Milwaukee 6148 6149-20 6151 6152-20 6153-20 6155-20 6154-20 6156-20 manual Descripcion Funcional

Page 22

25.Cuando realice el servicio de mantenimiento, utilice solamente repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.Siempre use la guarda apropiada con la muela abrasiva. Una guarda protege al operador de los fragmentos rotos de la muela.

2.Los accesorios deben ser utilizados, al menos, en la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la muela. Las muelas y los otros accesorios que se usen a una velocidad mayor a la recomendada, pueden romperse y producir daños.

3.Al realizar una operación donde la herramienta de corte puede tener contacto con un alambre escondido o su propio cablek tome la herramienta por las superficies aisladas de agarre. El contacto con un alambre “con corriente" hará que las partes ezpuestas.

4.Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.

5.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

6.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Simbología

Con doble aislamiento

Volts corriente alterna/directa

Amperios

Revoluciones por minuto sin carga (rpm)

Underwriters

Laboratories, Inc.

Asociación de

Normas Canadiense

Especificaciones

 

Volts

 

 

 

 

 

 

Catálogo

corriente

 

 

 

 

 

Mínimas

alterna/

 

 

 

Tamaño

Tamaño

rpm del

Número

directa

Amperios

Watts

rpm

de Flecha

del Disco

Disco

6148

120

ca/cd

8,5

1000

10 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

11 cm (4-1/2")

12 000

6149-20

120

ca/cd

8,5

1000

10 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

13 cm (5")

12 000

6151

120

ca/cd

8,5

1000

10 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

11 cm (4-1/2")

12 000

6152-20

120 ca/cd

8,5

1000

10 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

13 cm (5")

12 000

6153-20

120 ca/cd

12,0

1400

11 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

11 cm (4-1/2")

12 000

6154-20

120 ca solo

12,0

1400

4 000 -11 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

11 cm (4-1/2")

12 000

6155-20

120

ca/cd

12,0

1400

11 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

13 cm (5")

12 000

6156-20

120 ca solo

12,0

1400

4 000 -11 000

15,9 mm-11 (5/8" - 11)

13 cm (5")

12 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCION FUNCIONAL

1.Mango lateral

2. Seguro de la guarda

1

 

3.Disco abrasivo

4.Palanca de inmovilización

5.Guarda del disco

6.Seguro para trabar la flecha

7.Entrada para mango lateral

8.Botón de parada

9.Interruptor de palanca

(en la parte inferior de la herramienta)

11

10

9

8

10. Botón de arranque

6

(No. de cat. 6148, 6149-20, 6154-20 y 6156-20)

11. Interruptor de control de velocidad

(Solamente en el no. de cat. 6154-20 2 y 6156-20)

3

4

7

5

page 22

Image 22
Contents Operators Manual Personal Safety Tool USE and Care General Safety RulesElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules Sanders and Grinders FunctionaldescriptionGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsTool Assembly OperationSanding Disc and Grinding Wheel Material Installing Backing Pad and Sanding Discs FigTroubleshooting Selecting Sanding Discs & GritGrinding and Cut-off Wheels Installing Grinding Wheels , 9 Grinding FigUsing Wire Wheel Brushes Fig Warranty MaintenanceAccessories CleaningUtilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécuritéélectrique Sécurité DES PersonnesDescriptionfonctionnelle Outil Dimension Pivot MeuleRègles DE Sécurité Particulière No de Min Dimen Calibre Sion Minimal Cat Volts AmpsCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement AvertissementChoix des disques abrasifs et des grains Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigComposants des Disques Abrasifs et des Meules Corindon Aluminium-Zircone Céramique Bi-CutFini du métal Ponçage des marques de soudure et de forgeagePonçage latéral Dépistage des dérangementsInstallation, retrait et réglage du garde-meule , 6 Installation de la meule , 9, etMeulage Fig Emploi des meules à tronçonner FigUtilisation des brosses à fil d’acier Fig Garantie Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement NettoyageUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridadelectrica SeguridadpersonalReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Instalación del mango lateral Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAOperacion ¡ADVERTENCIA Interruptor de control de velocidad Cat. No -20 ySelección del disco y del grano abrasivo Selección del Disco de Lija y el Disco AbrasivoEl material de los discos de lijado y discos para esmerilar Discos de Oxido Discos de Sircónes De aluminio CerámicaCuando la superficie del metal se pone azulosa, esto indica Solución a los problemasAcabado en metal Esmerilando y el uso de discos abrasivosInstalación de discos abrasivos , 6 Instalación de la rueda de esmeril , 9, yEsmerilando Fig Instalación del cepillo de alambre Fig Uso de los cepillos de alambre FigGarantia Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA LimpiezaNotas United States