Friedrich UE08 Avant de faire appel à un dépanneur…, Astuces de dépannage, Fonctionnement normal

Page 38

de faire appel à

dépanneur …

Avant

un

Avant de faire appel à un dépanneur…

Astuces de dépannage

Les astuces de dépannage vous feront économiser du temps et de l’argent !

Tout d’abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n’ayez plus besoin de faire appel à un dépanneur.

Fonctionnement normal

Les jours de pluie ou de grande humidité, il se peut que vous entendiez un cliquetis provoqué par l’eau qui est attrapée et jetée contre le condensateur. Cette caractéristique de conception permet d’éliminer la moisissure et donc d’améliorer le fonctionnement.

Il se peut aussi que vous entendiez le thermostat claquer lorsque le compresseur se met en marche et s’arrête.

Les jours de pluie ou de grande humidité, l’eau va s’amasser dans le plateau. L’eau peut déborder et s’écouler par le côté extérieur de l’appareil.

Il se peut que le ventilateur soit en marche même si le compresseur ne l’est pas.

Fonctionnement anormal

Problème

Causes possibles

Quoi faire

 

 

 

 

 

 

Le climatiseur n’est pas branché

Assurez-vous que la prise du climatiseur est bien

 

 

 

enfoncée.

 

 

Le fusible ou le disjoncteur a

• Vérifiez votre compteur électrique et remplacez le fusible

 

 

sauté.

ou remettez votre disjoncteur en route.

 

Le climatiseur

Coupure de courant.

• En cas de coupure de courant, mettez votre climatiseur

 

ne démarre pas

 

en mode OFF. Une fois le courant revenu, attendez 3

 

 

 

minutes avant de redémarrer le climatiseur afin d’éviter le

 

 

 

déclenchement d’un compresseur en surcharge.

 

 

Le dispositif de coupure est

• Appuyez sur le bouton RESET qui se trouve dans la

 

 

déclenché.

fiche du cordon d'alimentation. Si le bouto RESET ne

 

 

 

reste pas activé, veuillez suspendre l'utilisation du

 

 

 

climatiseur et contacter un technicien qualifié.

 

 

Le flux d’air est limité

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun rideau, store ou meuble

 

 

 

qui bouche l’avant du climatiseur.

 

 

Le thermostat n’est peut-être

• Réglez une température plus fraîche en tournant le

 

 

pas réglé à une température

bouton à droite. Le réglage sur refroidissement offre un

 

Le climatiseur ne

assez froide.

maximum de refroidissement.

 

Le filtre à air est sale

• Nettoyez le filtre au minimum toutes les 2 semaines.

 

refroidit pas la

 

 

Reportez-vous à la section Conseils d’utilisation.

 

pièce comme il le

 

 

La pièce était peut-être

• Quand vous allumez le climatiseur pour la première fois,

 

devrait.

 

 

chaude

vous devez attendre un certain temps avant que la pièce

 

 

 

ne rafraîchisse.

 

 

L’air froid s’échappe

• Vérifiez les grilles de ventilation de générateur de chaleur

 

 

 

et les retours d’air froid.

 

 

 

 

 

 

Les serpentins de

Reportez-vous à la section « le climatiseur gèle »

 

 

refroidissement ont gelé.

ci-après.

 

Le climatiseur gèle

La glace bloque le passage

• Régler le climatiseur sur les modes Ventilateur

 

 

de l’air et le climatiseur ne

Puissance Moyenne ou Très Froid avec le thermostat

 

 

refroidit plus la pièce.

vers la gauche.

 

 

 

 

 

18

Image 38
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series How to Attach Front Grille 13-17It will cause electric shock or fire due to heat generation Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below They are sharp and may cause an injury This could harm the pets or plantsElectrical Data Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data USE of Extension CordsFor Normal Cooling Operating InstructionsControls Cooling Only Models For Maximum CoolingLow fan speed operation without cooling/heating Controls Cooling & HeatingOff Turns the air conditioner off Fan Only Horizontal AIR-DIRECTION Control Ventilation ControlAir Direction Vertical AIR-DIRECTION ControlHow to Attach Front Grille to Cabinet Care and MaintenanceAir Filter Cleaning Parts PartsInstallation Procedure Brand InstallationHOW to Install Procedure a Make sure air conditioner does not fall during removalWall sleeve inches Procedure BTop View Procedure a WallIf the depth of your existing sleeve is less than Procedure CRemove the backing from the Horizontal Or equal to 18, skip to . Otherwise, cutHigher portion of shim is to be placed Remove the backing from the 13 shim stripsAttach them as shown below in Fig Front of the rib on the base of wall sleeveNormal Operation Before you call for serviceTrouble Shooting Tips Abnormal OperationTHRU-THE-WALL Limited Warranty Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210Memo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Comment procéder à Installation’installation Procédure Mesures de sécuritéMesures de Sécurité Cela pourrait nuire à votre santéCela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plante Cela pourrait provoquer une décharge électriqueUtilisation DE Rallonges Electriques Propriétés ÉlectriquesPropriétés électriques Climatiseurs 208/230VPour UN Refroidissement Normal Propos des commandes du climatiseurContrôles seulement sur les modèles de refroidissement Pour UN Refroidissement MaximumContrôles Refroidissement & chauffage Contrôle DE LA Direction Horizontale Contrôle de la ventilationDirection de l’air Contrôle DE LA Direction VerticaleNettoyage du filtre à air Comment installer le panneau avant sur le caissonEntretien Ouvrez la grille d’arrivée d’airDifférentes parties Les différentes parties’appareil ’installationDe l’installation ’appareil pendant une période prolongéeMarque Mur Encadrement2 eaVue d’en haut Placez la grille en plastiqueMur Suite DE LA Procedure BInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Existant pouces Pouces Procé Dure CVue den haut Suite DE LA Procedure C Caisson muralFonctionnement normal Avant de faire appel à un dépanneur…Astuces de dépannage Fonctionnement anormalPremiè re Anné e De la deuxiè me à la cinquiè me anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Servicio autorizado Medidas de seguridadPor el fabricante o un centro de Esto podría dañar su saludEléctrica Son afiladas y pueden causar lesionesPodría causar fuego o daños a la carcasa Objetos de arteUSO DE Alargaderas Datos eléctricosDatos eléctricos Unidades DE 208/230 VoltiosRefrigeració N Normal Instrucciones de funcionamientoControles modelos de sólo refrigeración Refrigeració N MÁ XimaRefrigerar / calentar Controles refrigeración y calefacciónOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sinControl Horizontal DE LA Direcció N DEL Aire Control de ventilaciónDirección del aire Control Vertical DE LA Direcció N DEL AireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Rejilla DE Entrada Entrada de aire PiezasPiezas Incluye rejilla expandida posterior de aluminioInstalación Requisitos DE Instalació NInstalació N MarcaProcedimiento a 8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parteColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento BVisión superior Monte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento B ContinuadoPared Procedimiento a13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parte Procedimiento CMirando desde arriba Instale la parrilla de plásticoProcedimiento C Continuado Del soporte de la paredFuncionamiento normal Antes de solicitar asistencia técnicaConsejos sobre la solución de averías Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.