Friedrich UE12, UE10, UE08 manual Mur, Encadrement2 ea

Page 33

PROCEDURE A

1 Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fourni en option avec votre climatiseur), passez à l’étape

3.Autrement, installez la grille en plastique. Coupez-la pour qu’elle mesure 25,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez la grille en plastique à l’intérieur du caisson mural, dans l’arrête du fond.

 

FIG. 4

 

 

2

Visez les 4 vis épaulées pour fixer la grille au caisson

 

mural. Si vous avez besoin de bagues filetées pour installer

la grille à l’intérieur du caisson, vous en trouverez à l’intérieur du kit d’installation. Les bagues se fixent depuis l’intérieur du caisson dans les trous carrés des arrêtes du fond. Visez le taquet dans la partie supérieure du caisson mural, à l’aide des vis épaulées. Le taquet retient l’appareil dans le caisson.

Taquet

Taquet

 

ou

Visez les vis et le taquet

FIG. 5

 

3 Enlevez le film protecteur de la bande d'isolation horizontale 13/8" x 5/8" x 27 3/16"et attachez cela au fond intérieur de la douille comme montré ci-dessous. Enlevez le support autour de la bande 13/8"x 3/4" x 611/2" d'isolation et attachez celaà l'avant intérieur du manchon comme montré ci-dessous.

panneau arrière en plastique

panneau arrière en métal

FIG. 7

5 Installez le nouveau climatiseur à l’intérieur du caisson mural.

6 Pour assembler l’encadrement, insérez le crochet de chaque partie dans l’embout de l’autre partie, comme indiqué ci-dessous. Encastrez l’encadrement autour de la partie avant du caisson, comme le montre Fig 8

encadrement(2 ea)

Mur

FIG. 8

installation

Différentesparties

Isolation circulaire

Isolation Horizontale

FIG. 6

4 Retirez le panneau arrière en métal et remplacez-le par le panneau arrière en plastique afin d’améliorer le rendement énergétique de l’appareil. Le panneau en plastique réduit la quantité d’air chaud rejeté qui circule à l’intérieur du climatiseur.

Avertissement

les climatiseurs décrits dans le présent manuel présentent un danger du fait de leur poids élevé. Il faut au minimum deux personnes pour déplacer et installer l’appareil. Pour éviter toute blessure ou douleur, utilisez les techniques de levage et de déplacement appropriées lorsque vous manipulez l’appareil.

Lorsque vous manipulez l’appareil, évitez de toucher les ailettes en métal coupantes des serpentins avant et arrière.

Faites attention à ce que le climatiseur ne tombe pas au cours de l’installation.

Si le climatiseur ne fonctionne pas après avoir vérifié l’installation, assurez-vous que l’interrupteur de sécurité n’a pas été enclenché. Reportez-vous à la partie Réparation pour la procédure de réinitialisation.

et

13

Image 33
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series 13-17 How to Attach Front GrilleSafety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown belowIt will cause electric shock or fire due to heat generation This could harm the pets or plants They are sharp and may cause an injuryElectrical Data Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data USE of Extension CordsControls Cooling Only Models Operating InstructionsFor Normal Cooling For Maximum CoolingControls Cooling & Heating Off Turns the air conditioner off Fan OnlyLow fan speed operation without cooling/heating Air Direction Ventilation ControlHorizontal AIR-DIRECTION Control Vertical AIR-DIRECTION ControlCare and Maintenance Air Filter CleaningHow to Attach Front Grille to Cabinet Parts PartsInstallation Installation HOW to InstallProcedure Brand Make sure air conditioner does not fall during removal Procedure aProcedure B Top ViewWall sleeve inches Wall Procedure aRemove the backing from the Horizontal Procedure CIf the depth of your existing sleeve is less than Or equal to 18, skip to . Otherwise, cutAttach them as shown below in Fig Remove the backing from the 13 shim stripsHigher portion of shim is to be placed Front of the rib on the base of wall sleeveTrouble Shooting Tips Before you call for serviceNormal Operation Abnormal OperationFriedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat ’installation Procédure InstallationComment procéder à Mesures de sécuritéCela pourrait nuire à votre santé Mesures de SécuritéCela pourrait provoquer une décharge électrique Cela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plantePropriétés électriques Propriétés ÉlectriquesUtilisation DE Rallonges Electriques Climatiseurs 208/230VContrôles seulement sur les modèles de refroidissement Propos des commandes du climatiseurPour UN Refroidissement Normal Pour UN Refroidissement MaximumContrôles Refroidissement & chauffage Direction de l’air Contrôle de la ventilationContrôle DE LA Direction Horizontale Contrôle DE LA Direction VerticaleEntretien Comment installer le panneau avant sur le caissonNettoyage du filtre à air Ouvrez la grille d’arrivée d’airLes différentes parties Différentes partiesDe l’installation ’installation’appareil ’appareil pendant une période prolongéeMarque Encadrement2 ea MurPlacez la grille en plastique Vue d’en hautSuite DE LA Procedure B Insérez le déflecteur dans la rainure des renfortsMur Procé Dure C Vue den hautExistant pouces Pouces Caisson mural Suite DE LA Procedure CAstuces de dépannage Avant de faire appel à un dépanneur…Fonctionnement normal Fonctionnement anormalDe la deuxiè me à la cinquiè me anné e Premiè re Anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Por el fabricante o un centro de Medidas de seguridadServicio autorizado Esto podría dañar su saludPodría causar fuego o daños a la carcasa Son afiladas y pueden causar lesionesEléctrica Objetos de arteDatos eléctricos Datos eléctricosUSO DE Alargaderas Unidades DE 208/230 VoltiosControles modelos de sólo refrigeración Instrucciones de funcionamientoRefrigeració N Normal Refrigeració N MÁ XimaOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Controles refrigeración y calefacciónRefrigerar / calentar Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sinDirección del aire Control de ventilaciónControl Horizontal DE LA Direcció N DEL Aire Control Vertical DE LA Direcció N DEL AireCuidado y mantenimiento Limpieza del filtro de aireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Piezas PiezasRejilla DE Entrada Entrada de aire Incluye rejilla expandida posterior de aluminioRequisitos DE Instalació N InstalaciónMarca Instalació N8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parte Procedimiento aProcedimiento B Visión superiorColocación de la rejilla plásticaFIG Pared Procedimiento B ContinuadoMonte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento aMirando desde arriba Procedimiento C13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parte Instale la parrilla de plásticoDel soporte de la pared Procedimiento C ContinuadoConsejos sobre la solución de averías Antes de solicitar asistencia técnicaFuncionamiento normal Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.