Craftsman 919.7247 owner manual Avant chaque mise en marche, Mise en marche

Page 37
Soupape de
retenue

2.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)

3.Ouvrez complètement le robinet de vidange

(en tournant dans le sens contraire

des aiguilles d'une

montre) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.

4.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en marche.

5.Faire fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale.

6.Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Avant chaque mise en marche :

1.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF".

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.

3.Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide.

Une pression

d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Mise en marche :

1.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.

41- FR

D24563

Image 37
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire HOW to Prevent ITWhat can Happen Risk from Flying Objects Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Risk from Moving Parts Risk of BurnsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Accessories AccessoriesGlossary Duty Cycle AssemblyLocation of the Air Compressor InstallationRisk of Electrical Improper Grounding can Result in Electrical ShockVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationOutlet Pressure Gauge The outlet Tank Pressure Gauge The tankBreak-in Procedure How to Use Your UnitDrain Before Each Start-UpTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection and ReplacementMotor Air FilterTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsRing Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveRegulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick Connect To Replace RegulatorRegulator Arrow Storage Problem Cause Correction TroubleshootingPressure reading Check wiring connection Table DES Matières Pour Placer UNE CommandeGarantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Mesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPrévention Risque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque PAR Inhalation Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Accessoires AccessoiresLexique Assemblage Cycle DE ServiceDirectives DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur dairRisque DE Chocs Protection contre la surtension et protection du circuit RallongesFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Procédures de rodageMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirMoteur Filtre à air Inspection et remplacementFiltre à air Entretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRégulateur Flèche Remplacement du régulateurRangement Problème Cause Correction DépannageSerrer Peut éclater ou exploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D24563 Get it fixed, at your home or ours