Friedrich UE10, UE12, UE08 manual Instalació N, Marca

Page 52

Piezas e instalación

INSTALACIÓ N

PRECAUCIÓ N

La instalació n del gabinete FRIEDRICH USC asegura el ó ptimo funcionamiento de la unidad.

Si usted decide guardar el gabinete de pared existente, tendrá que redirigir las rejillas de ventilación en la parte posterior del gabinete de pared. Consulte la fig. 8 en la pág. 14. Recomendamos el uso de alicates. Si NO las redirige, correrá el riesgo de experimentar un rendimiento pobre o averías prematuras en el producto. Esto no está cubierto por los términos de garantía de FRIEDRICH.

Escoja una ubicación que permita al aire ya acondicionado pasar al área que usted desea. Una buena instalación, con especial atención a la posición correcta de la unidad, disminuirá la necesidad de asistencia por parte del equipo técnico.

ARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓ N

Usted puede no necesitar todas las piezas del kit. Deseche las piezas no utilizadas.

ARTÎCULO(pulgadas)

 

Cantidad

Rejilla de plástico

263/4 x 161/2

1

Cintas aislantes horizontales

13/8 x 5/8 x 273/16

1

13/8 x 13/8 x 273/16

1

 

Cintas aislantes para rodear

13/8 x 3/4 x 611/2

1

13/8 x 13/8 x 611/2

1

 

Bloque de apoyo

13/4 x 13/8 x 45/16

2

Deflector

14 x 41/2 x 1/8

1

Calza

13 x 1 x 3/4

2

Marco embellecedor

 

2

Tornillo de arandela

 

4

Tuercas (plástico)

 

4

Parte posterior de la rejilla

 

1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N

1 Antes de instalar la unidad, identifique el

gabinete de pared existente de la lista a

continuación.

 

 

 

 

 

 

 

Marca

Dimensiones del gabinete (pulgadas)

Anchura

Altura

Profundidad

 

White-Westinghouse

 

 

16, 17-1/2

Frigidaire

25-1/2

15-1/4

Carrier (Serie 52F)

 

 

or 22

 

 

 

General Electric

26

15-5/8

16-7/8

Hotpoint

 

 

 

Whirlpool

25-7/8

16-1/2

17-1/8

or 23

 

 

 

Fedders/Emerson

27

16-3/4

16-3/4

Friedrich WSC

or 19-3/4

 

 

FRIEDRICH USC

25-7/8

15-17/32

16-23/32

Emerson/Fedders

26-3/4

15-3/4

15

Carrier (Serie 51S)

25-3/4

16-7/8

18-5/8

NOTA: Todos los gabinetes de pared utilizados para montar el nuevo aire acondicionado deben estar en buenas condiciones estructurales y tener una rejilla posterior para acoplar el nuevo aire acondicionado con seguridad al gabinete o pestaña posterior que sirva como tope para el aire acondicionado.

2

Desmonte su antiguo aire acondicionado del gabinete

 

de pared existente.

 

 

3

Limpie el interior del gabinete existente.

 

(No modifique las juntas ni los sellos.)

4

El gabinete de pared debe sujetarse de forma segura a la

 

pared antes de instalar el aire acondicionado. Utilice los

 

clavos o tornillos a través del gabinete hasta la pared, si

 

fuera necesitado. Vuelva a pintar el gabinete si lo considera

 

necesitado.

 

 

 

5

Prepare el gabinete de pared para la instalación de la

 

unidad. Si planea utilizar el gabinete existente, y no es

 

FRIEDRICH, utilice el procedimiento B ó C explicado más

 

abajo.

 

 

 

 

 

 

 

Procedimiento

Marca

Profundidad (pulgadas)

 

A (página 13)

FRIEDRICH USC

16-23/32

 

 

 

White-Westinghouse

16, 17-1/2

 

 

 

Frigidaire Carrier

 

 

 

or 22

 

 

B

(serie 52F)

 

 

 

 

 

General Electric

 

 

(páginas 14-15)

16-7/8

 

 

 

/Hotpoint

 

 

 

 

Whirlpool

17-1/8 or 23

 

 

 

Carrier (serie 51S)

18-5/8

 

 

C

Fedders/Emerson

16-3/4

 

 

Friedrich WSC

or 19-3/4

 

(páginas 16-17)

 

Emerson/Fedders

15

 

 

 

 

6 Instale la nueva unidad en el gabinete de pared.

PRECAUCIÓ N: Una vez finalizada la instalación, la unidad de repuesto DEBE tener una pendiente hacia atrás como la que se muestra. Para alcanzar una pendiente del 1/4", retire la parte posterior de las bandas de cuña de 11-13/16" y acóplelas según se muestra a continuación en la fig. 3. Coloque la parte más alta de la cuña en la parte frontal del pilar en la base del gabinete de pared.

1"de

3/4"de alto

 

alto

 

 

Gabinete

 

 

 

UNIDAD

de pared

Cuña

FRONTAL

 

 

 

6"

1/4"

 

6"

 

COLOCACIÓ N DE LA CUÑ A

INSTALACIÓ N DE LA UNIDAD

 

 

FIG. 3

12

Image 52
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series How to Attach Front Grille 13-17Meanings of symbols used in this manual are as shown below Safety PrecautionsIt will cause electric shock or fire due to heat generation They are sharp and may cause an injury This could harm the pets or plantsUse Wall Receptacle Power Supply Electrical DataElectrical Data USE of Extension CordsOperating Instructions Controls Cooling Only ModelsFor Normal Cooling For Maximum CoolingOff Turns the air conditioner off Fan Only Controls Cooling & HeatingLow fan speed operation without cooling/heating Ventilation Control Air DirectionHorizontal AIR-DIRECTION Control Vertical AIR-DIRECTION ControlAir Filter Cleaning Care and MaintenanceHow to Attach Front Grille to Cabinet Parts PartsInstallation HOW to Install InstallationProcedure Brand Procedure a Make sure air conditioner does not fall during removalTop View Procedure BWall sleeve inches Procedure a WallProcedure C Remove the backing from the HorizontalIf the depth of your existing sleeve is less than Or equal to 18, skip to . Otherwise, cutRemove the backing from the 13 shim strips Attach them as shown below in FigHigher portion of shim is to be placed Front of the rib on the base of wall sleeveBefore you call for service Trouble Shooting TipsNormal Operation Abnormal OperationTHRU-THE-WALL Limited Warranty Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210Memo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Installation ’installation ProcédureComment procéder à Mesures de sécuritéMesures de Sécurité Cela pourrait nuire à votre santéCela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plante Cela pourrait provoquer une décharge électriquePropriétés Électriques Propriétés électriquesUtilisation DE Rallonges Electriques Climatiseurs 208/230VPropos des commandes du climatiseur Contrôles seulement sur les modèles de refroidissementPour UN Refroidissement Normal Pour UN Refroidissement MaximumContrôles Refroidissement & chauffage Contrôle de la ventilation Direction de l’airContrôle DE LA Direction Horizontale Contrôle DE LA Direction VerticaleComment installer le panneau avant sur le caisson EntretienNettoyage du filtre à air Ouvrez la grille d’arrivée d’airDifférentes parties Les différentes parties’installation De l’installation’appareil ’appareil pendant une période prolongéeMarque Mur Encadrement2 eaVue d’en haut Placez la grille en plastiqueInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Suite DE LA Procedure BMur Vue den haut Procé Dure CExistant pouces Pouces Suite DE LA Procedure C Caisson muralAvant de faire appel à un dépanneur… Astuces de dépannageFonctionnement normal Fonctionnement anormalPremiè re Anné e De la deuxiè me à la cinquiè me anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Medidas de seguridad Por el fabricante o un centro deServicio autorizado Esto podría dañar su saludSon afiladas y pueden causar lesiones Podría causar fuego o daños a la carcasaEléctrica Objetos de arteDatos eléctricos Datos eléctricosUSO DE Alargaderas Unidades DE 208/230 VoltiosInstrucciones de funcionamiento Controles modelos de sólo refrigeraciónRefrigeració N Normal Refrigeració N MÁ XimaControles refrigeración y calefacción Off El aire acondicionado se apaga Fan OnlyRefrigerar / calentar Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sinControl de ventilación Dirección del aireControl Horizontal DE LA Direcció N DEL Aire Control Vertical DE LA Direcció N DEL AireLimpieza del filtro de aire Cuidado y mantenimientoAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Piezas PiezasRejilla DE Entrada Entrada de aire Incluye rejilla expandida posterior de aluminioInstalación Requisitos DE Instalació NInstalació N MarcaProcedimiento a 8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parteVisión superior Procedimiento BColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento B Continuado ParedMonte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento aProcedimiento C Mirando desde arriba13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parte Instale la parrilla de plásticoProcedimiento C Continuado Del soporte de la paredAntes de solicitar asistencia técnica Consejos sobre la solución de averíasFuncionamiento normal Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.