Craftsman 919.7247 owner manual Utilisation de lappareil, Avant le démarrage, Arrêt de lappareil

Page 36
Soupape de
décharge de pression
Soupape de
retenue

Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la "pression de

rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Soupape de décharge de pression : La soupape de décharge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer

automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air

atteint la "pression de

rupture" ou

lorsqu'il est arrêté. La soupape de

décharge de pression permet au moteur de redémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la "pression de rupture".

Filtre d'admission d'air (non illustré) : Ce filtre a été conçu pour nettoyer l'air admis dans la pompe. Ce filtre doit être propre en tout temps et les ouvertures d'aération doivent être sans obstruction. Voir la section sur l'entretien.

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Le compresseur

d'air peut subir d'importants dom- mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

1.Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF".

REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide.

Interrupteur

"On/Auto/Off"

Manostat

Soupape de sûreté

Manomètre

de sortieManomètre du réservoir

Régulateur

Raccordà

Connexion

Rapide.

D24563

40- FR

Image 36
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions HOW to Prevent IT Risk of Explosion or FireWhat can Happen Risk of Bursting Risk from Flying ObjectsWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical ShockRisk to Breathing Risk of Burns Risk from Moving PartsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Accessories AccessoriesGlossary Assembly Duty CycleInstallation Location of the Air CompressorRisk of Electrical Improper Grounding can Result in Electrical ShockExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Description of OperationOutlet Pressure Gauge The outlet Tank Pressure Gauge The tankHow to Use Your Unit Break-in ProcedureBefore Each Start-Up DrainMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesMotor Air FilterService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveRing Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveTo Replace Regulator Regulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick ConnectRegulator Arrow Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Check wiring connection Pour Placer UNE Commande Table DES MatièresGarantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RisquePrévention Risque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Brûlures Risque Relié AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Accessoires AccessoiresLexique Cycle DE Service AssemblageEmplacement du compresseur dair Directives DE Mise À LA TerreRisque DE Chocs Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Avant le démarrageArrêt de lappareil Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement MoteurFiltre à air Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Régulateur FlècheRangement Dépannage Problème Cause CorrectionSerrer Peut éclater ou exploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D24563 Get it fixed, at your home or ours