Friedrich UE12, UE10, UE08 manual Procé Dure C, Vue den haut, Existant pouces Pouces

Page 36

PROCÉ DURE C

1 Redirigez les volets d’air situés à l’arrière du caisson mural de 60° comme le montre Fig 16. L’utilisation de pinces est recommandée.

°

7 13/16"

60°

60

 

 

Volets arrière

 

(Vue d'en haut)

 

FIG. 16

2

Si le caisson mural dispose déjà d’une grille à l’arrière, passez

 

directement à l’étape 4. Si le caisson ne dispose pas d’une grille à

l’arrière ou d’une persienne, installez la grille plastique comprise dans le kit d’installation. Coupez-la pour qu’elle mesure 26,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez la grille en plastique à l’intérieur du caisson mural, dans l’arrête du fond.

4

Enlevez le film protecteur de la bande d'isolation

 

horizontale 13/8"x 5/8" x 27 3/16" et attachez la au bas

intérieur du manchon comme montré ci-dessous. Enlevez le film protecteur a de la bande d'isolation circulaire 13/8"x 3/4" x 611/2" et attachez l’à l'avant intérieur du manchon comme montré ci-dessous.

Isolation circulaire

Isolation horizontale

FIG. 19

5 Si votre caisson mural a une profondeur inférieure ou égale à 18 pouces, passez directement à l’étape 7. Autrement, coupez les déflecteurs et les renforts à la longueur A comme indiqué dans le tableau suivant.

Profondeur "D" du manchon Longueur "A"

existant (pouces)

(pouces)

 

 

 

18 D

18-5/8

3/4

18-5/8

D 19-3/4

1-3/4

19-3/4

D 22

4

A

Renfort

Déflectear

AFIG. 20

Différentes parties et

installation

 

 

Placez la grille en plastique

FIG. 17

 

 

3

Visez les 4 vis épaulées pour fixer la grille au

 

caisson mural. Si vous avez besoin de bagues

filetées pour installer la grille à l’intérieur du caisson, vous en trouverez à l’intérieur du kit d’installation. Les bagues se fixent depuis l’intérieur du caisson dans les trous carrés des arrêtes du fond. Visez le taquet dans la partie supérieure du caisson mural, à l’aide des vis épaulées. Le taquet retient l’appareil dans le caisson.

Taquet

Taquet

ou

 

Visez les vis et le taquet

FIG. 18

6

Ô tez la protection des renforts et collez-les à

 

l’intérieur du caisson mural, comme le montre Fig 21.

Insérez le déflecteur dans la rainure des renforts.

Mur

(7 13/16")

 

Déflecteur

 

Caisson

 

mural

 

L'avant

Renfort

 

FIG. 21

16

Image 36
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series How to Attach Front Grille 13-17Safety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown belowIt will cause electric shock or fire due to heat generation They are sharp and may cause an injury This could harm the pets or plantsUse Wall Receptacle Power Supply Electrical DataElectrical Data USE of Extension CordsOperating Instructions Controls Cooling Only ModelsFor Normal Cooling For Maximum CoolingControls Cooling & Heating Off Turns the air conditioner off Fan OnlyLow fan speed operation without cooling/heating Ventilation Control Air DirectionHorizontal AIR-DIRECTION Control Vertical AIR-DIRECTION ControlCare and Maintenance Air Filter CleaningHow to Attach Front Grille to Cabinet Parts PartsInstallation Installation HOW to InstallProcedure Brand Procedure a Make sure air conditioner does not fall during removalProcedure B Top ViewWall sleeve inches Procedure a WallProcedure C Remove the backing from the HorizontalIf the depth of your existing sleeve is less than Or equal to 18, skip to . Otherwise, cutRemove the backing from the 13 shim strips Attach them as shown below in FigHigher portion of shim is to be placed Front of the rib on the base of wall sleeveBefore you call for service Trouble Shooting TipsNormal Operation Abnormal OperationTHRU-THE-WALL Limited Warranty Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210Memo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Installation ’installation ProcédureComment procéder à Mesures de sécuritéMesures de Sécurité Cela pourrait nuire à votre santéCela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plante Cela pourrait provoquer une décharge électriquePropriétés Électriques Propriétés électriquesUtilisation DE Rallonges Electriques Climatiseurs 208/230VPropos des commandes du climatiseur Contrôles seulement sur les modèles de refroidissementPour UN Refroidissement Normal Pour UN Refroidissement MaximumContrôles Refroidissement & chauffage Contrôle de la ventilation Direction de l’airContrôle DE LA Direction Horizontale Contrôle DE LA Direction VerticaleComment installer le panneau avant sur le caisson EntretienNettoyage du filtre à air Ouvrez la grille d’arrivée d’airDifférentes parties Les différentes parties’installation De l’installation’appareil ’appareil pendant une période prolongéeMarque Mur Encadrement2 eaVue d’en haut Placez la grille en plastiqueSuite DE LA Procedure B Insérez le déflecteur dans la rainure des renfortsMur Procé Dure C Vue den hautExistant pouces Pouces Suite DE LA Procedure C Caisson muralAvant de faire appel à un dépanneur… Astuces de dépannageFonctionnement normal Fonctionnement anormalPremiè re Anné e De la deuxiè me à la cinquiè me anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Medidas de seguridad Por el fabricante o un centro deServicio autorizado Esto podría dañar su saludSon afiladas y pueden causar lesiones Podría causar fuego o daños a la carcasaEléctrica Objetos de arteDatos eléctricos Datos eléctricosUSO DE Alargaderas Unidades DE 208/230 VoltiosInstrucciones de funcionamiento Controles modelos de sólo refrigeraciónRefrigeració N Normal Refrigeració N MÁ XimaControles refrigeración y calefacción Off El aire acondicionado se apaga Fan OnlyRefrigerar / calentar Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sinControl de ventilación Dirección del aireControl Horizontal DE LA Direcció N DEL Aire Control Vertical DE LA Direcció N DEL AireCuidado y mantenimiento Limpieza del filtro de aireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Piezas PiezasRejilla DE Entrada Entrada de aire Incluye rejilla expandida posterior de aluminioInstalación Requisitos DE Instalació NInstalació N MarcaProcedimiento a 8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parteProcedimiento B Visión superiorColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento B Continuado ParedMonte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento aProcedimiento C Mirando desde arriba13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parte Instale la parrilla de plásticoProcedimiento C Continuado Del soporte de la paredAntes de solicitar asistencia técnica Consejos sobre la solución de averíasFuncionamiento normal Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.