nécessaires. Conservez l’emballage carton ainsi que ce manuel de l’utilisateur pour future référence. Le carton d’emballage est le meilleur moyen de conserver l’appareil pendant l’hiver ou lorsque vous ne l’utilisez pas.

climatiseur. Assurez-vous qu’il supportera le poids de

l’appareil pendant une période prolongée.

• Manipulez le climatiseur avec précaution. Munissez-vous de

gants protecteurs lorsque vous portez ou déplacez l’appareil.

Evitez de toucher les ailettes de métal coupantes des

serpentins avant et arrière.

• Faites attention à ce que le climatiseur ne tombe pas au cours

de l’installation.

OUTILS NECESSAIRES:

• Des gants moulants

• Une clé de 3/8 pouces

• Un tournevis standard

ou une clé ajustable

• Une douille de pouce et

• Un tournevis Philips

une clé à cliquet

• Une pince

• Un mètre

• Un couteau aiguisé

• Une perceuse électrique

 

• Une mèche de pouce

installation

Différentes parties

 

et

11

Image 31
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series 13-17 How to Attach Front GrilleMeanings of symbols used in this manual are as shown below Safety PrecautionsIt will cause electric shock or fire due to heat generation This could harm the pets or plants They are sharp and may cause an injuryUSE of Extension Cords Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data Electrical DataFor Maximum Cooling Operating InstructionsControls Cooling Only Models For Normal CoolingOff Turns the air conditioner off Fan Only Controls Cooling & HeatingLow fan speed operation without cooling/heating Vertical AIR-DIRECTION Control Ventilation ControlAir Direction Horizontal AIR-DIRECTION ControlAir Filter Cleaning Care and MaintenanceHow to Attach Front Grille to Cabinet Parts PartsInstallation HOW to Install InstallationProcedure Brand Make sure air conditioner does not fall during removal Procedure aTop View Procedure BWall sleeve inches Wall Procedure aOr equal to 18, skip to . Otherwise, cut Procedure CRemove the backing from the Horizontal If the depth of your existing sleeve is less thanFront of the rib on the base of wall sleeve Remove the backing from the 13 shim stripsAttach them as shown below in Fig Higher portion of shim is to be placedAbnormal Operation Before you call for serviceTrouble Shooting Tips Normal OperationFriedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Mesures de sécurité Installation’installation Procédure Comment procéder àCela pourrait nuire à votre santé Mesures de SécuritéCela pourrait provoquer une décharge électrique Cela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la planteClimatiseurs 208/230V Propriétés ÉlectriquesPropriétés électriques Utilisation DE Rallonges ElectriquesPour UN Refroidissement Maximum Propos des commandes du climatiseurContrôles seulement sur les modèles de refroidissement Pour UN Refroidissement NormalContrôles Refroidissement & chauffage Contrôle DE LA Direction Verticale Contrôle de la ventilationDirection de l’air Contrôle DE LA Direction HorizontaleOuvrez la grille d’arrivée d’air Comment installer le panneau avant sur le caissonEntretien Nettoyage du filtre à airLes différentes parties Différentes parties’appareil pendant une période prolongée ’installationDe l’installation ’appareilMarque Encadrement2 ea MurPlacez la grille en plastique Vue d’en hautInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Suite DE LA Procedure BMur Vue den haut Procé Dure CExistant pouces Pouces Caisson mural Suite DE LA Procedure CFonctionnement anormal Avant de faire appel à un dépanneur…Astuces de dépannage Fonctionnement normalDe la deuxiè me à la cinquiè me anné e Premiè re Anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Esto podría dañar su salud Medidas de seguridadPor el fabricante o un centro de Servicio autorizadoObjetos de arte Son afiladas y pueden causar lesionesPodría causar fuego o daños a la carcasa EléctricaUnidades DE 208/230 Voltios Datos eléctricosDatos eléctricos USO DE AlargaderasRefrigeració N MÁ Xima Instrucciones de funcionamientoControles modelos de sólo refrigeración Refrigeració N NormalFuncionamiento del ventilador a baja velocidad sin Controles refrigeración y calefacciónOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Refrigerar / calentarControl Vertical DE LA Direcció N DEL Aire Control de ventilaciónDirección del aire Control Horizontal DE LA Direcció N DEL AireLimpieza del filtro de aire Cuidado y mantenimientoAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Incluye rejilla expandida posterior de aluminio PiezasPiezas Rejilla DE Entrada Entrada de aireRequisitos DE Instalació N InstalaciónMarca Instalació N8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parte Procedimiento aVisión superior Procedimiento BColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento a Procedimiento B ContinuadoPared Monte el ajuste según lo descrito en el pasoInstale la parrilla de plástico Procedimiento CMirando desde arriba 13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parteDel soporte de la pared Procedimiento C ContinuadoFuncionamiento anormal Antes de solicitar asistencia técnicaConsejos sobre la solución de averías Funcionamiento normalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.