Friedrich UE08, UE12, UE10 manual Serie Para Pared Garantía Limitada

Page 59

Friedrich Air Conditioning-Co.

P.O. Box 1540

San Antonio, TX 78295-1540

(210) 357-4400

SERIE PARA PARED

GARANTÍA LIMITADA

PRIMER AÑ O

CUALQUIER PIEZA: Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre averís debido a un defecto de mano de obra o material en un plazo de doce meses a partir de la fecha de compra original, FRIEDRICH reparará el producto sin costes adicionales, siempre que el aire acondicionado sea razonablemente accesible para la reparación. Cualquier coste por mano de obra adicional para el desmontaje de unidades inaccesibles será responsabilidad del propietario. Este remedio está expresamente acordado para ser la solución exclusiva dentro de los doce meses a partir de la fecha de compra original.

DEL SEGUNDO AL QUINTO ANO

SISTEMA SELLADO DE REFRIGERACION: Si el sistema sellado de refrigeración (definido para este propósito como compresor, bobina del condensador, bobina del evaporador, válvula de inversión, válvula de comprobación, tubo capilar, secador de filtro y toda las tuberías de interconexión) suministrados por FRIEDRICH junto con su aire acondicionado sufriera un avería debido a un defecto de mano de obra o material en el plazo de sesenta meses desde la fecha de compra, FRIEDRICH pagará un permiso por mano de obra adicional además de las piezas necesarias para reparar el sistema de refrigeración sellado; SIEMPRE QUE FRIEDRICH no pague el coste por el diagnóstico del problema, desmontaje y transporte del aire acondicionado desde y hasta la agencia de servicio, y los costes por reinstalación asociados a la reparación del sistema de refrigeración sellado. Todos estos costes serán responsabilidad única del propietario. Esta solución está expresamente acordada como el remedio exclusivo en un plazo de sesenta meses a partir de la fecha de compra original.

APLICABILIDAD Y LIMITACIONES: Esta garantía sólo es aplicable a las unidades en servicio dentro de los cincuenta estados de los EE.UU., el distrito de Columbia y Canadá. Esta garantía no es aplicable a:

1.Filtros de aire o fusibles.

2.Productos en los que se han eliminado los números de modelo y serie.

3.Productos con defectos o daños que resultan en una instalación, cableado, características de corriente eléctrica o mantenimiento inadecuados; o a causa de un accidente, uso inadecuado o abuso, fuego, inundación, alteraciones y/o la aplicación inadecuada del producto y/o las unidades instaladas en una atmósfera corrosiva, defectos o retrasos en el funcionamiento debidos a una guerra, limitaciones o restricciones gubernamentales, huelgas, escasez de material más allá del control de FRIEDRICH o actos de fuerza mayor.

OBTENCIÓ N DE RENDIMIENTO BAJO GARANTÍA: El servicio será proporcionado por un distribuidor autorizado de FRIEDRICH u organizació n de servicio en su área, enumeradas en las Páginas Amarillas. Si requiere asistencia en la obtención del rendimiento bajo garantía, escriba a: Room Air Conditioner Service Manager, Friedrich Air Conditioning Co., P.O. Box 1540, San Antonio,

TX 78295-1540.

LIMITACIONES: ESTA GARANTÍA ANULARÁ CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Cualquier cosa en la garantía sin perjuicio de,

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA CON UN PROPÓ SITO CONCRETO Y/O COMERCIABILIDAD ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓ N DE ESTA GARANTÍA EL FABRICANTE NIEGA Y EXCLUYE EXPRESAMENTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑ OS RESULTANTES O ACCIDENTALES DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA MENCIONADA O IMPLÍCITA.

NOTA: Algunos estados no permiten limitaciones en relación al tiempo de duración de una garantía implícita, ni permiten la limitación o exclusión de daños resultantes o accidentales, por lo que las exclusiones y limitaciones precedentes pueden no ser aplicables a usted.

OTRO: Esta garantía le confiere determinados derechos legales, además de poder tener otros derechos dependiendo del estado en que se encuentre.

PRUEBA DE COMPRA: El propietario debe proporcionar una prueba de compra para poder recibir cualquier servicio bajo garantía.

Todas las llamadas por asistencia técnica para explicar el funcionamiento de este producto serán responsabilidad única del consumidor.

Toda la asistencia técnica bajo garantía deberá ser proporcionada por una agencia de servicio autorizada de FRIEDRICH, a menos que sea autorizado por FRIEDRICH antes de realizar las reparaciones.

Si tuviera dudas en relación a las disposiciones de esta garantía, la versión inglesa primará siempre sobre las demás.

Revisado (01/05)

19

Image 59
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series 13-17 How to Attach Front GrilleIt will cause electric shock or fire due to heat generation Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below This could harm the pets or plants They are sharp and may cause an injuryUSE of Extension Cords Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data Electrical DataFor Maximum Cooling Operating InstructionsControls Cooling Only Models For Normal CoolingLow fan speed operation without cooling/heating Controls Cooling & HeatingOff Turns the air conditioner off Fan Only Vertical AIR-DIRECTION Control Ventilation ControlAir Direction Horizontal AIR-DIRECTION ControlHow to Attach Front Grille to Cabinet Care and MaintenanceAir Filter Cleaning Parts PartsInstallation Procedure Brand InstallationHOW to Install Make sure air conditioner does not fall during removal Procedure aWall sleeve inches Procedure BTop View Wall Procedure aOr equal to 18, skip to . Otherwise, cut Procedure CRemove the backing from the Horizontal If the depth of your existing sleeve is less thanFront of the rib on the base of wall sleeve Remove the backing from the 13 shim stripsAttach them as shown below in Fig Higher portion of shim is to be placedAbnormal Operation Before you call for serviceTrouble Shooting Tips Normal OperationFriedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Mesures de sécurité Installation’installation Procédure Comment procéder àCela pourrait nuire à votre santé Mesures de SécuritéCela pourrait provoquer une décharge électrique Cela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la planteClimatiseurs 208/230V Propriétés ÉlectriquesPropriétés électriques Utilisation DE Rallonges ElectriquesPour UN Refroidissement Maximum Propos des commandes du climatiseurContrôles seulement sur les modèles de refroidissement Pour UN Refroidissement NormalContrôles Refroidissement & chauffage Contrôle DE LA Direction Verticale Contrôle de la ventilationDirection de l’air Contrôle DE LA Direction HorizontaleOuvrez la grille d’arrivée d’air Comment installer le panneau avant sur le caissonEntretien Nettoyage du filtre à airLes différentes parties Différentes parties’appareil pendant une période prolongée ’installationDe l’installation ’appareilMarque Encadrement2 ea MurPlacez la grille en plastique Vue d’en hautMur Suite DE LA Procedure BInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Existant pouces Pouces Procé Dure CVue den haut Caisson mural Suite DE LA Procedure CFonctionnement anormal Avant de faire appel à un dépanneur…Astuces de dépannage Fonctionnement normalDe la deuxiè me à la cinquiè me anné e Premiè re Anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Esto podría dañar su salud Medidas de seguridadPor el fabricante o un centro de Servicio autorizadoObjetos de arte Son afiladas y pueden causar lesionesPodría causar fuego o daños a la carcasa EléctricaUnidades DE 208/230 Voltios Datos eléctricosDatos eléctricos USO DE AlargaderasRefrigeració N MÁ Xima Instrucciones de funcionamientoControles modelos de sólo refrigeración Refrigeració N NormalFuncionamiento del ventilador a baja velocidad sin Controles refrigeración y calefacciónOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Refrigerar / calentarControl Vertical DE LA Direcció N DEL Aire Control de ventilaciónDirección del aire Control Horizontal DE LA Direcció N DEL AireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Incluye rejilla expandida posterior de aluminio PiezasPiezas Rejilla DE Entrada Entrada de aireRequisitos DE Instalació N InstalaciónMarca Instalació N8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parte Procedimiento aColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento BVisión superior Procedimiento a Procedimiento B ContinuadoPared Monte el ajuste según lo descrito en el pasoInstale la parrilla de plástico Procedimiento CMirando desde arriba 13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parteDel soporte de la pared Procedimiento C ContinuadoFuncionamiento anormal Antes de solicitar asistencia técnicaConsejos sobre la solución de averías Funcionamiento normalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.