Milwaukee 0300-20, 0302-20 Mantenimiento Accesorios ¡ADVERTENCIA, Garantía Limitada DE Cinco Años

Page 24

MANTENIMIENTO

ACCESORIOS

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de

Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, defectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que contengan amoníaco.

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados específicamente. Otros puenden peligrosos.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros.

Cables de cambio rápido Quik-Lok™

2,4 m (8') - Cat. No. 48-76-4008

7,6 m (25') - Cat. No. 48-76-4025

Estuche metállico

Cat. No. 48-55-0711

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra. En el plazo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o reemplazará (a discreción de MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de baterías inclusive) cuyo examen determine que presenta defectos de material o de mano de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de envío prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u otro tipo de comprobante de compra, a una sucursal de reparaciones/ventas de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcarza, etc.)

Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc.)

Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada.

46

Las baterías, linternas y radios tienen una garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra.

LOSDERECHOSAREPARACIÓNYREEMPLAZODESCRITOSENELPRESENTEDOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.

ESTAGARANTÍAES EXCLUSIVAYSUSTITUYEATODAOTRAGARANTÍA, O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARAUN USO O FIN DETERMINADO.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de daños incidentales o consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

47

Image 24
Contents Operators Manual Service Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Grounding Guidelines for Using Extension Cords Extensioncords FunctionaldescriptionTool Assembly Chuck Identification Installing and Removing BitsChuck Type Drill Cat. No LoosenCollar Single Sleeve Keyless Chuck , 8Operation Applications Maintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantyConservercesinstructions Sécuritédulieu DE TravailRèglesdesécuritéparticulière Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEEntretien Calibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallonge Mise a LA Terre Cordonsderallonge AvertissementDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Descriptionfonctionnelle Montage DE Loutil Avertissement Identification DU Mandrin Avertissement Maniement Retrait du mandrin FigUtilisation de l’inverseur de rotation Fig Avant Verrouillage de la détente FigNo de Min Mèches Ames Tire Path Cat Vide’bois Scies Fond Finder Héli 0100-20 Perçege dans la maçonnerieAccessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DetrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglasespecificasdeseguridad Tierra CatCorriente Alterna Rpm 0100-20 Extensioneselectricas Descripcionfuncional Guías para el uso de cables de extensiónTipo de mandril Taladros Cat. No Instalación y extracción de brocasAflojar Mandril sin chaveta, de dos manguitos , 5 y Mandril sin chaveta, de un manguito , 8 yOperacion Applicaciones ¡ADVERTENCIA Taladrado en concreto Taladrado en metalColocación de tornillos ParoMantenimiento Accesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosReparaciones Estuche metállicoMilwaukee 800.729.3878800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A