Milwaukee 6148 6149-20 6151 6152-20 6153-20 6155-20 6154-20 6156-20 manual Meulage Fig

Page 18

Fig. 10

Aire de l'utilisateur

Meulage (Fig. 11)

Fig. 11

Tenez l'outil à angle de 5° à 15°

1.Si vous venez tout juste d’installer un disque abrasif ou de com- mencer le travail, vérifiez la meule en la laissant tourner durant une minute avant de l’appliquer sur le matériau.

N.B. Une meule déstabilisée peut marquer le matériau, causer des dommages à l’outil et imposer une contrainte irrésistible à la meule.

2.Empoignez fermement l’outil par son boîtier et sa poignée latérale avant de le mettre en marche ou durant le travail. Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le meulage.

3.Tenez la ponceuse-rectifieuse à un angle de 5° à 15°, tel qu’indiqué et maintenez une pression constante pour obtenir un fini uniforme. Un angle trop grand occasionne une concentration de pression sur de petites surfaces et peut rainurer ou brûler la surface de la pièce à ouvrer.

4.Contrôlez la pression et le contact du disque avec la pièce. Une trop grande pression pourra ralentir le meulage.

AVERTISSEMENT!

Une garde-lame de type << 1 >> doit être installé autour d'un disque à tronçonner pour assurer le maximum de protection à l'utilisateur en cas de bris.

Emploi des meules à tronçonner (Fig. 12)

Les meules de type 1 renforcées conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement.

1.Empoignez fermement l’outil par son boîtier et sa poignée latérale avant de le mettre en marche ou durant le travail. Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le tronçonnage.

2.Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifieuse tel qu’indiqué et n’utilisez que le tranchant de la meule.

Fig. 12

3.Contrôlez la pression de la meule sur la pièce. Une pression trop forte va ralentir la coupe.

AVERTISSEMENT!

Il ne faut pas meuler avec le plat d’une meule à tronçonner. Cela pourrait causer l’éclatement de la meule et vous infliger des blessures corporelles graves.

Installation des brosses à fils d’acier (Fig. 13)

AVERTISSEMENT!

Toutes les personnes présentes dans l’aire de travail doivent porter des vêtements protecteurs, des lunettes à coques latérales ou un masque facial. Des fils rompus et des rognures seront éjectés de la meule avec force et constitueront un risque de blessures graves dans un rayon de 50 pieds de l’endroit d’impact.

1.Débranchez l’outil et placez-le à l’envers sur une surface plane, tel qu’indiqué. Retirez les accessoires du pivot.

Fig. 13

Brosse-boisseau à fils d'acier

page 18

Image 18
Contents Operators Manual Personal Safety Tool USE and Care General Safety RulesElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules Sanders and Grinders FunctionaldescriptionGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsTool Assembly OperationSanding Disc and Grinding Wheel Material Installing Backing Pad and Sanding Discs FigTroubleshooting Selecting Sanding Discs & GritGrinding and Cut-off Wheels Installing Grinding Wheels , 9 Grinding FigUsing Wire Wheel Brushes Fig Warranty MaintenanceAccessories CleaningUtilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécuritéélectrique Sécurité DES PersonnesDescriptionfonctionnelle Outil Dimension Pivot MeuleRègles DE Sécurité Particulière No de Min Dimen Calibre Sion Minimal Cat Volts AmpsCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement AvertissementChoix des disques abrasifs et des grains Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigComposants des Disques Abrasifs et des Meules Corindon Aluminium-Zircone Céramique Bi-CutFini du métal Ponçage des marques de soudure et de forgeagePonçage latéral Dépistage des dérangementsInstallation, retrait et réglage du garde-meule , 6 Installation de la meule , 9, etMeulage Fig Emploi des meules à tronçonner FigUtilisation des brosses à fil d’acier Fig Garantie Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement NettoyageUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridadelectrica SeguridadpersonalReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Instalación del mango lateral Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAOperacion ¡ADVERTENCIA Interruptor de control de velocidad Cat. No -20 ySelección del disco y del grano abrasivo Selección del Disco de Lija y el Disco AbrasivoEl material de los discos de lijado y discos para esmerilar Discos de Oxido Discos de Sircónes De aluminio CerámicaCuando la superficie del metal se pone azulosa, esto indica Solución a los problemasAcabado en metal Esmerilando y el uso de discos abrasivosInstalación de discos abrasivos , 6 Instalación de la rueda de esmeril , 9, yEsmerilando Fig Instalación del cepillo de alambre Fig Uso de los cepillos de alambre FigGarantia Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA LimpiezaNotas United States