Craftsman 919.7247 owner manual Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE, Prévention

Page 26

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

RISQUE

LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES NORMALES.

SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT

AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.

TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES D’AÉRATION DU COMPRESSEUR ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN INCENDIE.

SI CET APPAREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR FONCTIONNER SANS SUPERVISION.

PRÉVENTION

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DE

TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE ET DES VAPEURS D’ESSENCE OU DE SOLVANTS.

SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT ÊTRE VAPORISÉES, SITUER LE

COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D’AU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE VAPORISATION. IL PEUT S’AVÉRER NÉCESSAIRE D’UTILISER UN BOYAU SUPPLÉMENTAIRE.

ENTREPOSER LES MATIÈRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE, LOIN DU COMPRESSEUR.

NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVERT,

ÀAU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI RÉDUIT LE DÉBIT D’AIR FRAIS VERS LES ORIFICES D’AÉRATION.

UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÉRÉ. NE

PAS UTILISER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS.

TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.

TOUJOURS COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DU MANOSTAT À LA POSITION D'ARRÊT "OFF" ET VIDANGER LE RÉSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÈS CHAQUE USAGE.

D24563

30- FR

Image 26
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Explosion or Fire Risk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock Risk of Falling Risk of BurnsRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation Glossary AccessoriesAccessories Assembly Duty CycleRisk of Electrical InstallationLocation of the Air Compressor Improper Grounding can Result in Electrical ShockExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOutlet Pressure Gauge The outlet OperationDescription of Operation Tank Pressure Gauge The tankHow to Use Your Unit Break-in ProcedureBefore Each Start-Up DrainCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankMotor Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air FilterRing Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveRegulator Arrow To Replace RegulatorRegulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick Connect Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Check wiring connection Garantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Pour Placer UNE CommandeTable DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Consignes DE Sécurité Importantes Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Risque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Chute Risque DE BrûluresRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Lexique AccessoiresAccessoires Cycle DE Service AssemblageRisque DE Chocs Emplacement du compresseur dairDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoirFiltre à air Filtre à air Inspection et remplacementMoteur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Régulateur FlècheRangement Serrer DépannageProblème Cause Correction Peut éclater ou exploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D24563 Get it fixed, at your home or ours