Friedrich UE12, UE10, UE08 manual Instalación, Requisitos DE Instalació N

Page 51

Instalación

Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, la esquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado.

REQUISITOS DE INSTALACIÓ N

Si utiliza un gabinete de pared existente, deberá medir bien sus dimensiones.

Instale el nuevo aire acondicionado según estas instrucciones de instalación para lograr el mejor rendimiento.

Todos los gabinetes de pared utilizados para montar el nuevo aire acondicionado deben estar en buenas condiciones estructurales y tener una rejilla posterior para acoplar el nuevo aire acondicionado con seguridad. (FIG. 1)

La instalación del gabinete FRIEDRICH USC asegura el óptimo funcionamiento del nuevo aire acondicionado. (FIG. 2)

19-21/32"

(499 mm)24-21/32"

(626 mm)

14-13/32"

(366 mm)

Aire acondicionado

18"(458 mm)

FIG. 1

HARDWARE DE INSTALACIÓ N

1

 

2

 

 

4

 

 

 

 

 

 

2 opciones de tamaño

9

 

7

5

 

 

 

 

 

8

 

3

 

 

 

6

 

 

 

2 opciones de tamaño

 

ARTÍCULO

NOMBRE DE PIEZA

CANTIDAD

REJILLA PLÁ STICA

1

TIRA DE AISLAMIENTO HORIZONTAL

2

BANDAS DE AISLAMIENTO CIRCUNDANTES

2

SOPORTE DE AYUDA

2

ALTAVOZ

1

BASTIDOR COMPENSADO

2

CUÑ A

2

TUERCAS PLÁSTICAS Y TORNILLOS DE ARANDELA

4

PARTE POSTERIOR DE LA REJILLA

1

 

 

 

Parrilla metálica expandida fabricada de aluminio

Gabinete de pared

FRIEDRICH

25-7/8"

(656 mm)

15-17/32"

(394 mm)

16-23/32"

(425 mm)

FIG. 2

PRECAUCIÓ N

Para evitar el riesgo de daños corporales, materiales, o daños al producto debido al peso de este dispositivo y a sus bordes afilados, tenga en cuenta que:

• Los aires acondicionados cubiertos en este manual

representan un riesgo por peso excesivo. Son

necesarias dos o más personas para desplazar e

instalar la unidad.

Para evitar lesiones utilice las técnicas adecuadas de

elevación y transporte al mover la unidad.

• Examinar cuidadosamente la ubicación donde instalará

el aire acondicionado. Asegúrese que aguantará el

Piezas

SERVICIO ELECTRICO

Revise su servicio eléctrico disponible. La fuente de alimentación disponible debe ser igual a la indicada en la placa del fabricante de la unidad (situada sobre el lado izquierdo de la carcasa).

Todos los modelos están equipados con un enchufe de tres dientes para proporcionar el servicio adecuado y poner a tierra el producto de forma segura. No modifique el enchufe de ninguna forma. No utilice un enchufe adaptador. Si su actual enchufe de pared no coincide con su enchufe, llame a electricista cualificado para realizar las correcciones necesarias. GUARDE LA CAJA de almacenaje y el MANUAL DEL PROPIETARIO para futuras consultas. La caja de cartón es la mejor forma de almacenar la unidad durante el invierno o cuando no esté en uso.

peso de la unidad durante un largo período de tiempo.

• Manipule el aire acondicionado con cuidado. Utilice

guantes protectores siempre que levante o desplace la

unidad. EVITE tocar los bordes de metal afilados de las

bobinas frontal y posterior.

• Asegúrese que el aire acondicionado no se caiga

durante la instalación.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

• Guantes ajustados

• Llave de extremo abierto de

• Destornillador estándar

3/8 pulgadas o llave ajustable

• Toma hexagonal y trinquete

• Destornillador Phillips

de 1/4 pulgada

• Alicates

• Cinta métrica

• Cuchillo afilado

• Taladro eléctrico

 

• Broca de taladro de 1/4

 

pulgada

e instalación

11

Image 51
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series 13-17 How to Attach Front GrilleSafety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown belowIt will cause electric shock or fire due to heat generation This could harm the pets or plants They are sharp and may cause an injuryUSE of Extension Cords Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data Electrical DataFor Maximum Cooling Operating InstructionsControls Cooling Only Models For Normal CoolingControls Cooling & Heating Off Turns the air conditioner off Fan OnlyLow fan speed operation without cooling/heating Vertical AIR-DIRECTION Control Ventilation ControlAir Direction Horizontal AIR-DIRECTION ControlCare and Maintenance Air Filter CleaningHow to Attach Front Grille to Cabinet Parts PartsInstallation Installation HOW to InstallProcedure Brand Make sure air conditioner does not fall during removal Procedure aProcedure B Top ViewWall sleeve inches Wall Procedure aOr equal to 18, skip to . Otherwise, cut Procedure CRemove the backing from the Horizontal If the depth of your existing sleeve is less thanFront of the rib on the base of wall sleeve Remove the backing from the 13 shim stripsAttach them as shown below in Fig Higher portion of shim is to be placedAbnormal Operation Before you call for serviceTrouble Shooting Tips Normal OperationFriedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Mesures de sécurité Installation’installation Procédure Comment procéder àCela pourrait nuire à votre santé Mesures de SécuritéCela pourrait provoquer une décharge électrique Cela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la planteClimatiseurs 208/230V Propriétés ÉlectriquesPropriétés électriques Utilisation DE Rallonges ElectriquesPour UN Refroidissement Maximum Propos des commandes du climatiseurContrôles seulement sur les modèles de refroidissement Pour UN Refroidissement NormalContrôles Refroidissement & chauffage Contrôle DE LA Direction Verticale Contrôle de la ventilationDirection de l’air Contrôle DE LA Direction HorizontaleOuvrez la grille d’arrivée d’air Comment installer le panneau avant sur le caissonEntretien Nettoyage du filtre à airLes différentes parties Différentes parties’appareil pendant une période prolongée ’installationDe l’installation ’appareilMarque Encadrement2 ea MurPlacez la grille en plastique Vue d’en hautSuite DE LA Procedure B Insérez le déflecteur dans la rainure des renfortsMur Procé Dure C Vue den hautExistant pouces Pouces Caisson mural Suite DE LA Procedure CFonctionnement anormal Avant de faire appel à un dépanneur…Astuces de dépannage Fonctionnement normalDe la deuxiè me à la cinquiè me anné e Premiè re Anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Esto podría dañar su salud Medidas de seguridadPor el fabricante o un centro de Servicio autorizadoObjetos de arte Son afiladas y pueden causar lesionesPodría causar fuego o daños a la carcasa EléctricaUnidades DE 208/230 Voltios Datos eléctricosDatos eléctricos USO DE AlargaderasRefrigeració N MÁ Xima Instrucciones de funcionamientoControles modelos de sólo refrigeración Refrigeració N NormalFuncionamiento del ventilador a baja velocidad sin Controles refrigeración y calefacciónOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Refrigerar / calentarControl Vertical DE LA Direcció N DEL Aire Control de ventilaciónDirección del aire Control Horizontal DE LA Direcció N DEL AireCuidado y mantenimiento Limpieza del filtro de aireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Incluye rejilla expandida posterior de aluminio PiezasPiezas Rejilla DE Entrada Entrada de aireRequisitos DE Instalació N InstalaciónMarca Instalació N8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parte Procedimiento aProcedimiento B Visión superiorColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento a Procedimiento B ContinuadoPared Monte el ajuste según lo descrito en el pasoInstale la parrilla de plástico Procedimiento CMirando desde arriba 13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parteDel soporte de la pared Procedimiento C ContinuadoFuncionamiento anormal Antes de solicitar asistencia técnicaConsejos sobre la solución de averías Funcionamiento normalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.