Milwaukee 6148 6149-20 6151 6152-20 6153-20 6155-20 6154-20 6156-20 manual

Page 29

Instalación del cepillo de alambre (Fig. 13)

¡ADVERTENCIA!

Todas las personas en el área de trabajo deberán usar lentes de seguridad y ropa de protección o en su caso, caretas de seguridad. Lo anterior es debido a que habrá partículas del alambre y residuos del mismo que, por fatiga del material, se desprenderán del cepillo a una fuerza consid- erable causando un riesgo potencial de lesiones serias en una área de hasta 15 metros del cepillo.

1.Desconecte la herramienta y colóquela hacia arriba sobre una superficie plana. Retire cualquier accesorio de la flecha.

Fig. 13

Cepillo de alambre de copa

¡ADVERTENCIA!

Debido a que los alambres en los cepillos están orientados hacia el operario, la guarda debe usarse para proteger al mismo cuando se desprendan partículas de alambre.

2.Para instalar, enrrosque el cepillo de alambre en la flecha. Presione el seguro que traba la flecha al tiempo que aprieta el cepillo con una llave abierta de 22 mm (7/8”) ( no es equipo estándar).

3.Para desmontar el cepillo, desconecte la herramienta y haga el procedimiento inverso.

Uso de los cepillos de alambre (Fig. 14)

Fig. 14

Alambre en los cepillos

Guarda

Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc. Existe una amplia variedad de ellos para muchas aplicaciones.

Pruebe un cepillo de alambre para observar su balance y fibras dañadas, haciéndolo trabajar libremente por lo menos un minuto antes de iniciar el trabajo. Durante este tiempo, no permita que haya personas cerca de la herramienta. Cuando opere el cepillo, no aplique mucha presión ya que si lo hace, las cerdas se doblarán en exceso, se creará excesivo calor y se tendrá como resultado de ello, roturas prematuras de fibras o cerdas y una corta vida del cepillo. En lugar de aplicar mas presión, pruebe un cepillo que tenga una capacidad de corte mas agresiva (sea por mayor calibre del alambre, cerdas mas cortas o un tipo de cepillo diferente, por ejemplo, un cepillo anudado en lugar de uno con alambre rizado).

¡ADVERTENCIA!

Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo. No use cepillos dañados o que funcionen inadecuadamente (que lancen partículas o estén desbalanceados, etc.) Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla pos- terior mayor y una posible lesión. Descarte y reemplace inmediatamente los cepillos dañados.

page 29

Image 29
Contents Operators Manual Electrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Tool USE and Care ServiceFunctionaldescription Specific Safety Rules Sanders and GrindersRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsOperation Tool AssemblyTroubleshooting Installing Backing Pad and Sanding Discs FigSanding Disc and Grinding Wheel Material Selecting Sanding Discs & GritGrinding and Cut-off Wheels Grinding Fig Installing Grinding Wheels , 9Using Wire Wheel Brushes Fig Accessories MaintenanceWarranty CleaningSécuritéélectrique Conservez CES Instructions Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRègles DE Sécurité Particulière Outil Dimension Pivot MeuleDescriptionfonctionnelle No de Min Dimen Calibre Sion Minimal Cat Volts AmpsMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeManiement Avertissement Montage DE Loutil AvertissementComposants des Disques Abrasifs et des Meules Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigChoix des disques abrasifs et des grains Corindon Aluminium-Zircone Céramique Bi-CutPonçage latéral Ponçage des marques de soudure et de forgeageFini du métal Dépistage des dérangementsInstallation de la meule , 9, et Installation, retrait et réglage du garde-meule , 6Emploi des meules à tronçonner Fig Meulage FigUtilisation des brosses à fil d’acier Fig Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie NettoyageSeguridadelectrica Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta SeguridadpersonalDescripcion Funcional Reglas Especificas DE SeguridadGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Operacion ¡ADVERTENCIA Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAInstalación del mango lateral Interruptor de control de velocidad Cat. No -20 yEl material de los discos de lijado y discos para esmerilar Selección del Disco de Lija y el Disco AbrasivoSelección del disco y del grano abrasivo Discos de Oxido Discos de Sircónes De aluminio CerámicaAcabado en metal Solución a los problemasCuando la superficie del metal se pone azulosa, esto indica Esmerilando y el uso de discos abrasivosInstalación de la rueda de esmeril , 9, y Instalación de discos abrasivos , 6Esmerilando Fig Uso de los cepillos de alambre Fig Instalación del cepillo de alambre FigAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantia LimpiezaNotas United States