Craftsman 919.7247 owner manual Tableau DES Spécifications, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 25

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle no :

919-724700

CV maximum développés

5,5

Alésage

2,375 po (6,4 cm)

Course du cylindre

1,35 po (3,4 cm)

Tension – phase unique

120

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 a

Genre de fusible

à retardement à élément double

Capacité du réservoir d’air

20 gal. (É.-U.) (75,7 L)

Pression d’enclenchement approx.

120

Pression de coupe-circuit approx.

150

Pi3/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.)

7,5

Pi3/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.)

5,2

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

danger qui, s'il n'est

pas évité,

 

 

ou la mort.

 

 

 

 

peut causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole d’alerte.

 

 

 

 

 

 

Indique

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un

 

 

 

 

 

Indique la possibilité d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer

 

causer de graves blessures ou la mort.

 

 

 

des dommages à la propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut

contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

29- FR

D24563

Image 25
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire HOW to Prevent ITWhat can Happen Risk from Flying Objects Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Risk from Moving Parts Risk of BurnsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Accessories AccessoriesGlossary Duty Cycle AssemblyLocation of the Air Compressor InstallationRisk of Electrical Improper Grounding can Result in Electrical ShockVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationOutlet Pressure Gauge The outlet Tank Pressure Gauge The tankBreak-in Procedure How to Use Your UnitDrain Before Each Start-UpTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection and ReplacementMotor Air FilterTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsRing Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveRegulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick Connect To Replace RegulatorRegulator Arrow Storage Problem Cause Correction TroubleshootingPressure reading Check wiring connection Table DES Matières Pour Placer UNE CommandeGarantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Mesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPrévention Risque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque PAR Inhalation Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Accessoires AccessoiresLexique Assemblage Cycle DE ServiceDirectives DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur dairRisque DE Chocs Protection contre la surtension et protection du circuit RallongesFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Procédures de rodageMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirMoteur Filtre à air Inspection et remplacementFiltre à air Entretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRégulateur Flèche Remplacement du régulateurRangement Problème Cause Correction DépannageSerrer Peut éclater ou exploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D24563 Get it fixed, at your home or ours