Friedrich UE08, UE12, UE10 manual Procedimiento a, 8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parte

Page 53

PROCEDIMIENTO A

1

Si usted está utilizando el gabinete nuevo (incluido

 

opcionalmente con su unidad), pase al paso 3.

De lo contrario, instale la rejilla plástica del kit. Corte la rejilla plástica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4” de alto. Coloque la rejilla plástica en el interior del gabinete de pared en la pestaña posterior.

FIG. 4

2 Apriete los 4 tornillos de la arandela para asegurar la rejilla al gabinete de pared. Si usted necesita tuercas plásticas para montar la rejilla plástica en el interior del gabinete de pared, hay tuercas plásticas en el kit de instalación. Las tuercas se instalan desde el interior del gabinete y presionan las perforaciones rectangulares de las pestañas posteriores. Sujete la abrazadera a la parte superior del gabinete de pared mediante el tornillo de la arandela. La abrazadera evita que la unidad se salga del gabinete.

Abrazadera

Abrazadera

 

o

Apriete los tornillos y la abrazadera

FIG. 5

3

Quite la parte trasera de la cinta aislante horizontal.

 

13/8" x 5/8" x 27 3/16" y acople la cinta a la parte

inferior interna del soporte tal y como se muestra. Quite la parte trasera de la cinta aislante para rodear 13/8" x 3/4" x 611/2" y acople la cinta a la parte delantera interna del soporte tal y como se muestra.

Aislante que rodea

Aislante horizontal

FIG. 6

4 Retire la rejilla de metal posterior y sustitúyala por la rejilla plástica posterior para mejorar el rendimiento energético de la unidad. La rejilla plástica reduce la cantidad de descarga de aire caliente que recircula a través de la unidad.

Rejilla posterior plástica

Rejilla posterior de acero

FIG. 7

Instale la nueva unidad en el gabinete de pared.

5

Para montar el equilibrado, encaje a presión la

6 lengüeta de cada pieza en la ranura de la otra pieza según se muestra a continuación. Deslice el ajuste sobre la parte frontal del aire acondicionado hasta que el ajuste esté rasante con el gabinete según se muestra a continuación.

Ajuste (2 cada uno)

Pared

FIG. 8

PRECAUCIÓ N

Los aires acondicionados cubiertos en este manual representan un riesgo por peso excesivo. Son necesarias dos o más personas para desplazar e instalar la unidad. Para evitar lesiones utilice las técnicas adecuadas de elevación y transporte al mover la unidad.

Al manipular el aire acondicionado, tenga cuidado de evitar cortes de aristas de metal afiladas en las bobinas frontal y posterior.

Asegúrese que la unidad de aire acondicionado no se caiga durante el desplazamiento.

Si la unidad no funciona tras la revisión de la instalación, asegúrese que el interruptor del circuito no se ha activado. Consulte la guía de solución de averías para conocer el procedimiento de restablecimiento.

Piezas e instalación

13

Image 53
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series 13-17 How to Attach Front GrilleIt will cause electric shock or fire due to heat generation Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below This could harm the pets or plants They are sharp and may cause an injuryElectrical Data Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data USE of Extension CordsControls Cooling Only Models Operating InstructionsFor Normal Cooling For Maximum CoolingLow fan speed operation without cooling/heating Controls Cooling & HeatingOff Turns the air conditioner off Fan Only Air Direction Ventilation ControlHorizontal AIR-DIRECTION Control Vertical AIR-DIRECTION ControlHow to Attach Front Grille to Cabinet Care and MaintenanceAir Filter Cleaning Parts PartsInstallation Procedure Brand InstallationHOW to Install Make sure air conditioner does not fall during removal Procedure aWall sleeve inches Procedure BTop View Wall Procedure aRemove the backing from the Horizontal Procedure CIf the depth of your existing sleeve is less than Or equal to 18, skip to . Otherwise, cutAttach them as shown below in Fig Remove the backing from the 13 shim stripsHigher portion of shim is to be placed Front of the rib on the base of wall sleeveTrouble Shooting Tips Before you call for serviceNormal Operation Abnormal OperationFriedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat ’installation Procédure InstallationComment procéder à Mesures de sécuritéCela pourrait nuire à votre santé Mesures de SécuritéCela pourrait provoquer une décharge électrique Cela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plantePropriétés électriques Propriétés ÉlectriquesUtilisation DE Rallonges Electriques Climatiseurs 208/230VContrôles seulement sur les modèles de refroidissement Propos des commandes du climatiseurPour UN Refroidissement Normal Pour UN Refroidissement MaximumContrôles Refroidissement & chauffage Direction de l’air Contrôle de la ventilationContrôle DE LA Direction Horizontale Contrôle DE LA Direction VerticaleEntretien Comment installer le panneau avant sur le caissonNettoyage du filtre à air Ouvrez la grille d’arrivée d’airLes différentes parties Différentes partiesDe l’installation ’installation’appareil ’appareil pendant une période prolongéeMarque Encadrement2 ea MurPlacez la grille en plastique Vue d’en hautMur Suite DE LA Procedure BInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Existant pouces Pouces Procé Dure CVue den haut Caisson mural Suite DE LA Procedure CAstuces de dépannage Avant de faire appel à un dépanneur…Fonctionnement normal Fonctionnement anormalDe la deuxiè me à la cinquiè me anné e Premiè re Anné eNota Número DE Modelo Número DE Serie Fecha DE Compra Precauciones de Seguridad Por el fabricante o un centro de Medidas de seguridadServicio autorizado Esto podría dañar su saludPodría causar fuego o daños a la carcasa Son afiladas y pueden causar lesionesEléctrica Objetos de arteDatos eléctricos Datos eléctricosUSO DE Alargaderas Unidades DE 208/230 VoltiosControles modelos de sólo refrigeración Instrucciones de funcionamientoRefrigeració N Normal Refrigeració N MÁ XimaOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Controles refrigeración y calefacciónRefrigerar / calentar Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sinDirección del aire Control de ventilaciónControl Horizontal DE LA Direcció N DEL Aire Control Vertical DE LA Direcció N DEL AireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Piezas PiezasRejilla DE Entrada Entrada de aire Incluye rejilla expandida posterior de aluminioRequisitos DE Instalació N InstalaciónMarca Instalació N8 x 5/ 8 x 27 3/ 16 y acople la cinta a la parte Procedimiento aColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento BVisión superior Pared Procedimiento B ContinuadoMonte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento aMirando desde arriba Procedimiento C13/8 x 13/8 x 27 3/16 y acople la cinta a la parte Instale la parrilla de plásticoDel soporte de la pared Procedimiento C ContinuadoConsejos sobre la solución de averías Antes de solicitar asistencia técnicaFuncionamiento normal Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC
Related manuals
Manual 23 pages 51.2 Kb

UE08, UE10, UE12 specifications

Friedrich is a renowned name in the air conditioning industry, known for its commitment to quality and innovation. Among their popular models are the UE12, UE08, and UE10 air conditioning units, each designed to cater to different needs while maintaining high energy efficiency and performance standards.

The Friedrich UE12 is a robust unit that offers powerful cooling capabilities, making it suitable for medium to large rooms. With a cooling power of approximately 12,000 BTU, it effectively cools spaces without requiring excessive energy consumption. This model features a programmable thermostat, enabling users to set desired temperatures and automatically adjusting to maintain them. The UE12 also includes a remote control, allowing for easy adjustments from across the room. Its built-in dehumidifier function is an added bonus, keeping indoor humidity levels in check, which improves overall comfort and air quality.

The Friedrich UE08, with its 8,000 BTU cooling capacity, is perfect for smaller rooms or individual spaces. It strikes a balance between power and energy efficiency, making it ideal for those looking to cool a bedroom, home office, or den without incurring high electricity bills. The model features an easy-to-use control panel and a remote control, giving users flexibility in operating the unit from anywhere in the room. Additionally, its sleek design blends well with various interior styles, making it both a practical and aesthetically pleasing option.

Lastly, the Friedrich UE10 provides a cooling capacity of 10,000 BTU and is a versatile option suitable for medium-sized rooms. This model also includes advanced features like a multi-speed fan, allowing users to customize airflow according to their preferences. The UE10 is equipped with a programmable timer, allowing users to set it to turn on or off at specific times, thus maximizing energy efficiency. The unit's whisper-quiet operation and energy-saving capabilities position it as an excellent choice for those who value tranquility in their indoor environment.

Overall, the Friedrich UE series air conditioning units demonstrate a commitment to quality, efficiency, and user-friendly features. From the powerful cooling of the UE12 to the compact design of the UE08, these units cater to diverse cooling needs while ensuring optimal performance.